Часть 1
18 августа 2014 г., 01:07
Луи не уверен, откуда пришла эта идея. Возможно, потому что его шестилетняя дочь Розали каждое утро смотрит мультик про Микки Мауса, ведь "Папочка, это мое любимое шоу! Микки делает меня счастливой!", и Луи просто не может отказать ей. Возможно, потому что его мать советовала ему повеселиться с дочкой, ведь "он слишком много работает" и он "заслуживает это".
Но какая бы ни была причина, Луи решил отвести Розали на выходных в Диснейленд.
Он еще не рассказал ей об этом, но уверен, что она описается от счастья. Они оба никогда там не были, так что это будет первый раз для них двоих.
Он тонко намекал ей, но Розали не понимала. Он спрашивал, кто ее любимый диснеевский персонаж, какая принцесса красивее и другую ерунду, которую он давно уже знал.
Но для него счастье дочери крайне важно, важнее, чем его собственное. Он любит ее очень сильно с того самого момента, как он ее увидел. Он был очень молод, всего 17, но уже знал, что будет любить ее.
Он сделал бы все для ее счастья, даже если она попросит его прыгнуть в океан, полный акул (хотя, гипотетически, такое навряд ли бы произошло). Но она его дочь, так что он не может быть полностью уверен.
И все же она очень послушная и умная девочка. Она заслуживает пойти туда, и Луи это устроит.
За день до "дня Икс" Луи рассказывает новость. Он говорит ей, что они пойдут в Диснейленд на весь день, и она буквально пищит от счастья, поваливает его на кровать, оставляя мокрые поцелуи по всему лицу.
- Спасибо, папочка! Ты самый лучший папа во всем мире! - она говорит ему, хотя это больше похоже на крик. Луи смеется, потому что это мило.
- Спасибо, жучок, ты знаешь, ты самая лучшая дочка в мире, - он улыбается, целуя ее в щеку.
- Ты правда имеешь это в виду? - Луи кивает, переворачивая ее, так что теперь она лежит внизу.
- Да, Роуз, ты лучшее, что случалось со мной. Ничто не может изменить это, - он улыбается ей. Луи думает, она выглядит необыкновенно мило с этой улыбкой.
- Я люблю тебя, папочка, - она говорит ему, улыбаясь так широко, что появляются ямочки. Луи тыкает в них, заставляя Розали смеяться.
- И я тебя, малышка, - он целует ее живот, слыша писклявые смешки.
- Папочка, прекрати! Щекотно! - она пытается сказать сквозь смех. Луи щекочет ее, переходя от боков до подмышек. Она смеется еще громче, умоляя Луи остановиться. Посчитав, что с нее достаточно, Луи убирает руки и ложится рядом с ней.
Они лежат так несколько минут, пока Розали не задает странный вопрос.
- Папочка, ты не чувствуешь себя одиноким? - она спрашивает тихим голосом. Луи смущенно поворачивается к ней.
- Почему ты спрашиваешь?
- Мне кажется, тебе нужен кто-то. Кто-то, кто сделает тебя таким же счастливым, как ты делаешь меня, - говорит она невинно. Луи думает об этом с минуту, и черт. Конечно, он чувствует себя одиноким, и иногда в дУше к нему приходят грустные мысли, но честно говоря, у него нет времени ходить по клубам с Зейном и искать партнера на одну ночь.
Последний секс у него был около месяца назад и нельзя сказать, что ему очень понравилось. Но на самом деле это все не имеет значения. Не тогда, когда у него есть маленькая девочка, которую он любит и лелеет всем сердцем.
Так что нет. Его шестилетняя дочь не права. Ему никто не нужен. Он счастлив.
- Ты все, что мне нужно, love, - Луи говорит это честно, улыбаясь ей.
Она улыбается в ответ, но остается тихой. Обычно, она нашла бы много чего сказать, и Луи думает, что она этого не делает, чтобы не разрушить момент.
Луи вздыхает, поднимая себя с кровати.
- Давай, Роуз, пора спать. Завтра у нас длинный день, - Луи напоминает ей. Она поднимается с кровати, целуя Луи в щеку, и убегает к себе в комнату.
Следующим утром Луи просыпается из-за перевозбужденного ребенка, прыгающего на его груди с слишком громким голосом.
- Давай, папа! Микки ждет нас! - Розали кричит, и на некоторое время Луи в замешательстве. Но потом "Ах да, Диснейленд", и он открывает глаза.
- Папочка, вставай! - Розали кричит снова, и голова Луи скоро взорвется, потому что ее голос слишком громкий, а сейчас слишком рано. Но все же это была его идея.
- Я встал! Я встал! - уверяет ее Луи, глубоко вздыхая. Он сонно улыбается ей и целует в щеку, прежде чем встать с кровати.
Луи не может поверить в это.
Он действительно в Диснейленде.
Они идут к входу рука в руку, напоминая Розали, чтобы она не отходила, дабы не потерять ее. Она закатывает глаза, говоря, что не потеряется, но все равно не отходит от Луи.
Красноволосая леди берет их билеты, говоря "Наслаждайтесь" и "Будьте осторожны". Луи берет карту с расположенными на ней аттракционами, на всякий случай.
Они немедленно идут к первой горке, Индиана Джонс, и очередь длинная. В смысле, действительно длинная. Просто смотреть на нее физически больно. Луи стонет, когда они с Розали встают в конце.
- Это будет очень длинный день, - Луи закатывает глаза. Розали раздраженно вытаскивает свою руку.
- Папочка, будет весело! Поверь мне, - улыбается она.
И она оказалась права.
Уже обед, и здесь правда здорово, если не считать бесконечные очереди, из-за которых ноги Луи заболели. Они покатались на трех горках, сфотографировались с Гуфи, Чипом и Дейлом и с другими персонажами, и Луи понятия не имеет, как их всех зовут.
Луи решает купить что-нибудь попить и ловит себя на том, что какая-то мамочка рассказывает ему о своих 5 детях, и Луи волнуется, знает ли она о контроле. Он кивает местами, но не особо вслушивается в ее болтовню.
И неожиданно он понимает, что Розали не стоит рядом с ним, и блять, где, черт возьми, его дочь?
- Извините, боюсь, я только что потерял своего ребенка, - Луи уходит, замечая, как женщина странно на него смотрит.
- Розали! Роуз! - он кричит в толпу, расталкивая людей. Он становится более нервным, когда понимает, что потерял ее. Наконец, он замечает ее маленькое розовое платьице, она хихикает, стоя рядом с мальчиком примерно ее возраста.
- Роуз, я говорил тебе оставаться со мной все время, ты не слушала? - говорит он, хотя она заинтересована кое в чем другом.
- Папочка, смотри! Я завела друга! - она показывает на кареглазого мальчика со смущенной улыбкой. - Его зовут Эндрю, - объясняет она.
- Привет, Эндрю, - Луи улыбается. - Эм, Роуз, а где родители Эндрю?
Как по команде, прибегает высокий, долговязый парень. Он кладет руку на грудь, бормоча что-то похожее на "слава Богу" и восстанавливая дыхание.
- Эндрю! Больше не убегай от меня, ясно? - у парня глубокий голос. Эндрю кивает, вставая ближе к Розали. - А это кто?
- Я Розали! - она вежливо представляется, протягивая руку для пожатия. - А это мой папа. Его зовут Луи, - добавляет она.
Парень поворачивается, чтобы впервые посмотреть на Луи, и вау. Луи замечает его красивые глаза, прекрасные зеленые глаза. В его волосах бандана, укрывающая кудри. А еще у него есть ямочки, гребанные ямочки! И если бы они были в другом месте, Луи бы засмеялся, потому что это нелепо. Парень красив.
Но он не смеется. Он просто улыбается.
- Привет, Луи, - нет. Луи абсолютно точно не краснеет. - Меня зовут Гарри, - Гарри ухмыляется.
Луи не знал, что пялится, пока его дочь не толкнула его и подмигнула.
И ох. Дерьмо. Они же на публике.
Луи неловко кашляет, прежде чем кивнуть.
- Привет, Гарри. Рад знакомству. Прости, что заняли твое время, - Луи берет Розали за руку, но она забирает ее обратно. Луи хмурится, не понимая.
- Мы с Эндрю поклялись на мизинчиках, что проведем день вместе, папа! Мы не можем не сдержать клятву на мизинчиках! - объясняет она. Луи озадачен, не уверенный, как поступить в этой ситуации.
- Я думаю, нам следует помочь им сдержать обещание, - вступает Гарри. - Это же все-таки клятва на мизинчиках, - Гарри улыбается. Он подходит ближе к Луи, тихо спрашивая "Все в порядке?".
Луи кивает, неспособный что-либо сказать, потому что серьезно. Он только что встретил этого парня, ничего о нем не знает, но собирается провести вместе с ним свой день.
Серьезно, кто вообще такой этот Гарри?
Розали пищит от восторга, обнимая Эндрю, который ласково обнимает ее в ответ. Луи хмурится, когда Гарри вдруг кладет свою руку ему на плечо, и воу, с каких пор им разрешается трогать друг друга?
- Не волнуйся, Луи, я не против провести день с тобой, - он улыбается, и что-то из этого заставляет Луи краснеть. Он просто надеется, что никто не заметил.
- Да-да, я тоже, - Луи отвечает, и к сожалению, Гарри убирает свою руку.
Они идут рядом друг с другом позади детей, которые разговаривают о чем-то, в чем Луи не заинтересован.
- Итак... Твой ребенок? - Луи спрашивает, на что Гарри смеется.
- Нет, мой племянник. Сын моей сестры, Джеммы, - объясняет он, и ох. Это не его ребенок. Что может означать многое. Возможно, он не женат, и возможно, он свободен, и возможно, у Луи есть шанс, и ладно. Ему нужна минута, чтоб восстановить дыхание.
- И ты привел своего племянника в Диснейленд. Самый лучший дядя?
- Я надеюсь, - смеется он. - Твоя дочь, она похожа на тебя. Она, правда, красивая, - Гарри смотрит на Луи, тепло улыбаясь.
- Значит ли это, что я красивый? - Луи шутит и сразу же жалеет об этом.
Гарри не смеется и вообще ничего не говорит, и Луи боится, что облажался. Пока Гарри, наконец, не говорит.
- Нет, я думаю, ты более привлекательный и сильный, - Гарри ухмыляется, но в его голосе нет и намека на шутку. Луи краснеет, улыбаясь, как идиот.
Розали и Эндрю бегут к ним, хватая за руку.
- Здесь есть Микки и Минни! Пошли сфотографируемся, - говорит она, прыгая вверх и вниз. Луи смотрит на очередь, и блять, она огромна. Но он не хочет быть таким папой.
Он смотрит на Гарри, который улыбается, взволнованный, как ребенок. Если бы Луи не знал, он бы сказал, что Гарри ребенок-переросток.
Они становятся в очередь, которая в отличие от остальных движется быстро.
- Ты собираешься сделать с ними фото?
- Пфф, нет. А ты? - Луи дразнится, но Гарри кивает. - Ты серьезно?
- Смертельно серьезно. Давай, Лу, это не только для детей. Мы в Диснейленде! - Лу.
Как бы Луи не хотел этого признавать, но Гарри прав. Наверное, Луи слишком остро реагирует. Наверное, это не только для детей.
Наконец, подошла их очередь фотографироваться, и Луи пропускает Гарри и Эндрю вперед, но Гарри берет его за запястье, притягивая ближе, и Луи ничего не может сделать, чтобы остановить его.
Вообще-то он даже не пытается что-то сделать.
- Мы проводим день вместе, так что мы должны и фотографироваться вместе, - шепчет Гарри, указывая на Микки и Минни. Розали и Эндрю обнимают их, и Луи смотрит с умилением. Они встают в позу - дети между Микки и Минни, а Гарри обнимает Луи за талию, и он спокоен, правда.
Мужчина с камерой говорит им сказать "cheese", как они и делают, широко улыбаясь. Появляется вспышка, Гарри убирает руку, заставляя Луи чувствовать холод.
Дети прощаются, Гарри забирает снимки, и все они направляются к следующей горке. Луи вытаскивает карту из заднего кармана, которая немного помялась и порвалась в некоторых местах.
- Итак, мы здесь. Critter Country, - Гарри подходит ближе, чтобы взглянуть на карту.
- Смотри, здесь недалеко есть горка. Splash Мountain! Это весело, Лу! Хотите прокатиться? - спрашивает Гарри детей. Они оба кивают, и Луи закатывает глаза.
Когда они встают в очередь, которая тоже чертовски длинная, Луи смотрит на кричащих людей на аттракционе.
Из названия Splash Mountain [пп: Гора Всплеска] уже ясно, что представляет собой эта горка: вагончик поднимается на небольшую высоту, а при спуске создает всплеск воды, из-за чего люди моментально намокают. Луи не думает, что на самом деле хочет туда.
- Мы там промокнем? - Луи спрашивает, хотя ответ очевиден.
Гарри хихикает, хихикает, как ребенок. - Да, не волнуйся, это будет весело, - он ободряюще улыбается Луи, но тот скептически смотрит на горку.
Он поворачивается к Розали, тряся ее за плечо, чтобы отвлечь от Эндрю.
Она улыбается, смотря на него своими большими голубыми глазами, прямо как его. - Да, папочка?
- Тебе весело, Роуз?
- Да, папочка! Очень весело! - но потом ее настроение меняется, и Луи наклоняется вниз. Розали закрывает рукой его ухо и шепчет: - Я думаю, мне нравится Эндрю, - ее голос звучит напугано. Луи смотрит на Гарри, в глазах которого виден вопрос, но потом он широко улыбается.
Луи выпрямляется, улыбаясь ей, он замечает ее красные щеки.
- Все в порядке, жучок. Это нормально, - говорит он, Розали краснеет еще больше и поворачивается обратно к Эндрю.
- О чем вы? - любопытно спрашивает Гарри. Он выглядит мило с глазами, полными беспокойства.
- Ах, моя дочь, кажется, влюбилась в твоего племянника, - объясняет он, на лице Гарри появляется ухмылка.
Луи слегка хлопает его по руке, заставляя Гарри смеяться. Он замечает, как настроение Гарри меняется, он выглядит неуверенно.
- Хей, Лу?
- Да?
- Мама Розали осталась дома? Или она... - Гарри затихает, но Луи понимает, что он хотел сказать. - Извини. Ты не должен говорить, если не хочешь.
Луи вздыхает, потому что если честно, мама Розали - это вещь, о которой он поклялся себе не говорить, с того момента, как она ушла из их жизни. Но это же Гарри. Гарри, который был милым с начала их знакомства. Гарри, чей настоящий возраст 10 лет, но тело у него от 20-летнего парня. Гарри, который просто любопытный.
- Ну, мы были молоды, когда она родилась, мне 17, ей 16. Она хотела иметь хорошую карьеру, а не ребенка. Она хотела стать доктором, а не матерью. Так что она отказалась от нее, оставив со мной. Она сказала, что не хочет быть частью этого, - Луи объясняет, наблюдая за реакцией Гарри, наполненной жалостью. И нет. Ему это не нужно. - Я думал, что любил ее, но на самом деле нет. Было легко ее отпустить. Мама помогала мне с Роуз, когда она была совсем малышкой. Потом я получил работу и переехал в LA вместе с ней. Теперь только я и она, - Луи вздыхает. - Я счастлив, - добавляет он, на что Гарри улыбается.
- Ты действительно хороший отец, Лу, - глаза Гарри такие зеленые, думает Луи.
- Спасибо, Хаз, ты действительно... веселый дядя, - Гарри смеется, тыкая Луи в бок.
Очередь прошла так быстро, они потеряли счет времени. Гарри рассказал многое о себе. Его зовут Гарри Стайлс, ему 21, и он фотограф. У него также есть старшая сестра Джемма и мама Энн, и он любит свою семью. Где-то во время беседы он заикнулся о своей ориентации, и Луи сделал вывод, что тот гей и очень свободный. Луи должен поблагодарить Бога за это.
- Мы сделали это! - воскликнул Эндрю, и ладно, как долго он держит Розали за руку?
Луи берет Розали за руку, и она сразу отпускает Эндрю. Луи усмехается, и она смущенно краснеет.
Мужчина пропускает новую партию людей на аттракцион.
- Где ты хочешь сидеть? - Луи спрашивает Гарри.
- Рядом с тобой, - он улыбается.
Они оба садятся в самом начале вагончика, с детьми позади них. Луи думает, что здесь слишком холодно, и возможно, его трясет, ведь он никогда не сидел в начале вагончика, и что если он упадет? Здесь даже нет гребанных перил, чтобы держаться, и...
И потом Гарри переплетает их пальцы, и Луи не может дышать.
- Хей, - говорит Гарри. - Все будет в порядке, да? - Луи медленно кивает, надеясь, что Гарри продолжит держать его руку.
Вагончик начинает движение, и Луи хочет слезть сейчас же. Он слышит, как разговаривают другие пассажиры, он слышит голос его дочери, разговаривающей с Эндрю о том, чтобы посетить их дом позже, и хорошо.
Все будет хорошо.
И нет, все совсем не хорошо. Они еще не поднялись до конца, но Луи уже мокрый, не говоря уже о том, что Гарри продолжает смеяться над ним. Хорошо хоть, что их пальцы до сих пор переплетены, и Луи не может быть счастливее.
- Мы почти наверху, Лу, - кричит Гарри, сейчас они полетят вниз, и блять.
- Черт, Гарри, я не готов, - Луи тяжело дышит, а Гарри продолжает смеяться.
- Хей, Лу, все нормально, - он улыбается. - Готов?
Луи абсолютно далек от этого. Но назад пути нет. - Гарри, я клянусь, если я описаюсь, ты будешь виноват.
- Все нормально, никто не заметит, ты будешь мокрый так или иначе, - смеется Гарри.
Внезапно, они оказываются слишком близко к краю, и Луи собирается выпрыгнуть, но Гарри смотрит вниз, обхватывая его пальцы сильнее, а потом они, блять, падают, и Гарри поднимает их руки вверх, вспышка ослепляет его, Луи полагает, что это фотоаппарат, Луи и Гарри кричат, он чувствует удар в грудь, и...
И затем на него обрушивается огромное количество воды, и сейчас он чертовски не в порядке, потому что его волосы растрепаны, и он не может дышать, и Гарри целует его в щеку.
И Гарри целует его в щеку.
Луи чувствует теплые губы Гарри на своей щеке, слышит хихиканье Розали и Эндрю, но ему все равно, ведь Гарри Гребанный Стайлс только что поцеловал его в щеку.
- Горжусь тобой, Лу. Говорил же, что это будет не так плохо.
Луи кусает губу, сдерживая улыбку.
- Да.
Они выходят из вагончика, Луи поворачивается, чтобы проверить Розали. Она выглядит даже хуже Луи. Ее волосы мокрые, а платье стало темнее из-за воды. Луи смеется, и она показывает ему язык.
Они отходят от аттракциона, и Луи слышит ворчание своего желудка.
- Папочка, я хочу есть, - говорит Розали.
- Я тоже, жучок. Гарри, вы с Эндрю не хотите сходить поесть? - Эндрю устало кивает, а Гарри пожимает плечами.
- Почему бы и нет, пошли.
Они все останавливают свой выбор на бургерах, которые оказываются самыми дорогими бургерами, которые Луи когда-либо ел. И они даже не были такими уж вкусными. Но это же Диснейленд, здесь деньги делают даже из воздуха.
Гарри флиртует, как пятилетний ребенок, но Луи не может перестать хихикать. Дворник странно смотрит на них, и Луи краснеет, довольно сильно ударяя Гарри в лодыжку.
- Ау! - Гарри болезненно стонет.
- Ох, блять! Прости! - говорит Луи, поднимаясь со стула.
- Папа! Язык! - восклицает Розали.
- Прости, жучок. И прости... Гарри, - хмурится Луи.
Гарри ярко улыбается Луи.
- Все нормально, Лу, - Гарри подмигивает. Луи чувствует облегчение.
Старая женщина, около 60 лет, подходит к их столу. Она по-доброму улыбается сначала Гарри, а потом Луи.
- Здрасте. Вам чем-нибудь помочь? - говорит Гарри, улыбаясь.
- Я просто хотела сказать, что вы очень милая маленькая семейка. Вы двое напоминаете мне моего сына и его мужа, - говорит она. - Ваши дети тоже милые.
Луи краснеет, чувствуя себя плохо из-за этой женщины, потому что... Ну, потому что он, очевидно, не женат на Гарри. Так же, как и это не их дети.
- Вообще-то-
- Спасибо. Я очень сильно люблю своего мужа, - Гарри опережает его. У него на лице такое милое выражение, что Луи хочет его убрать. Но он позволяет ему продолжить.
Гарри кладет свою руку на руку Луи, лежащую на столе, и женщина вздыхает.
- Вы двое предназначены друг для друга, обещаю вам. Наверное, мне лучше уйти. Веселитесь со своей семьей, - она махает им, прежде чем выйти за дверь.
Луи смотрит на Гарри и пинает в то же самое место.
- Хей! - Гарри смеется, хватаясь за лодыжку.
- Ой, прости, муженек. Хочешь поцелую? - Луи дразнится, ухмылка появляется на его лице.
- Давай, - Гарри вытягивает губы, и Луи прикладывает к ним свои два пальца.
Он внимательно смотрит на Гарри и понимает, они больше не шутят, и это становится очень реальным.
А потом перемещает пальцы от губ Гарри к своим, чувствуя их вкус. Он чувствует фрукты, что-то сладкое. С небольшим намеком на мяту.
Луи выходит из транса, быстро убирая пальцы и неловко кашляя. Он смотрит на Эндрю, который шепчет что-то Розали, которая просто хихикает.
- Нам следует идти, уже почти четыре, - информирует Луи.
- Дядя Гарри, мне нужно в туалет, - говорит Эндрю.
Гарри кивает и встает, собирая мусор.
После туалета они идут к замку, и Розали пищит, ведь там стоит Ариэль с зеленым хвостом и фиолетовыми морскими ракушками.
- Я думал, Ариэль была самой худой принцессой из всех, - Луи признается, и Гарри усмехается. - Что?
Гарри пожимает плечами, закатывая глаза, и Луи может сказать, что он ревнует.
Ха. Гарри ревнует.
Луи ухмыляется, чувствуя себя довольным. - Не беспокойся. Ты моя любимая принцесса, - Луи шепчет ради развлечения.
Гарри смущенно улыбается, прежде чем сложить руки под подбородком и кокетливо захлопать ресничками. - Я красивая принцесса?
Луи громко смеется, слишком громко, на самом деле. Он закрывает рот рукой, пытаясь остановить смех. Гарри присоединяется к нему, и они выглядят, как полные идиоты, смеющиеся вместе.
Эндрю и Розали смотрят на них, а потом поворачиваются друг к другу.
- Они странные, - говорит Эндрю.
- Я знаю. Но мне кажется, он нравится моему папе, - шепчет Розали.
Эндрю улыбается. - Мне кажется, моему дяде нравится твой папа, - говорит он.
Они улыбаются друг другу, смотря, как Гарри и Луи глупо улыбаются между ними.
Они фотографируются с Ариэль, и Гарри старается поставить Луи как можно дальше от девушки, Луи замечает.
Он совсем не заинтересован в ней. Он лучше бы посмотрел на Гарри в зеленом хвосте и ракушках.
К концу дня они катаются еще на трех аттракционах, и Гарри играет в игру и выигрывает для Луи Микки Мауса. Он садится рядом с Гарри на каждой горке, и он, вроде бы, не против. Это идеально.
Они на последнем аттракционе Space Mountain, и очередь выглядит не очень большой. Скорее всего, люди уже ждут фейерверк, который начинается через полчаса.
- Мы же останемся на шоу фейерверков, правда? - спрашивает Розали.
- Да, конечно, love, - говорит Гарри. Она улыбается ему, крепко обнимая.
- Роуз? - спрашивает Луи. Гарри, хихикая, обнимает ее ответ. Розали отстраняется, смущенно смотря вниз.
- Простите, просто... Мне было весело с тобой и Эндрю сегодня. И вы двое, как бы, мои лучшие друзья, - она смотрит на них и улыбается.
Гарри кладет свою огромную руку, на ее маленькое плечо. - Ты мой лучший друг, love. Уверен, Эндрю думает так же.
- Да! Это так! - Эндрю крепко обнимает ее. Она громко смеется.
- Ты такой милый с ней, знаешь, - говорит Луи.
- Ну, она моя дочь, не так ли? - говорит Гарри, и Луи озадаченно на него смотрит. Но потом он вспоминает, что им сказала та старушка, и улыбается.
- Да. Так, - что-то есть, в том, что Гарри чувствует себя так правильно с ними. Он - простой незнакомец, но Луи может поклясться, что готов провести с ним остаток жизни.
Он может представить ночи в объятиях Гарри. Представляет ночи любви, трахая Гарри медленно и глубоко, пока он не начнет умолять о большем.
Он также представляет семейные обеды, когда Гарри готовит любимые блюда Луи. Может быть, еще одного ребенка. Может быть.
Это странно, потому что Луи знает его меньше 24 часов. Тем не менее он уже может представить свою жизнь вместе с ним.
Гарри идеален.
Его мысли прерывает мужчина, торопящий его сесть на место. Конечно же, он садится рядом с Гарри. Вагончик небольшой, так что их ноги соприкасаются. Он так близко, что может чувствовать тепло, исходящее от Гарри.
- Этот аттракцион очень быстрый, - заявляет Гарри, ухмыляясь, поскольку Луи напрягается. Он оборачивается к Розали и Эндрю, поднимая два больших пальца вверх, они делают то же самое.
- Ты готов? - спрашивает Гарри. Луи нерешительно кивает.
Господи Боже, Луи не был готов к этому. Аттракцион такой чертовски быстрый, он клянется, что его могло унести в другое измерение.
- Пошли, папочка! Гарри! Скоро начнется фейерверк! - говорит Розали. Гарри берет Луи за руку, и Эндрю делает то же самое с Розали. Они пробираются через толпу, сталкиваясь с некоторыми людьми.
Начинается салют, и Луи думает, что это самое красивое зрелище, что он когда-либо видел. В середине шоу он чувствует, как Гарри, стоя позади, обвивает руками его талию, и блять.
Гарри обнимает его, черт побери.
И это чертовски идеально. Мало того, что он смотрит самое захватывающее шоу фейерверков, еще у него есть самый безупречный парень, крепко обнимающий его. Он чувствует, как Гарри зарывается лицом в его шею, а затем он чувствует губы. Он знает, что Гарри не дышит, и черт.
Это посылает волну шока по его телу, прямиком к члену, и нет. Он не может получить стояк в Диснейленде. У него есть свои морали, что вы.
Но внезапно, когда большой сноп искр исчез в небе, Гарри поворачивает его к себе, и о, Боже.
Гарри целует его, и Луи слишком ошеломлен, чтобы ответить, но потом он прижимается ближе, чувствуя теплый рот Гарри на своем. И честно говоря, Гарри хорошо целуется. 10/10. Возможно, даже 11. И Луи был прав, Гарри сладкий.
Они отстраняются, громкий звук слышен позади них, и Луи просто пялится. Пялится на большие глаза Гарри, восхищаясь его красотой. Гарри даже красивее самого салюта. Он улыбается, как и Гарри.
- Ты мне нравишься, - шепчет Гарри, почти неслышно во всем этом шуме.
- Ты мне тоже, - говорит Луи. Гарри наклоняется, чмокая его в губы. Он чувствует что-то похожее на бабочек в своем животе. Они оба смотрят на небо, где угасают последние искры фейерверка.
Луи кладет голову на плечо Гарри, глубоко вздыхая.
- Папочка! Ты видел это? Это волшебно! - Розали кричит, и в любой другой момент он бы сказал ей быть потише, но нет.
Гарри только что поцеловал его, и жизнь прекрасна.
Он продолжает слушать, что говорит его дочь, но он слишком сфокусирован на Гарри, на руке Гарри на его талии, на всем Гарри.
- Я думаю, нам следует идти? - говорит Гарри, смотря вниз на Луи.
Луи кивает, отстраняясь от Гарри. Он собирается взять Розали за руку, но чувствует, как Гарри переплетает их пальцы.
Они идут к выходу, дожидаясь автобуса, чтобы добраться до дома.
Гарри сидит рядом с Луи, обнимая его за талию, Луи устало кладет голову ему на плечо.
Луи не готов сказать "пока". Не так скоро.
Они продолжают идти вместе, пока не доходят до перекрестка.
Луи видит, как Эндрю зевает, очевидно, он устал.
- Итак, - говорит Гарри.
- Итак, - повторяет Луи. И потом Гарри снова целует его. Луи обнимает Гарри за шею, углубляя поцелуй.
Он не целовал кого-то так довольно долгое время. Даже с теми, с кем оставался на ночь. Они все ужасно целовались. Но Гарри, он был просто нереален.
Луи отходит, тяжело дыша, он понимает, что его дочь только что увидела все это. Он поворачивается к ней, и как ни странно, они с Эндрю смотрят с умилением. Луи смеется над этим.
- Дашь свой номер? - Гарри спрашивает. Луи улыбается и счастливо кивает, записывая номер.
- Хорошо, я напишу тебе. Надеюсь, мы скоро увидимся, - говорит Гарри, с сомнением в голосе.
- Да. Звучит здорово. Идеально, вообще-то.
- Клятва на мизинчиках? - спрашивает Гарри, поднимая палец.
Луи ухмыляется, поднося свой небольшой, по сравнению с Гарри, мизинец. Они немного трясут пальцами, прежде чем улыбнуться друг другу.
Гарри крепко обнимает Розали, поднимая ее с земли.
Он возвращается к Луи, целомудренно целуя того в щеку и обнимая.
- Я рад, что встретил тебя, Лу, - шепчет он, затем берет Эндрю, и они уходят.
Луи и Розали приходят домой очень уставшими. Слишком уставшими даже для душа.
Луи переодевается и заходит в комнату к Розали, она заснула на своей кровати.
Он целует ее в лоб и закрывает дверь.
Когда Луи заходит в свою комнату, он видит Микки Мауса, которого Гарри ему подарил и решает спать с ним.
Это выглядит жалко, но ему нужно это.
Как только Луи ложится в кровать, его телефон звенит. Он берет его и видит сообщение от неизвестного номера. Луи читает его, он может поклясться, что улыбался всю ночь.
"Диснейленд - самое счастливое место на Земле, и оно стало счастливее благодаря тебе. - Гарри хх"