Сказка, в которую никто не поверит

PG-13
Завершён
559
3
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
101 страница, 36 186 слов, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
559 Нравится 530 Отзывы 197 В сборник

Глава 19

Настройки
Причиной моего резкого пробуждения явилась громкая музыка, доносившаяся из комнаты напротив. Кровать, на которой мы с Гарри валялись, радостно отреагировала на ритмичные басы и начала активно вибрировать, изображая то ли брейк-данс, то ли извержение вулкана. Я приподнялась на локтях, чтобы вслушаться в неистовую ругань, сопровождавшую незатейливую мелодию. Рвущиеся на высоких нотах голоса принадлежали Луи и Элеанор. Пара что-то яростно обсуждала, но что именно – разобрать не удавалось. Решив не обращать на них внимания, я взглянула на Гарри: его кудри, словно сползший парик, закрыли половину лица, и было непонятно, спит он или нет. Когда мои босые ноги коснулись холодного пола, то по всему телу пробежала неприятная волна мурашек. Я вздрогнула от неожиданности и поёжилась. Почему по утрам всегда как на северном полюсе? Я направилась к двери, ведущей в гардеробную. Все луки были аккуратно развешаны в шкафу – работа Лу Тисдейл. Я выбрала чёрный свитер и кожаные шорты, подобранные в тон к верху. Осталось умыться и расчесаться. Завершив дела, касающиеся внешнего вида, я вернулась в спальню, где по-прежнему гремела музыка, под которую мирно спал Гарри. Желудок урчал и требовал плотного завтрака. Я вышла в зал. Перед экраном телевизора, на полу, сидели Найл и Зейн. В руках они сжимали джойстики. Их лица были сосредоточены на действиях, разворачивавшихся в игре. Понадобилось некоторое время, чтобы Зейн обратил на меня внимание. – Завтрак на столе, – поспешно произнёс он, возвращаясь в виртуальный мир. – Чёрт, Найл! Почему ты не прикрыл меня? Я прошла в столовую. За завтраком одиноко сидел Луи, его тарелка была пуста. Я пристроилась рядом. Он выглядел подавленно. Видимо, это было связано с утренней ссорой. – Всё хорошо? – спросила я, дотягиваясь до миски с хлопьями в молоке. – Нет, – спокойно ответил Луи, развернувшись на стуле лицом ко мне. – Почему вы, девушки, такие сложные? Говорите одно, думаете другое, делаете третье. Я взяла ложку и размешала хлопья. – Не все девушки такие, – ответила я, отправляя в рот внушительную часть питательного завтрака. Мне не особенно хотелось вникать в проблемы Луи, но выбора не было. Он говорил минут пятнадцать, а я пропускала почти всё мимо ушей, пока не услышала нечто, от чего невозможно было не поперхнуться. Я судорожно сглотнула, продвигая застрявший ком в горле. Самое ужасное, что в этот самый момент на кухню вошёл Гарри, не меньше меня удивлённый причиной ссоры Луи и Элеанор. Томмо бросил на Гарри короткий взгляд, затем вновь посмотрел на меня. – Представляешь, ты и я. Ты и я? Ты и я. Ты и я? – он повторял это так долго, что моя самооценка решила опуститься до нуля и даже ниже. – Неужели ты не представляешь меня в качестве своей девушки? – возмущённо выпалила я, забыв о присутствии Гарри. Луи задумался, задержав взгляд на мне. – Конечно, представляю. Ты хорошенькая, но не знаю... Я привык к Элеанор. Нас связывают долгие годы отношений. – Я сейчас набью тебе морду, – оскалившимся хищником Гарри надвинулся на Луи. – За что? – спросили мы, растерявшись. – Вы флиртуете прямо при мне, – ответил он недовольно. – И что? – спросил Луи. – Она моя девушка, – твёрдо произнёс Гарри. На губах Луи появилась язвительная ухмылка. – Гарри, не преувеличивай. Вы связаны контрактом, не более. Я опустила глаза, прикинувшись, что изучаю пустую миску, по бокам которой испуганно жались остатки хлопьев. – Засранец, – разозлился Гарри, – ты ведь прекрасно знаешь о моих чувствах к ней. – Ты тоже знал о моих чувствах к ней. Но почему-то выбрал именно Джейн Ригби в качестве девушки на побегушках! – разговор перешёл на повышенные тона. Я подняла глаза: – Что? На мой вопрос никто не отреагировал. – Тебе всегда было мало. Элеанор – изумительная девушка, а ты поступаешь с ней как настоящий подонок. Луи тяжело поднялся, опираясь ладонями о стол. В комнате повисла тишина, лишь притихшая, словно в испуге, музыка доносилась из комнаты Элунор. Парни одновременно испуганно посмотрели на меня. Похоже, до них только сейчас дошло, что моё присутствие при их разборках совершенно излишне. – Бэмби, – осторожно начал Луи, – пожалуйста, не задавай вопросов… – Ненавижу, когда ты её так называешь, – раздражённо бросил Гарри. – А теперь объяснитесь, – строго потребовала я. – Немедленно! И зачем мне это было надо? Не знаю. Я услышала историю, повергшую меня в шок и сомнение.
559 Нравится 530 Отзывы 197 В сборник
Отзывы (11)