Глава 13
1 сентября 2014 г., 18:36
Помещение, в которое меня поместили, сияло ярким светом, отчего я и открыла глаза, правда с трудом. Надо мной стояли врачи в белых халатах. В руках они держали инструменты, которыми ковырялись в моей бесчувственной от наркоза руке. При виде крови я снова потеряла сознание.
***
Очнулась я от зудящей боли в руке. Кисть была намертво забинтована. Я повернула голову направо, и то, что я увидела, меня приятно удивило. В кресле напротив больничной кровати в нелепой позе спал Гарри Стайлс. Мне не хотелось его будить, но желание поговорить пересилило, и я не нашла ничего умнее, чем опрокинуть хрустальную вазу. Звон разбитого стекла разбудил Гарри. Он растеряно осмотрелся по сторонам, а потом сконцентрировался на мне.
– Хей, как спалось? – парень сонно потянулся, коротко зевнув.
– Нормально, – тихо ответила я. – Вчера ночью я вовсе не планировала сбежать, просто…
– Не объясняй. Я рад, что ты цела, – Гарри присел на мою больничную койку.
– Каким чудом вы оказались рядом? – спросила я.
Гарри усмехнулся.
– Всё дело в… – он запнулся. – Да не важно. Это просто случайность, – лукаво улыбнувшись, ответил он.
Я сразу просекла фальшь, но доставать расспросами не стала, я ведь и так провинилась перед ним.
Зелёные глаза Стайлса мрачно смотрели в пол.
– Мне очень не хочется говорить такое. Возможно, это покажется тебе эгоистичным, но… – Гарри виновато посмотрел на меня. – Нам нужно ехать сегодня в тур. Встать сможешь?
Я моментально ответила, что смогу.
***
Автобус для тура был припаркован у запасного входа в больницу. В салоне меня встретили громкими аплодисментами.
Зейн: С возвращением, куколка!
Найл: Мы так перепугались.
Лиам: Теперь тебе опасно выходить на улицу.
Луи: Глупый Бэмби.
Элеанор и Лу поприветствовали меня улыбками.
«Вау, настоящий дом на колёсах», – подумала я, располагаясь на бежевом диванчике рядом с ребятами.
Все уставились в телевизор. На экране крутился популярный сериал «Как я встретил вашу маму».
Гарри устроился возле меня, заключая в объятия. Я подалась к нему. Сначала я дёргалась от каждого его вдоха, но потом успокоилась. Мы долго сидели обнявшись, прикидываясь, что смотрим фильм, пока Луи не выдал концовку сериала:
– В общем, через пару сезонов окажется, что их мама на самом деле умерла и главный герой…
Вся компания гневно застонала, злобно покосившись на Луи.
– Вот козёл, весь кайф обломал, – прошипела Лу, вскакивая с дивана. Она схватила Элеанор за руку и потащила за собой на второй этаж. – Тебе нужно бросить этого придурка.
Остальные поддержали идею Тисдейл и направились в конец автобуса, чтобы поиграть в мини-боулинг. Остались только Гарри, Луи и я.
Луи с безнадёгой в глазах посмотрел на нас.
Луи: Мне уйти?
Гарри: Да.
Я: Нет.
Я отодвинулась от Гарри, не отводя взгляда от экрана телевизора.
Луи наигранно обиделся и наконец оставил нас одних.
– Нам предстоит серьёзный разговор, – опасливо начал Гарри. – Я хочу извиниться. Но в одежду, которую тебе подарила Элеанор, Лу вшила отслеживающий жучок. Разумеется, по моей просьбе.
Я оторвалась от сериала, окинув Гарри разочарованным взглядом. Хотя… если бы не паранойя мистера Стайлса, я бы сейчас лежала в морге. В лучшем случае, конечно.
– Хорошо, это можно пережить, – не дрогнув, ответила я. – Какие ещё будут сюрпризы?
– По поводу Майка, – скованно продолжил Гарри. – Когда я говорил с ним, то сразу понял, какой он замечательный, добрый и сильный человек. Меня это так взбесило, что я повёл себя как настоящий урод. – Гарри внимательно смотрел мне в глаза. Было видно, что он действительно переживал. – Я сказал ему, что если он любит тебя, то должен отпустить. Предложил денег, но он отказался. Поэтому я сделал пожертвование анонимно, так, чтобы он не догадался. В общем, Майк, как и я, считает, что тебе лучше отвлечься от тяжёлых проблем. Ты молода, тебе всего девятнадцать лет. Не нужно губить себя раньше времени ради «благородной жертвы».
– Значит, вы все за меня решили? – обида сдавила горло и не давала говорить. Сейчас Майк совершенно один и думает, что я бросила его ради «сказочного принца». Происходящее не казалось мне правильным.
– Два месяца. Я прошу о каких-то двух месяцах. А потом ты сможешь поступать так, как посчитаешь нужным, – Стайлс взволнованно ожидал моей реакции.
– Я хочу услышать его голос. Пожалуйста, Гарри. Один звонок в обмен на два месяца.
Парень понимающе кивнул, протягивая телефон. Потом он нехотя поднялся с дивана и направился на второй этаж. Мои пальцы по памяти набрали номер Майка. В волнении слушала гудки в телефоне, пока не раздался до боли знакомый голос.
Майк: Алло?
Голос Майка звучал так тихо и слабо, что я тут же представила, как он лежит в больничной палате, смотрит в потолок в надежде, что скоро его мучения закончатся. Кто же приносит ему его любимые протеиновые коктейли со вкусом кофе? Кто рассказывает ему бородатые анекдоты? Кто перечитывает ему «Божественную комедию»? Кто обнимает его во время ночных кошмаров? Кого он видит, когда просыпается? Никого. Потому что я его бросила. Сейчас я почувствовала настоящую боль. Вчерашнее происшествие, по сравнению с душевной болью, показалось мне простым укусом комара.
Майк: Джейн?
Я сбросила звонок, швырнув телефон в сторону. Уткнувшись лицом в спинку дивана, я зарыдала. Раньше я никогда так часто не плакала, но сдерживать слёзы было невозможно. В мою голову лезли тревожные мысли о Майке. Я могла думать только о его одиночестве. О его страданиях. О его боли.
Найл заметил моё удручённое состояние.
– Просто рука разболелась, – оправдалась я. – Покажи, где у вас тут комнаты? Я хочу прилечь.
Хоран проводил меня до стенки с ручками. Он раздвинул стены, а внутри них оказалось небольшое пространство для сна.
– Мы называем их каютами, – осторожно произнёс Найл, поглядывая на мою забинтованную руку.
– Не говори никому о моей нечаянной слабости, – попросила я.
Блондин пообещал, после чего, дождавшись, пока я заберусь в «каюту», закрыл меня. Стена задвинулась. А слёзы вернулись.