ID работы: 2289964

Сказка о любви и черных тучах.

Слэш
R
Завершён
57
автор
Миелька бета
Размер:
9 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 8 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В некотором царстве, в некотором государстве, жили были семь королевств. Каждое из них славилось уникальными мастерами-умельцами, воинами-ниндзя, дикой природой или ухоженными палисадами, огромными дворцами или уютными городскими сквериками. У людей было все, о чем только можно было мечтать. Но… Великая смута окутала всех своим темным покрывалом. Не вспомнить уже об истинной причине войны, не знали уже люди, за что воюют, но поселилась в их сердцах черная ненависть друг к другу. Брат идет на брата, друг идет на друга, семьи распадаются, невинные гибнут, кровь густо поливает поля сражений. А серый кардинал лишь злорадно потирает руки, выжидая своего триумфального часа. Третье поколение уже идет война. Разруха не коснулась лишь великих городов внутри стран, а на кордонах осталась лишь черная пустота, обозначая и клеймя замогильным холодом каждого, кто подойдет. Сражения угасали и вспыхивали с новой силой, ведомые жаждой мести и нежеланием идти на компромисс. Нужен был герой! Тот, кто не был бы причастен к борьбе, с чистым сердцем и добрыми помыслами, но такой все не рождался, а надежда угасала, утопая в слезах и отчаянье… Сцена. Наконец, после недолгого ожидания объявили о начале выступления. Шум в зале стих, ибо все ожидали выхода на сцену знаменитого скрипача – Узумаки Наруто. Ему только 21, а он уже был звездой мирового уровня! Его имя на устах у всех семи королевств. Он обладает талантом заставлять слушателей плакать от горя, а потом сквозь слезы обретать надежду. Обыкновенная скрипка в его руках оживает и издает поистине волшебные, завораживающие звуки. Никто прежде не смог завоевать благосклонность всех королевств один за другим. Были талантливые люди, которые вызывали восхищение своими сложными, многогранными произведениями. Их музыкой наслаждались во многих дворах, но это не всегда касалось простого народа. Простолюдины не понимали всей этой вычурной мелодии и ее значения. А вот музыка Наруто была понятна всем и каждому: от простой посудомойки и пастуха до дворян и королей. Его музыка олицетворяла саму жизнь: не всегда понятную, а то и счастливую, но чаще всего несчастную, сложную и несправедливую. Но… всегда в конце этого сложного пути находилась надежда! Сначала робкая и несмелая, но она постепенно увеличивалась, крепла, а в конце так и оставалась в сердце каждого. Наруто, поначалу сам того не зная, был вестником надежды на светлое будущие, он давал сил даже нищему продолжать бороться за свое место под солнцем, а не сдаться на волю случая. Под его влиянием многие изменили свою судьбу и стали счастливыми. Война и битвы за территории и прочее практически прекратились с появлением скрипача, который не без посторонней помощи предлагал каждому королевству подписать некую бумагу, что положит начало мирному сосуществованию друг с другом. Только королевство Учих еще не подписало мирного мирового соглашения. Такой вот была сила Узумаки Наруто (как бы банально это не звучало) – нести мир во всех семи королевствах. Почему Королевство Учих еще не приняло соглашения? Да потому, что оно было последним, где еще не был Наруто. Но его здесь ждали с большими ожиданиями на чудо. Никто уже не хотел этой войны, что забирала из года в год их сыновей и дочерей и нещадно жрала казну, что привело королевство в убыток. Здесь собрались все сливки общества от графов до святош, а снаружи на площади перед оперным театром не было места от собравшихся простолюдинов. Они могли услышать концерт через магический передатчик. И вот, зрители наблюдают выход хрупкой юношеской фигуры на сцену. Когда он остановился посередине и обернулся к залу, все охнули, а одно сердце на миг пропустило удар. Со скрипкой и смычком в руках тот был похож на бескрылого ангела или купидона: весь светлый образ его с небесно-синими глазами, солнечными волосами, что волнами спадали до талии и тонким станом, говорили о его неземной хрупкости и красоте. Наруто поднял скрипку, приставил к ней смычок, выжидая минутку и заставляя податься вперед в голодном предвкушении, и начал свою скорбную балладу. Грустные, то резкие и быстрые, то долгие и заливистые аккорды заполнили оперный зал. Фигура, что стояла неподвижно, начала оживать и по мере смены мелодии порхать по сцене в красивом танце. Летящие одежды крыльями развевались на невидимом ветру, а единственный луч софита серебристой луной придавал сказочности происходящему. Никто не замечал, как летит время, как на глазах непроизвольно выступают слезы. И с каждым резким звуком в их душах что-то содрогалось, порхало, а затем внезапно спускалось на землю в свои законные земные оболочки. Гнусные убийцы и интриганы в этот миг почувствовали боль своих жертв. Их раскаяние выливалось в грустные потоки соленой воды, но затем все изменилось, и они увидели такой необходимый и желанный выход из своего кошмара. За кулисами за выступлением Наруто как всегда следили и поддерживали его самые близкие люди: его спонсоры и, можно сказать вторые родители, бабулька Цунаде и ее муж Джирайя. И, конечно же, его самая большая радость в жизни - сын Хироюки Узумаки, что слушал музыку и не мог оторвать свои глазки от совершенства, которое звалось его папой. Малышу исполнилось только три года, но он был необычайно сообразительным и внимательным. Хироюки ревновал Наруто ко всем поклонникам и бдительно охранял неприкосновенность папы, выглядывая со своего укрытия в самые неподходящие для «шакалов» моменты, мастерски отправляя тех восвояси. Но нескончаемый поток поклонников все не уменьшался, и мальчику приходилось все свободное время находится около Наруто и показывать, кому тот принадлежит на самом деле. Маленький темноволосый демонёнок-собственник. Вот и сейчас, услышав два последних звука, обозначающих конец выступления, он выбежал из своего укрытия и побежал ко все еще пребывающему в пост концертном ступоре Наруто. Увидев сына, Узумаки улыбнулся и подхватил того на руки. Только тогда зал ожил, и послышались аплодисменты. Они как дождь, начались с одной единственной капели и вылились в громогласную грозу с громким рокотанием стихии. Это был его остаточный триумф, ибо не осталось больше непокоренных вершин. Наруто поклонился, насладился обожанием зала и оставил сцену, ведя сына за руку и направляясь в гримерку. Здесь Наруто предался воспоминаниям о своем прошлом. Было время, когда он жалел о случившемся, но не сейчас. Все хорошо. Он только надеялся на то, что в нем не узнают того Наруто Намикадзе. Блондин сделал все, чтоб не быть похожим на себя прошлого: сменил фамилию отца на фамилию матери, отрастил волосы, перестал заниматься спортом, чтоб не быть слишком накаченным, ведь после рождения сына он сильно истощал и обрел некую хрупкость, которая не была присущая ему прежнему. Плюс ко всему у него был сын и всемирная слава. Больше не было того веселого проказника, жителя большого города, тайно от приятелей и страстно любившего скрипку, что упорно гнался за великими мастерами, и это обнадеживало. Наруто тяжело вздохнул и посмотрел на Хироюки, который задремал на диване. Какой же он красивый! Мальчик был похожий на отца внешне, но все же у него не было той ужасающей холодности и безразличия во взгляде. Сын Наруто был веселым и внимательным, разговорчивым и дружелюбным, совсем как он когда-то. Но некие привычки ужасно напоминали отца: то как он хмурился или злился, его задумчивый взгляд и привычка хмыкать, его непроницаемый колкий взгляд и умение контролировать любое проявление эмоций. «Хватит о нем думать! Я его больше не увижу. Он никогда сюда не придёт, не в его стиле ходить к кому бы то ни было. Сейчас только пережить встречу с парой-тройкой воздыхателей и можно будет отдохнуть. Надеюсь, Джирайя будет благоразумным и ограничит их число хотя бы до пяти», - обреченно выдохнул Узумаки, прихорашиваясь перед встречами. POV Саске. Сижу в своем кабинете и выслушиваю восторженные речи Дейдары и его мужа, Итачи, о всемирно известном скрипаче Узумаки Наруто. Снова это имя, Наруто. Оно сводило его с ума на протяжении стольких лет, не желая стираться из памяти. Где-то в душе было сожаление о содеянном, но перевешивало чувство удовлетворения и правильности (если б не его сопротивление). Я привык быть эгоистом и никогда не признаюсь в том, что был не прав, изнасиловав Наруто. Правителям, даже будущим, и не такое позволено. Тогда я убежал от проблем, понадеялся, что он простит и снова прибежит ко мне, будет предано смотреть и служить, как прежде,.. но я просчитался. По истечении месяца мучительного ожидания, Намикадзе ко мне так и не вернулся. Тогда я начал его искать, но разведка ничего не дала. Он просто исчез. Хозяйка съемного жилья поведала, что тот болел пару дней и даже не выходил из комнаты, потом он начал куда-то уходить и поздно возвращался, он плохо выглядел и более не улыбался. А недавно просто исчез. С его комнаты пропали только фото семьи и подаренная ею скрипка, которые в последнее время стали его вечными компаньонами. Она считала, что тот возможно умер где-то на улице, ибо выглядел нездоровым, или убит искателями легкой добычи. В их время это не такая уж редкость среди нищеты. Друзья тоже ничего не знали, а сыщики не смогли найти ничего более. Тогда я очень разозлился, разгромил несколько комнат, уволил несколько десятков неуклюжих слуг и надоедливых подчиненных. Потом пришло осознание, что его больше нет. Это было для меня сродни шоку. Никогда более не увидеть его улыбки, вызова и скрытого обожания в глазах, его сладких губ и прекрасного тела, которое я познал и ласкал только той ночью. Что-то болезненно сжалось и умерло во мне. Даже сейчас, после стольких лет, я не смог забыть его. Я все помню, будто это было вчера. Но теперь я понимаю, что я его любил тогда и все еще люблю сейчас. Это осознание пришло ко мне, когда я однажды проснулся, и мне почуялся его аромат – запах апельсинов и солнца. С того утра прошел не один год. Я не мог ни на кого смотреть, только иногда удовлетворять свое тело с помочью дорогих шлюх, борясь с отвращением. Я отклонял любые ухаживания и просьбы сосватать мне какую нибудь принцессу для политического союза. Я все продолжал воевать с Хьюгами и Харуно, ибо они и их королевства бесили меня больше всего. Сакуру я вообще хотел убить, даже посылал несколько раз наемных убийц, но она живучая падла, все никак не хотела сдохнуть. Об этом Узумаки ходили легенды, долетая ко мне через светские разговоры на официальных мероприятиях и болтовню мне приближенных. Говорят, блондин имел неземную красоту и необыкновенную силу. Я тоже не нашел иное объяснения тому, почему королевства в самом деле после стольких лет вражды шли на мирные переговоры, кроме неведомых чар. Они даже подписывали мирное соглашение«Кьюби». Тоже мне придумали! И откуда это дебильное название? Только меня этим не провести. Не такой уж он Святой! Нагулял где-то бастарда и разъезжает с ним по миру, ища папиков для обеспечения роскошной и беззаботной жизни, а заодно и славу себе наживает. Что ж, если он мне понравится, я предложу ему место своей шлюхи, возможно в этом ему поможет только его имя. Да и мир был бы к стати. Под шумок можно на время залечь на дно, восстановиться. – Хорошо! Я пошлю ему приглашение, и даже устою ему выступление в опере. Посмотрим, чего он стоит, – сказал я этим двум надоедливым нарушителям спокойствия, хотя я признателен им за поддержку и за то, что они единственные, кто умеет ненадолго развеять мою скуку. – Спасибо, Саске-сан. Я знал, что вы меня не разочаруете, – пропел Дейдара, добавляя уважение в свою речь. Такое бывало только тогда, когда тому было что-то нужно. Надоедливый хитрец знал и умел льстить. Впрочем, едва ли не единственному другу можно было и не церемониться. – Хоть послушаешь музыку и выйдешь с четырех стен. Ты так на старика похож, младший братец. Надо иногда и отдохнуть от дел. Забудь ты наконец об Намикадзе, мертв он! – как всегда брат обо мне волнуется. Хоть мне неприятно слышать очевидное, я все же ничего не говорю об оскорблении моей особы. Итачи любит задевать меня моим возрастом. Магия выбрала меня следующим правителем, обойдя старшего, но этот факт никогда не вставал между нами. – Да, Итачи, ты прав, – согласиться легче, чем переубеждать, и проблем меньше. – Ха-ха, может этому Наруто все-таки удастся растопить холодное и черствое сердце вашего высочества? – поиздевался белобрысый любитель искусства и дворцовых интриг, – Я даже устрою феерические фейерверки на приеме, который вы устроите в честь гостя! – Не знал, что я что-то устраиваю в чью-то честь! – надо же, опять не побоялся испытать мое терпение. – Конечно, а как ты думаешь узнать этого Наруто поближе? Я для тебя стараюсь между прочем, – надул губки Дейдара, забывая наконец с кем разговаривает. Итачи не сумел скрыть смешок. – Да, конечно. Дейдара, я что вчера родился? Да тебе только дай повод чтоб повеселится и устроить шоу! – Саске, солнышко, искусство это взрыв! И ты это знаешь! Тебе же понравилось то представление на твое прошлое день рождение? – Хм. Знаешь же ты когда вспомнить, – улыбнулся Учиха младший, – Хорошо, будет тебе прием.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.