А вот и гость
18 августа 2014 г., 14:21
А вошедшим был Бильбо, своей невидимости он был обязан кольцу. И вот уже несколько минут стоял ошеломленный, наблюдая невероятную картину: изогнувшийся в невиданной позе дракон, чья голова находилась на троне, а на голове корона. И дракон явно размышлял до того, как почувствовал его.
- Я пришел, о Смауг Великолепнейший, чтобы узнать, таково ли твое Величие, как описано оно в великих сказаниях!
«Смауг? Меня что, зовут Смауг? И, черт побери, он что, меня знает?»
- Кто ты? И откуда ты меня знаешь? – не унимался Смауг.
- О, легенды о тебе распространись далеко за пределы границ Озерного города и владений эльфов! Я лишь мирный странник, желавший поведать тебя.
«Озерный город, эльфы. Что это за хрень? Но голос у него определенно знакомый».
- А откуда ты, странник, прибыл?
- Я пришел издалека, через горы и над горами пролегал мой путь, затем над горами и лесами, через пустынные долины и течения бурных рек.
- Так, говори нормально! Что это еще за сказки! И почему я тебя не вижу?
«Это какой-то неправильный дракон, и у него наверно неправильные сокровища» - подумалось Бильбо, но вслух он разумно решил ничего такого не говорить. И кольцо снять, ведь хуже, чем злить дракона, может быть только … ничего!
Раз, и перед Смаугом, словно из воздуха появился небольшой человечек. Он даже наклонился, чтобы получше рассмотреть своего гостя. Почему он уже начал считать эти места своими, было загадкой даже для него самого.
"Седеющие светлые волосы, светлые глаза, небольшой рост, наверно небольшой, с этим драконьим зрением не разберешь!"
- Джон! Джон, это ты? – радости Смауга не было предела, когда он узнал в этом странно одетом человечке своего друга.
А вот Бильбо было не до радости. Что это еще за Джон, которого поприветствовал дракон? Но оглядевшись, он не смог никого увидеть.
- Я… Прости, к кому ты сейчас обратился? – вопрос был рискованным, но Бильбо очень сильно желал узнать правду.
- Идиот! К тебе конечно! Или ты что, тоже под каким-нибудь наркотиком? Джон, подумай хорошенько, когда и как нас могли отравить?
«Я схожу с ума, я схожу с ума… Какие такие наркотики, как и кого им отравили? Дракона? Поэтому он странный?» - мысли бедного Бильбо смешались.
И тут Бильбо увидел Аркенстон, то, зачем гномы так хотели попасть сюда. Он лежал посреди небольшой горы, на полпути к трону и, собственно, дракону.
«Раз тут все так смешалось, может он и не заметит, если я возьму камень. О чем это я, как этого можно не заметить! Ну, может хотя бы не сразу зажарит меня, и я успею сбежать»
Поскольку стоять так и продолжать странную беседу со Смаугом не имело смысла для Бильбо, так же как и вернуться назад, тем более, что он все еще был жив, а дракон пока ему ни разу не угрожал, хоббит решил добраться до Аркенстона.
Медленно переступая через различные предметы и стараясь не упасть, Бильбо аккуратно начал приближаться к цели. Это действие конечно не укрылось от Смауга.
- Так ты меня все-таки узнал? Это я, Шерлок! А вот почему я стал таким, не могу понять. В этом вообще сложно разобраться, не так ли?
- Шерлок – это твое второе имя? – сам не зная зачем, поинтересовался Бильбо.
- Вообще-то первое. Так у тебя есть идеи, как и почему мы тут оказались? Я пытался провести параллель с делом Баскервиля, но не могу понять, когда именно и что нам могли подсунуть.
Бильбо уж тем более не мог знать, каким образом он был втянут с драконом в непонятные отношения, связанные с отравлением. Но зато он четко для себя решил, раз уж судьба подарила ему такой подарок в виде помешавшегося дракона, то надо было его использовать. Идея была следующей: взять камень, под любым предлогом сбежать назад к гномам, а там уже пусть они разбираются.
Сначала все шло хорошо. Пока Бильбо добирался к Аркенстону, Смауг о чем-то воодушевленно размышлял вслух, периодически уточняя, согласен ли с ним «Джон». Бильбо же, смирившись с новым именем, угодным дракону, каждый раз выдавал «Да-да, разумеется», и это удивительным образом удовлетворяло их обоих.
И вот, наконец, Аркенстон у него в руках! «Кто бы мог подумать, что это будет довольно просто» - обрадовался Бильбо.
- Что это, Джон? Какие могут быть безделушки, когда речь идет об измененном восприятии реальности сознанием!
Бильбо так и застыл с открытым ртом, не находя ничего ответить, но инстинктивно прижал Аркенстон к груди.
- Да что с тобой такое? Тебе нужен этот камень?
- Я… меня друзья попросили, – невнятно пробормотал Бильбо. «Дурак, какие еще друзья, ты же всех их выдашь!»
- Друзья? Не то чтобы я был удивлен, но не уверен, что Лестрейду или Молли могло бы это понадобиться.
Поняв, что смысл речей Смауга до него никогда не дойдет, Бильбо решил перейти к конечной части плана – а именно, как можно скорее вернуться к своей компании.
- Ну, эм… О воистину предания не передали и части твоей… Ой, прости. Был рад повидаться, зайду позже, - вид нахмурившегося дракона подстегнул Бильбо, и он почти бегом устремился назад к выходу.
- Джон! Ты куда? Джоон! – настало время удивляться Смаугу.
Никакого ответа. Дракон ты или человек, но такое хамство разозлит любого.
Смауг распутал конечности и решил остановить Джона во что бы то ни стало, чтобы узнать причину такого странного поведения. Но вот быстро передвигаться он так и не научился. Поэтому, едва наступив в кучу золота, немедленно поскользнулся, падая плашмя вниз, причем лицом врезаясь в злополучную гору украшений, поднимая вверх целое «облако» из драгоценностей.
Если для Смауга это было просто падение, то для Бильбо оно было сродни землетрясению. Его повалило набок, он скатился вниз по склону, а в довершении всего сверху его «присыпало» золотом. Но сдаваться в такой момент было нельзя. Поэтому собрав всю волю в кулак, Бильбо выбрался на свободу и, выбирая как можно более ровный путь, побежал еще быстрее.
Смауг лишь только понялся вновь на ноги и рявкнул в след удаляющейся фигуре:
- Остановись немедленно! ДЖОН!
На последнем слове случилось нечто уж совсем из ряда вон выходящее. А точнее из его рта вместе со словами вырвался целый столб пламени.
Бильбо: «Зараза, теперь он передумал и решил меня зажарить. А я его все-таки разозлил»
Смауг: «Я еще и огнем дышать умею? Круто!
Стоп, а где Джон?»
- Джон, Джон, ты жив? Я не хотел! Прости.
«Дракон извинился?» - мир Бильбо Бэггинса рухнул в эту самую минуту, так же как рухнул дракон в ближайшую гору золота, вновь сотрясая основание горы.
- Ничего страшного! Я, это, мне на улицу надо! – хоббит уже не знал, что еще можно сказать.
- Улицу? Тут есть улица? А выход где? – в глазах Смауга вновь появился огонек заинтересованности.
- Там, - неопределенно махнул Бильбо куда-то влево, попутно сожалея о содеянном: если Смауг выберется отсюда, то ничего хорошего ждать не стоит.
И действительно, в той стороне, куда указал хоббит, был проход. И, судя по запаху, Смауг был уверен, что он ведет к свежему воздуху.
И оба наших героя устремились к свободе, хотя и немного в разные стороны.