ID работы: 2300532

Фанфики от celestiasexual

Слэш
Перевод
R
Завершён
143
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
18 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 30 Отзывы 25 В сборник Скачать

Clueless

Настройки текста
Если бы Сэму пришлось описать своего нового соседа по комнате одним словом, он бы сказал "бестолковый". Не в плохом смысле; он находит это даже в некоторой степени милым, правда, но это первое, что приходит на ум. Кастиэль действительно не понимает тонких намёков вроде галстука на дверной ручке, означающего "не беспокоить, я занят", и всё равно стучится, спрашивая Сэма не хочет ли тот посмотреть фильм или поужинать. Однажды он даже открывает дверь, застав Сэма в постели с его новой девушкой, в конечном счёте, испортив им настрой и всё свидание. И всё это ради того, чтобы попросить Сэма, чтобы тот показал, как пользоваться его необычным консервным ножом, хотя Сэм уже делал это как минимум полдюжины раз, он даже держал свои руки на руках Кастиэля и показывал, как он работает. Кастиэль весьма умён, как потом узнаёт Сэм, а ещё он является автором серии мистических бестселлеров, но он не очень хорошо социально подкован, и зачастую не знает, как подобает себя вести в некоторых ситуациях. Как-то поздней январской ночью, спустя всего несколько недель после переезда, Кастиэль включает телевизор и начинает смотреть порно, и, кажется, он даже не против, что Сэм сидит здесь, в кресле рядом с ним, и проверяет свою электронную почту. 14-го февраля Сэм находит на кухонном столе шоколадные конфеты в коробке в форме сердца и записку от Кастиэля с пожеланием счастливого Дня Святого Валентина. Наступает весна, и он приходит домой с большим букетом цветов и вручает его Сэму, говоря, что увидел их и подумал о нём. Сэм не позволяет Кастиэлю узнать, что тот поступает неправильно почти всё время. К тому же, он не против большинства из этих вещей – окей, да, обычно парни не дарят друг другу шоколад и цветы, но что в этом такого, на самом деле? Он пускает всё на самотёк и думает, что наивность Кастиэля, вероятно, одна из его самых особенных черт. Когда Сэм рассказывает всё это своей подруге детства, она даёт ему подзатыльник и называет идиотом. Сэм таращится на Чарли широко открытыми глазами, абсолютно озадаченный тем, что он сделал не так, пока она не начинает объяснять ему всё, медленно и тщательно, и только тогда до него начинает доходить. Он идёт домой и находит Кастиэля перед телевизором, он смотрит документальный фильм про пчёл. Сэм садится рядом с Кастиэлем, прочищает горло и тут же выкладывает всё начистоту. "Эй, Кас, - говорит он, его губы приподнимаются в едва заметной улыбке, - не хочешь куда-нибудь сходить? На ужин, только ты и я". Сэм бросает взгляд на Кастиэля на долю секунды и замечает, что тот широко улыбается: "Я думал, ты никогда не спросишь". Сэм громко смеётся над остроумностью ответа и думает про себя, что, может быть, это он всё время был бестолковым.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.