глава 11
2 августа 2012 г., 10:02
В покоях Слизерина Гарри уже поджидал развалившийся на кровати Салазар.
— Медленно ходишь, внучек, — проворчал один из основателей Хогвартса, поднимаясь с кровати.
— Извини, дедуля, — подыграл Гарри. — Крылышки в чистке, а ногами быстрее не получится.
— Давай без этого, я не настолько старо выгляжу, если ты заметил. Называй меня Салазар или просто Зари.
— Хорошо, Зари, — произнес Гарри, пробуя имя на язык. — О чём ты хотел со мной поговорить?
— Хотел узнать о твоих предках и о том, почему они утратили знания о своём происхождении. Садись, разговор будет долгим.
Пока призрак рассказывал Гарри о его происхождении, Добби два раза приносил поднос с кофе и булочками. Рассказ вышел действительно длинным.
Оказалось, что братья Перевеллы были сыновьями Габриэля, а тот, в свою очередь, был внебрачным сыном Салазара Слизерина. Их матерью являлась Пелагея Ростовская. Познакомились они однажды летом, когда основатели школы путешествовали по странам в поисках учеников. Между молодыми людьми взыграли бурные чувства, вскоре переросшие в не менее бурный роман. Каждый год он приезжал к ней. Когда же у Пелагеи родился сын, Салазару пришлось признаться, что он обручен с другой. Как бы он ни старался убедить любимую, что не желает этого брака, что за него всё решил отец, он не смог вымолить прощения Пелагеи. Обиженная женщина прогнала его прочь, дав сыну свою фамилию и назвав его Габриэлем. Больше Салазар, как бы ни было стыдно ему признаваться, не рискнул появляться перед разгневанной женщиной. Проходили годы, юный Габриэль вырос и женился на Марии. У них родилось трое детей. Двое старших погибли, и лишь самый младший из них женился и завел детей. Что происходило дальше, Зари не знал.
— Значит, Вы все-таки мой предок, — задумчиво произнес Гарри. — Получается, я произошел от Пелагеи. Простите, а как звали вашу жену?
— Тебе не за что извиняться, Гарри, — на лице призрака появилась грустная улыбка. — Моей женой была Ровена Рейвенкло. Наши отцы обручили нас при рождении. И детей мы завели только ради того, чтобы два сильных рода не угасли.
— И еще… Вы говорили, что никто в нашем роду не может убить или проклясть другого… Но как же мой отец? Его ведь Том убил, не так ли?
— А вот на этот вопрос я не знаю ответа. Есть небольшие подозрения, но не больше. Я сегодня за вашим директором наблюдал, двуличный он человек. Всё что-то мутит.
— Это да. Я совсем недавно узнал, что он после смерти родителей блокировал мою силу. Если бы не тот прорыв стихийной магии, она бы не открылась сейчас, и Вы бы не появились.
— Так-так-так... — задумчиво произнес призрак. — Вот это уже интересно. Не скажешь, не он ли случайно является твоим опекуном?
— Нет, моими опекунами были и есть тетя Петунья и дядя Вернон. Тетя — мамина сестра. Они маглы. Дамблдор каждое лето отправляет меня к ним, ссылаясь на Кровную защиту.
— Безумство какое-то! На Кровную защиту стоит только дунуть, и она упадет! И как он собирается ею защищать тебя от родственника? Старый маразматик. Как посмел он подвергнуть моего наследника такой опасности?! И я не про этих опекунов говорил. У тебя должен быть опекун-маг.
— Маг? Но мне никто никогда об этом не говорил…
— Убить их мало! Что еще задумал этот манипулятор, зачем блокировал твою силу?..
— Хотел бы я знать…
— Вот и узнаем. И еще, Гарри, я тут размышлял… Что вызвало такую сильную вспышку стихийной магии в тебе?
— Эмоции. Давайте не будем об этом, — попросил Гарри, поморщившись от воспоминаний. — Пожалуйста.
— Хорошо, — на лице призрака проскользнул интерес. — Ты уже исследовал мои покои?
— Нет, когда я вчера пришел, не было сил даже пошевелиться.
— Тогда проведу тебя экскурсию. Как ты уже понял, это моя спальня. В этих сундуках лежит одежда, можешь ею пользоваться. Мне она уже ни к чему. Как ты думаешь, что за дверью?
— Понятия не имею…
— Пошли.
Наблюдая, как Салазар проплывает сквозь двери, Гарри встал из уютного кресла и направился следом. За дверью оказалась не большая, но впечатляющая своим содержанием библиотека. Салазар что-то рассказывал, но Гарри уже не особо вслушивался. Подойдя к стеллажу, он выудил с полки приличных размеров фолиант по Темным Искусствам. В Выручай-комнате был такой же, только полностью залитый чернилами. Книга заинтересовала парня. Пролистав пару страниц, Гарри поднял взгляд на Салазара. Тот смотрел на него выжидающим взглядом. С грустью поставив фолиант на полку, Гарри вернулся к исследованию помещений. В библиотеке было еще две двери. Одна вела в ванную комнату (странное расположение). Перед второй призрак предвкушающе замер.
— Сейчас ты попадешь в комнату, которая должна была стать легендой.
Открыв двери, Гарри увидел лестницу, ведущую вниз. Спустившись, он понял, что находится в Тайной комнате. В бассейне всплыло наполовину съеденное крысами тело василиска. В воздухе стоял отвратительный запах разложения.
Отлевитировав труп на бортик бассейна, Гарри склонился над раскрытой пастью. Из неё всё еще сочился яд. Направив палочку на один из клыков, Гарри вынул его из челюсти. Такая же участь постигла остальные зубы. Сотворив коробочек, Гарри заклинанием левитации переместил «зубки» в него. Сверху было наложено заклинание оболочки, не позволяющее ядам просачиваться сквозь него.
— Кх, — кашлянул призрак, все это время пристально наблюдавший за ним. — Не скажешь ли ты мне, кто убил моего василиска?
— Я… Он хотел убить меня, — пробормотал Гарри. — Другой Ваш наследник высвободил его и натравил на всех маглорожденных.
— Что?! — на лице Зари появился гнев. — Нет никаких маглорожденных!
— Но как же…
— Гарри, те, кого считают маглорожденными, на самом деле являются членами семьи, в которых поколениями рождались сквибы. Я сам лично исследовал это. У магглов не может проявляться магия.
— Не может быть! Но ведь никто об этом не знает!
— Если ты захочешь, то узнают. Я в свое время не успел поведать об этом. Быть может, у тебя получится. А сейчас тебе не помешало бы отправиться спать. Уже перевалило за полночь, а кому-то завтра на учебу.
— Есть, сэр! — скорчив гримасу, отрапортовал Гарри.
Развернувшись, он, подражая военным, прошагал к лестнице.
— Клоун… — послышалось тихое бурчание Салазара. — Весь в меня и Рика.
Последние слова призрака парень просто не услышал.
Этой ночью Гарри не суждено было нормально поспать. Стоило закрыть глаза, как перед ними всплывали сцены, терзавшие сердце. Северус очень сильно ранил его чувства. Физически на нем не осталось никаких следов, а вот в ментальном плане в нем зияла огромная всепоглощающая дыра. Все эмоции, которые Гарри сдерживал в течение дня, рвались наружу. Устало вздохнув, парень пообещал себе, что больше такого никогда не допустит. Не позволит себя использовать. Не позволит причинять себе такую боль. Лучше безответная любовь, чем растоптанное в грязи сердце.
«Чтоб этот ублюдок сейчас сдох от икоты» — подумал Гарри, прежде чем в очередной раз забыться тревожным сном.
Салазар всю ночь провел у постели Гарри, наблюдая за его метаниями во сне. Когда с губ парня срывались короткие фразы, призрак каждый раз тяжко вздыхал. Все, что шептал парнишка, предназначалось одному человеку, некому Северусу. Каждый раз он твердил что-то про любовь и боль. Эти слова озадачили призрака. Какой наглец посмел причинить боль наследнику самого Слизерина?! Но этот вопрос пришлось отложить на потом.
Гарри, проснувшийся через десять минут после начала завтрака, собрал вещи и унесся в Большой зал. Там его встретила встревоженная Миона.
— Гарри, где тебя носило? — воскликнула девушка. — Рон сказал, что ты даже не появлялся в спальне мальчиков!
— У меня дела были, — четко проговорил Гарри и шепотом добавил. — Потом расскажу.
— Всем знакомые дела, а, Гарри? — довольно громко спросил Рон, подмигивая Гарри. — И кто же она? Я её знаю?
— Нет, Рон… — хотел было огрызнуться Гарри, но заметил, что мимо них к преподавательскому столу идет Снейп, и уже громче продолжил. — Ты её не знаешь. Но она хороша.
— О-хо-хо, поздравляю, дружище, — заулыбался Уизли.
Дальше Гарри уже не слушал. На лице прошедшего мимо Снейпа не дрогнула ни одна черта. С видом а-ля «я вас всех сейчас зааважу» Гроза Подземелий прошел к своему месту за преподавательским столом и сел.
Переведя взгляд на Миону, парень увидел в её глазах пляшущих чертиков(страшно представить себе это зрелище).
— Так ты с «девушкой» был или все-таки занимался чем-то серьезным? — спросила шепотом подруга.
— Мион, сама подумай, какая, к Мерлину, девушка? — ответил вопросом на вопрос Гарри. — Да еще и у меня. Я позже объясню. И скорее всего, познакомлю с одним занимательным человеком.
— Интригуешь, Гарри.
— Стараюсь. Ты, кстати, не видела Фреда с Джорджем? Они мне кое-что должны.
— Видела. Вон они сидят.
Поднявшись со своего места, Гарри двинулся в указанном направлении. Близнецы сидели в окружении верных друзей, рассказывая нелепые байки. Завидев парня, они умолкли и переглянулись.
— Привет, парни, — сказал Гарри. — Надо поговорить. Сейчас.
Поднявшись, близнецы Уизли и Гарри покинули Большой зал. Компания, слушающая до этого времени близнецов, удивленно переглядывалась. Дойдя до ближайшего тупика, Гарри, резко развернувшись, остановился и невербально наложил Заглушающие чары.
— Догадываетесь, зачем я вас позвал? — спросил он.
— Да, — ответил Фред.
— Но антидот еще не готов, — продолжил Джордж.
— С формулой неполадки…
— Извини, Гарри. Но тебе еще придется…
— Помучаться.
— Стоп! — воскликнул Гарри. — Вы вообще можете нормально говорить?
— Да! — хором ответили близнецы.
— Шуты! Мне вообще-то не антидот нужен, а само зелье. Без вас справлюсь.
— Ну ладно, — буркнул Джордж, роясь в сумке. — Вот, держи.
— Неужели тебе настолько понравилось, как целуется Малфой? — спросил Фред, уворачиваясь от посланного в него Петрификуса. — Понял, понял! Зачем же сразу нападать?!
— Чтоб языком не чесал! — буркнул Гарри, забирая флакон и удаляясь прочь.
Решив не тянуть, парень отправился в подземелья к Снейпу. Остановившись перед дверью, он нацепил на лицо безэмоциональную маску и постучал. Ответа ждать не пришлось. Резко распахнулись двери, и перед ним предстал злой Снейп.
— Чего тебе, Поттер? — прошипел профессор, окидывая коридор пристальным взглядом.
— Обещанное принес, — холодно ответил Гарри. — И я, помнится, у Вас свою мантию забыл. Не желаете вернуть её мне?
— Проходи. Я-то думал, что у меня за тряпка валяется. Поттер, Вы не дома, чтобы раскидывать свои вещи, где попало!
— Ну уж извините! Я тогда немного спешил, — съязвил Гарри.
Снейп тем временем вышел куда-то через другую дверь в кабинете. Вернувшись, всучил Гарри помятую мантию. И протянул руку.
— Зелье, Поттер, — объяснил свой жест Снейп .— Вы сегодня что-то совсем не пользуетесь своей головой по назначению. Хотя это не удивительно.
— О другом думаю, — ехидно улыбаясь, Гарри полез в карман мантии за зельем.
— Да ладно, Поттер. Вы умеете ДУМАТЬ? По-моему, еще не вострубил третий ангел. И не упала с неба большая звезда, горящая, подобно светильнику, и не пала на источники вод.
— Причем здесь это, сэр? Вы ждете Апокалипсис?
— Нет, Поттер, — медленно проговорил Снейп, подходя к Гарри. — Я пытаюсь Вам прозрачно намекнуть, что если бы вы умели думать, настал бы конец света.
— Для меня он уже давно начался, — сказал Гарри, ловко ускользнув от склонившегося над ним Снейпа.
— Несносный мальчишка!
— Сэр, придумайте что-нибудь новенькое, это выражение уже устарело.
— Минус десять очков с Гриффиндора, — злобно прошипел Снейп. — Не смейте дерзить мне, Поттер.
— Могу я идти, сэр?
— Да!
Ретировавшись за двери, Гарри облегченно вздохнул. Находиться в такой близости от Снейпа и держать маску спокойствия на лице оказалось сложно. И язык чуть до беды не довел. Хотя так даже лучше. Пускай бесится.
Посмотрев на смятую мантию, которую Гарри держал в руках, парнишка вздохнул. От неё исходил слабоватый запах хвои и календулы, какими всегда пахло от Снейпа. В этот момент ему хотелось умереть от счастья. Воображение красочно рисовало, как профессор, засыпая, обнимал его мантию. Судя по тому, как она была смята, это могло оказаться правдой.
Ухмыльнувшись, Гарри затолкал мантию в сумку и поспешил прочь.
Занятия в этот день были ужасающе скучными. От скрипучего голоса профессора Бинса становилось тошно. Профессор МакГонагалл заставляла опять мучить бедных животных, трансфигурируя их в разные вещи. На Травологии добывали семена из Панцыревых ромашек (да, автор больной на голову псих и сама понятия не имеет, что это за растение, но они ядовиты, *Я уверена*).
На тренировке по квиддичу Гарри гонял ребят с таким остервенением, что с поля они уже уползали. Рон, бросив на Гарри укоряющий взгляд, помог девушкам из команды дойти до башни (Казанова чертов). Не обращая на это никакого внимания, Гарри принял душ и забрал из своего чемодана Карту Мародеров. Надо было найти Гермиону. На карте её не оказалось и Гарри с новым порывом сил отправился в Выручай-комнату.
Девушка оказалась там. Устроившись в одном из кресел, Миона обложилась со всех сторон книгами. Пробираясь сквозь стопки отложенных подругой книг, Гарри умудрился ни одну не задеть.
— Миона, ты крепость из книг строишь? — пробурчал Гарри, опускаясь в свободное кресло.
— Что? — пробормотала девушка, отрываясь от книги и окидывая комнату рассеянным взглядом. — Прости, я зачиталась.
— Читай-читай. Потом мне расскажешь, что полезного и интересного нашла.
— Я все это полезное и интересное записываю.
Миона, продемонстрировав Гарри магловские блокнот и ручку, взмахнула палочкой, расставляя по местам книги.
— Добби, — позвал Гарри.
—Добрый вечер, сэр, — пропищал эльф, появившийся с хлопком.
— Добби, покормишь меня?
— Конечно! Добби рад помочь Гарри Поттеру. Мисс Гермиона желает что-нибудь?
— Спасибо, Добби. Принеси мне, пожалуйста, кофе.
— Сию секунду.
С хлопком исчезнувший эльф вернулся через пять минут с огромным подносом в руках. Пожелав приятного аппетита, эльф, сославшись на работу на кухне, исчез.
За едой последовала изматывающая тренировка. Миона усваивала все заклинания на лету и успела обучить Гарри новым. Через четыре часа ребята уже с ног валились. Наложив на себя и Миону дезилюминационные чары, Гарри повел её в сторону покоев Слизерина. Он до самого конца не говорил подруге, с кем хочет её познакомить. И оно того стоило. Гарри провел кропотливую работу с палочкой, настраивая чары на входе так, чтобы они пропускали Миону. Одни покои Слизерина вызвали у неё дикий восторг. Ведь никто не мог найти личные комнаты Основателей. Когда же Гарри позвал Салазара, девушка чуть в обморок не упала.
— Добрый вечер, юная леди, — широко улыбаясь, поприветствовал Зари. — Привет, Гарри.
— Привет… — начал говорить Гарри, но был перебит.
— Добрый вечер, сэр, — пролепетала Миона на одном дыхании. — Это такая честь для меня! Я Гермиона Грейнджер.
— Я Салазар Слизерин, как ты уже поняла. Приятно познакомиться, мисс Грейнджер… Гранже… Скажите, Вы случайно не из рода Гранже? Еще при жизни я дружил с Лансом Гранже. Веселый был человек, а главное, умный.
— Простите, сэр. Я маглорожденная, — сказала Миона, понурив плечи.
— Девочка моя, что за глупости Вы говорите? Разве Гарри Вам не рассказал, что не существует маглорожденных магов? Настоятельно рекомендую Вам проверить свою родословную у гоблинов. И возьмите с собой Гарри. Надо подтвердить и его родословную тоже.
Еще полтора часа прошли в обсуждении Мионой и Салазаром истории магических семейств и того, как он узнал правду о так называемых «грязнокровках». Гарри, развалившись на кровати, тихо посапывал. Сегодня сон сморил его быстро.
Миона, беседовавшая с Салазаром, до трех часов ночи устроилась спать рядом с Гарри, предварительно трансфигурировав свою и его одежду в пижамы. В эту ночь кошмары не мучили даже Гарри.