Гарри Поттер и компроматные книги

G
Заморожен
5656
51
автор
Анди Ангвиль соавтор
Aksvell бета
Размер:
378 страниц, 156 878 слов, 98 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
5656 Нравится 4246 Отзывы 2320 В сборник

Глава 28. Откровения карты

Настройки
      Снейп проснулся в ужасном настроении, и совсем неудивительно, что за завтраком он испортил его всем остальным. Но это была лишь капля в море, ибо потом Северус вдруг решил почитать. Даже Годрик ему не перечил.       — Триста пятьдесят, — пискнул он, стремясь оказаться подальше от профессора.       — Кхм, глава называется «Ненависть Снейпа», — Северус ухмыльнулся. Студенты в ужасе переглянулись.       — Читай ниже, ниже! — просипел Годрик, делая вид, что падает в обморок.       — На рассвете к ним поднялась профессор Макгонагалл и объявила, что Блэку снова удалось сбежать. Плохо бегаете, Минерва. <…> Охранять её была нанята ватага грубых сторожевых троллей. Они грозной толпой прохаживались по коридору, что-то хрюкая друг другу и меряясь дубинками. Так бы сразу и сказали: семикурсники Гриффиндора, — Снейп резким жестом перевернул страницу.       — Скорее уж копии Дадли, — тихо фыркнул Поттер.       — Уизли, у вас ещё осталась та эссенция? Может, дольёте её Снейпу, а? — безнадёжным шёпотом поинтересовалась Минерва у близнецов. Она сегодня сидела за соседней партой.       — Нет, у нас, конечно, осталось ещё на один раз, но вам действительно хочется слушать очередные невменяемые признания в любви? — усмехнулся Джордж.       — Нет, спасибо! — не будь Макгонагалл ведьмой, перекрестилась бы.       — Триста пятьдесят шесть! — тем временем наставлял на путь истинный Годрик.       — Она, по чести сказать, тут плакала несколько раз. Ей ведь сейчас и так тяжело. Я б сказал, про все эти её занятия, что она кусок откусила, да слишком большой — не прожевать. А всё-таки нашла время помочь мне с делом Клювокрыла. К мадам Помфри нужно с психическими расстройствами приходить, а не у Хагрида сопли жевать!       Гермиона наградила профессора очень злым взглядом.       — Хочу вам так сказать, думал, вы двое больше цените друзей, чем метёлку или крысу. Вот так-то вот.       — А ещё про слизеринцев говорят, что они только о себе думают, — фыркнул Малфой.       — Гермиона, ты у нас лучшая! — сказал Рон, подумав, что метёлка всё-таки тоже хорошо. Гермиона немного оттаяла.       — К шестьдесят первой.       — Спрятавшись под плащом-невидимкой, Гарри вынырнул на солнечный свет из «Сладкого королевства» и толкнул Рона в спину. Поттер, ваша наглость не имеет границ, в то время как границы у вашего ума довольно тесные.       Гарри устало потёр виски и подумал: «Он сам-то хоть понял, что только что сказал?».       — Поднялись на холм поглядеть на Визжащую Хижину — самый набитый привидениями дом во всей Британии. Хорошие же привидения там водятся, — хмыкнул Снейп. Причину такого замечания так никто и не понял.       — Триста шестьдесят четыре, чую там будет какая-то пакость…       — Случай был слишком хорош, чтобы им не воспользоваться. Гарри тихо обошел вокруг Малфоя, Крэбба и Гойла и зачерпнул большую пригоршню грязи из лужи.       — Свин Грязоттер, — презрительно скривился Драко.       — Голова Малфоя дёрнулась, поражённая комком грязи; с его светлых волос неожиданно закапала жижа. Типичный представитель Гриффиндора. Подлый, заносчивый, тупой…       — Идиотец, — с широкой улыбкой заключил Фред. — Шикарная идея, Гарри. Тебе идёт шоколадно-грязевой цвет волос, Малфой!       — Уизли, если ты в детстве ел грязь вместо шоколада, я в этом не виноват, — отозвался слизеринец.       — Крэбб и Гойл перепугались. Их накаченные мускулы были бесполезны против духов, простите, духов. Малфой безумно оглядывал пустынный пейзаж.       — Ха-ха, из тебя получился отличный призрак, Гарри! — расхохотался Рон.       — Мистер Поттер! Это возмутительно. Вы сбежали в Хогсмид без разрешения и обкидали однокурсника грязью, такой поступок просто мерзок! И я надеюсь, — Минерва поправила очки на переносице, — что в настоящем такого никогда не произойдёт.       — Да, конечно, профессор, — покорно произнёс Гарри, губы которого непокорно расплывались в улыбке.       — Крэбб споткнулся… и его здоровая ступня зацепилась за плащ Гарри. Гарри почувствовал рывок, и… плащ соскользнул с его лица.       Долю секунды Малфой разглядывал его.       — АААААА! — завопил он, указывая на голову Гарри, потом развернулся и с безумной скоростью понёсся вниз по холму, сопровождаемый Крэббом и Гойлом.       Грянул дикий хохот, Рон бил ладонью парту. Даже плечи Минервы сотрясались от смеха. Только Снейп и Малфой находились в адекватном состоянии (Годрик, как вы помните, был ненормальным по жизни).       — Думаю, что вам пора успокоиться, иначе я наложу на всех Силенцио, — ледяным тоном произнёс зельевар. В аудитории тут же воцарилась тишина, нарушаемая редкими иканиями куклы. — Отлично, продолжим.       — Триста шестьдесят семь, гений управления толпой, — благоговейно произнёс Годрик, не забыв в конце фразы громко икнуть.       — В его облике чувствовалось затаённое торжество. Гарри пытался придать себе невинный вид, хотя и понимал, насколько это трудно при потном лице и грязных руках, которые он быстро спрятал в карманах.       — Мне прямо интересно, что будет дальше! — Джордж поддался вперёд, вслушиваясь в каждое слово.       — <…> Они спустились по лестнице в подземелья и прошли в кабинет Снейпа. <…> — А что бы твоя голова могла делать в Хогсмиде, Поттер? — мягко поинтересовался Снейп. — Твоей голове не позволено появляться в Хогсмиде. Ни одной из частей твоего тела не позволено появляться в Хогсмиде.       — Даже ногтю? — удивился Рон.       — Что ноготь Поттера мог забыть в Хогсмиде?! — Снейп был обескуражен. — Все, начиная с Министерства магии, пытаются уберечь знаменитого Гарри Поттера от Сириуса Блэка. Но знаменитый Гарри Поттер сам себе закон. И пусть простые люди пекутся о его безопасности! Знаменитый Гарри Поттер ходит, куда хочет, не задумываясь о последствиях.       — Это нормально, — хихикнул Фред.       — «Как удивительно ты похож на своего отца, Поттер», — внезапно заметил Снейп, поблескивая глазами. — И он тоже был чрезмерно заносчив. Некоторый его талант в том, что касалось Квиддича, заставлял его думать, что он на голову выше всех остальных. Ходил, задрав нос, в окружении друзей и почитателей… Сверхъестественное сходство.       — Любите вы переходить на личности, — буркнула Минерва. Поттер медленно закипал от гнева.       — «Замолчите!» — Гарри внезапно вскочил на ноги. Его поразил гнев, какого он не чувствовал с последнего вечера на Тисовой улице.       — Ой, дура-ак, — похоже, что у близнецов началась настоящая истерика. Сейчас никому ничего не угрожало, поэтому они веселились, как могли.       — «А объяснил ли господин директор тебе обстоятельства, при которых твой отец спас мою жизнь»? — прошептал он. — Или же он счёл детали слишком неприятными для деликатных ушей ненаглядного Поттера?       — Деликатные ушки, отрезать бы их, чтоб не подслушивали, — прошипел Малфой.       — Ты, наверное, воображал нечто вроде славного героического поступка? Так дай же мне поправить тебя в таком случае… твой отец и его друзья сыграли со мной крайне занимательную шутку, которая могла бы привести к моей смерти, если бы у твоего отца в последнюю минуту не подогнулись коленки. В том, что он сделал, не было ничего храброго, он просто спасал свою собственную шкуру вместе с моей. Если бы их шутка удалась, его бы исключили из Хогвартса, — Снейп просто упивался текстом, всё было сказано настолько верно, что он даже не стал ничего менять.       — Жаль, что шутка не удалась, — сразу опечалился Джордж. Но у него хватило ума сказать это так, чтобы фраза не докатилась до ушей Снейпа.       — Снейп взял карту. Гарри изо всех сил попытался стереть с лица всякое выражение. Все затаили дыхание. — «Проявись!» — рявкнул Снейп, ударяя по карте. <…>

Лунатик приветствует профессора Снейпа и просит его не совать свой чрезвычайно длинный нос в чужие дела. Господин Сохатый согласен с господином Лунатиком и хотел бы добавить, что профессор Снейп вонючий козёл. Господин Бродяга хотел бы выразить свое изумление, что такой идиот сумел стать профессором. Господин Червехвост желает профессору Снейпу удачного дня и советует этому жуткому неряхе наконец-то помыть свои космы.

      Всё. Если раньше Гарри и Гермиона были злы, Макгонагалл как-то сдерживалась, то теперь все смеялись до колик в животе и нехватки воздуха в лёгких. Даже Драко не удержался и улыбнулся. Снейп скрипнул зубами и дал себе зарок замучить всех отработками и объёмным домашним заданием, когда они вернутся к нормальной жизни.       А успокоиться они не могли ещё долго…
5656 Нравится 4246 Отзывы 2320 В сборник
Отзывы (76)