Глава 28
13 октября 2014 г., 17:56
Я снова взвизгнула, резко принимая сидячее положение.
– Что вы здесь делаете? – мой звонкий голос разлетелся по всей комнате, отдаваясь эхом.
– Проверка бдительности, – невозмутимо ответил Луи, обращаясь к Найлу. – С благовоньями ты явно переборщил. Иди, потуши их.
Блондин послушно спустился на первый этаж, откуда доносился омерзительный запах гари. Я вопросительно глядела на присутствующих.
– Гарри тест не прошёл, – Зейн кивнул на спящего друга и следом за Найлом направился к лестнице.
– Если Луиза попытается поджечь ваш дом, то ты успеешь среагировать, – Лиам перевёл взгляд с меня на Гарри, – а твой бойфренд нет.
– Отличное начало дня, – я упала на спину, прикрывая одеялом недовольное лицо.
Услышав удаляющиеся шаги непрошеных посетителей, я было обрадовалась, но, к сожалению, нас оставили не все. Луи со всей силы прыгнул на кровать, распластавшись на её середине. Послышалось глухое мычание, напоминающее рыки разъярённого гризли, – это был Гарри.
– Уйдите все к чёрту, – невнятно попросил он, на что Луи громко рассмеялся.
– Бэмби, кудрявая принцесса, вставайте! – скомандовал Луи. – Столько интересного должно произойти сегодня! – парень явно был воодушевлён. Он повернулся ко мне. – Сегодняшний день ты запомнишь надолго.
– Угу, где-то уже слышала такую фразу, – съязвила я, вспоминая «культурную программу», составленную Найлом и Луи.
– Помню я, чем закончилась ваша с Джейн прогулка, – Гарри лениво встал с постели и посмотрел на нас сверху вниз. – Я хочу погулять с ней наедине, отдельно от вас. Надеюсь, никто не возражает? – Не дождавшись ответа, парень отправился в ванную комнату.
Луи с жалостью посмотрел на меня:
– Прости. Я старался избавить тебя от скучной прогулки.
Парень слез с кровати и, уходя, предупредил напоследок:
– Если начнёшь смеяться над его шутками, знай, это первый признак деградации.
– Луи! Пошёл вон! – прохрипел Гарри за дверью.
***
Вся наша «группа туристов» выглядела одинаково. Тёмные очки и натянутые капюшоны были предназначены для маскировки.
– Мы похожи на кучку наркоманов, – подытожил Луи, как только подъехал чёрный форд с тонированными окнами, в отражении которых мы с трудом распознали себя. Автомобиль должен был отвезти нас в город, где мы предполагали разделиться на время прогулки.
– Парочки поедут в этой машине? – подал голос Лиам.
– Почему? Здесь шесть свободных мест, – возразил Найл.
– Нас семеро, – сообщил Гарри, открывая для меня дверцу машины.
– Значит, сядешь к кому-нибудь на коленки, – Луи повторил действие Гарри, не менее галантно придержав дверь перед Эль.
В итоге всю дорогу Гарри отсиживал колени ворчливого Луи. Найл расположился рядом с водителем. Элеанор и Зейн устроились по бокам от «Ларри». А мне досталось место рядом с Лиамом.
– Не ной. В конце концов, тебя никто за язык не тянул, Луи, – сказал, Лиам, обернувшись.
– Кто знал, что у него не задница, а наковальня, – проворчал Луи сквозь зубы.
– Эй, – Гарри шутя подпрыгнул на коленках друга, выводя Луи из себя.
– Дэстини, – начал Найл, поворачиваясь ко мне, – ты никогда не задумывалась над смыслом жизни?
Салон автомобиля пронзили оглушительные стоны: «Только не начинай», «Найл, не грузи её этой фигнёй», «Заткнись», «Не слушай его», «С ирландцами такое часто бывает».
Найл закатил глаза, продолжая ожидать моего ответа. Я усмехнулась.
– Да, и не раз. – Мне вспомнились дни, которые я проводила в больнице, когда у меня обнаружили рак. – Ещё всегда было интересно: если б люди точно знали, что за добро воздастся злом, то продолжали бы они совершать добрые поступки?
Найл задумался. На какое-то время в машине повисла тишина, которую вскоре нарушил Луи:
– Твоя подружка чокнутая.
В ответ Гарри подпрыгнул и так припечатал колени Луи, что тот болезненно простонал. Все рассмеялись.
– А я бы продолжал делать добро, – отреагировал Зейн, отрываясь от вида из окна.
– Ты вообще когда-нибудь совершал хорошие поступки? – поинтересовался Пейн.
– Конечно, – моментально отреагировал Зейн.
– Раздача автографов не в счёт, – заметил Луи.
– Вспомни свой последний бескорыстный поступок, – мягко попросила Элеанор, выглядывая из плеча Луи.
Малик запнулся. Остальные тоже не вспомнили.
– Может, смысл жизни в безвозмездном добре? – Найл отвернулся к окну, что-то бормоча под нос.
– Джеки Чан! Останови у того магазинчика, – Луи окликнул водителя, указывая пальцем на неприметное красное здание.
– Луи, что ты делаешь? – Элеанор озвучила всеобщий вопрос.
– Собираюсь подбить вас на хороший поступок.