ID работы: 2306130

Гвоздика

Смешанная
G
Завершён
65
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 3 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Я почти в порядке, Гермиона, честно, — сказал Гарри. — Нет, ну не то чтобы в порядке, но ничего страшного же. — Конечно, я вижу, — отозвалась она. Язвительности в ее голосе было хоть отбавляй. Оно и понятно: вид у него был тот еще. Глаза краснющие, нос распух, общее состояние — «лучше б я умер вчера», ужас какой-то. Победитель Волдеморта, тоже мне. Позорище. — Знаешь, никогда бы не подумала, что ты настолько тяжело это воспримешь. — Что именно? — сварливо уточнил Гарри. — Ну, ты же вчера был у Чо, — осторожно начала Гермиона. — Был, — подтвердил Гарри. Если быть совсем точным, то был он не у Чо, а в лавке Северуса Снейпа, где она теперь работает. Магазин «Ингредиенты», торгует специями, пряностями, приправами и всяким таким. Как ни странно, место оказалось довольно приятное, ничуть не напоминающее недоброй памяти кабинет Зельеварения в Хогвартсе. Два явно магически расширенных зала, огромные прилавки, масса полочек и шкафчиков, уставленных банками, склянками и корзинками, большие часы в углу, симпатичные продавщицы и пара дверей, ведущих в отдельные кабинеты. На одной двери написано «Чо Чанг, производственная часть», а на второй «Без стука и острой необходимости не входить» — это, надо полагать, кабинет профессора Снейпа. Несмотря на обилие специй, пахло в магазине только какой-то одной, что-то такое травяное, приятное и не очень дразнящее аппетит. Он осторожно заглянул в кабинет к Чо, она подняла голову от миски, содержимое которой сосредоточенно изучала, и заулыбалась ему. — Привет! Я так рада тебя видеть! Как раз хотела с тобой повидаться. Проходи, я скоро разберусь с делами и пойдем пообедаем, да? — Да, конечно. — Тогда подожди вот здесь, — указав Гарри на кресло в углу, Чо взяла что-то из лежащего на столе мешочка и с силой кинула это в миску. Судя по раздавшемуся бульканию, в миске была жидкость. Судя по тому, как нахмурилась Чо, результат операции ее не устроил. Она подошла к камину, связалась с «кабинетом профессора» и печально сообщила: — Профессор, у нас новая гвоздика плавает. — Вертикально, я надеюсь? — в тон ей отозвался голос Снейпа из камина. — Горизонтально, — похоронным тоном ответила Чо. — Это третий раз, — меланхолично произнес камин. — Именно. Мне просто наорать на поставщика или мы наконец разорвем контракт? — Я сам этим займусь, мисс Чанг. Вы лучше принюхайтесь. Чо действительно принюхалась, и Гарри вслед за ней. В магазине теперь пахло не той травой, которую Гарри унюхал, когда вошел, а чем-то более знакомым и привычным... кажется, мятой. — Ой, действительно, спасибо, профессор. Пойду обедать. Удачных вам переговоров. — Благодарю, мисс Чанг. Привет мистеру Поттеру. Каминная связь прервалась, и Гарри с изумлением вытаращился на Чо. — Лихо ты с ним управляешься! Это он всегда с тобой такой вежливый? — Это кто еще с кем управляется, — улыбнулась Чо. — А он, ты знаешь, вообще оказался вполне нормальный, как только отвык изображать из себя страшного злодея. — Ну, тебе виднее... а что это было, насчет «принюхаться»? — А ты чувствуешь, чем пахнет? — Ну да, мятой. А недавно чем-то другим пахло. — Розмарином. А раз пахнет мятой, значит, уже два часа, мое обеденное время. Мы зачаровали часы так, чтобы в каждый час у нас пахло какой-то определенной специей. Мне лично очень удобно, а то на часы я посмотреть забываю во время работы, а вот дышать не забываю, так что знаю, сколько времени. Ну и Дороти и Эмили заодно обоняние тренируют, а то ведь до сих пор по запаху кардамон от имбиря не отличат. А ведь они молотые по цвету похожи, вот Эмили на днях чуть и не насыпала, и ведь сама всего час как смолола... впрочем, тебе это не интересно, наверное? — Очень интересно, — заверил Гарри. — Классная идея с часами. Только я бы не запомнил, наверное, какой час чем пахнет. Зато новый запах каждый час. — Поработал бы неделю-другую — запомнил бы, — рассмеялась Чо. — Особенно запах времени открытия, закрытия и обеда! А с часами — это моя придумка. Хотя без профессора я бы, наверное, с чарами не справилась. — Молодец, — искренне похвалил ее Гарри. — Кстати, насчет времени обеда... мятой все еще пахнет! И они пошли обедать. И вот тогда-то... — Она тебе, наверное, сказала? — спросила Гермиона, предусмотрительно не уточняя, что именно «она сказала». — Ну да, — кивнул Гарри. Если быть совсем точным, это тоже не совсем так. Чо просто не успела ему ничего сказать. Он, собственно, почему и пришел-то с ней поговорить... до него дошли странные слухи. Будто бы Чо ездит по выходных в Хогсмит, встречаться с Джинни, когда старшекурсников выпускают из Хогвартса погулять. Нет, Гарри, в общем-то, был рад, что они вдруг подружились, почему бы и нет. Но слухи были в основном про то, что они... как бы это... не просто дружат, хотя совершенно непонятно, как эти сплетники определяли дружбу на глазок, а главное, зачем. Гарри, по большому счету, не было никакого резона выяснять, так это или нет, по крайней мере, после Победы, когда они с Джинни поговорили и решили, что больше сходиться не будут, он дал себе слово не лезть в ее личную жизнь, тем более что это точно не его ума дело. Но Джинни и Чо? Это был такой бред, что он решил навестить Чо и заверить ее лично, что уж он-то ничего подобного про них не думает... возможно, не лучший образ действий, но как-то понятнее, чем отсиживаться и молчать, как будто это его совсем не касается. Только вот когда они сели за стол, ему стало неловко, и разговор все никак не желал начинаться. — Слушай, а что у вас там было не то с гвоздикой? Почему она плавала и что в этом плохого? — Это стандартная проверка качества, самая простая. Кинуть гвоздику в воду. Качественная тонет или хотя бы плавает вертикально, головкой вверх. А если плавает горизонтально, значит, плохая, эфирного масла в ней уже почти нет, и какой тогда смысл. Услышав это фирменное столько раз слышанное от Джинни «какой тогда смысл» из уст Чо, Гарри окончательно стушевался и замолчал, занявшись выкладыванием узора из зубочисток. — Гарри, ты ведь наверняка хотел о чем-то поговорить? — Я? Ну да. Понимаешь, тут всякое болтают про вас с Джинни, даже заметка в «Пророке» была, вот я и... — он собрался было сказать ей все, что запланировал, что он, конечно, не верит в эту чушь, и они всегда могут на него рассчитывать, и с опровержением он сможет помочь, по крайней мере, постарается, но Чо глянула на него так виновато, что до него вдруг дошло. — Это правда, да? Вы действительно вместе? Чо кивнула и с преувеличенным вниманием уставилась в свою тарелку. — Извини, что не сказали сразу. Джи хотела при личной встрече... Гарри Поттер, обладатель не самой плохой реакции в мире, откинулся в кресле и взял тайм-аут. Эта новость была не из тех, которые легко переварить. — И что? Как ты к этому отнесся? — спросила Гермиона. — Честно говоря, давно так не ржал, — признался Гарри. — Это почему это? — изумилась Гермиона. — Ну... смешно же. Разве нет? — Да чего смешного-то?! — Ну хотя бы то, что я, когда впервые об этом услышал, ни на секунду не поверил — мол, если насчет Чо еще могут быть сомнения, то уж Джинни-то я знаю как облупленную... знаток человеческих душ, тоже мне! Нет, ну я, конечно, знал, что до меня порой медленно доходит, но чтобы настолько... — И это все? Больше ты ничего по этому поводу не испытываешь? — Ну еще я, если честно, рад. Я сильно боялся, что Джинни не стала со мной снова сходиться из-за того, что я ее обидел, и теперь она боится близких отношений, ну и еще какая-нибудь психологическая пурга в том же духе. А у нее, оказывается, просто Чо уже есть. Круто же. — И что, ты даже не ревнуешь? — недоверчиво переспросила Гермиона. — Ты знаешь, нет. Разве что завидно немножко. Так сразу, конечно, сложно судить, но по виду Чо мне показалось, что у них все хорошо. А у меня в личной жизни — сама знаешь что. В смысле, ни черта. Это, конечно, временно, но пока что, да, завидую я им. — Но если ты за них рад и вообще все в порядке... то почему у тебя такой вид? — Постой-ка, до меня сегодня доходит еще медленнее, чем всегда. Ты хочешь сказать, что решила, будто бы я тут лежу мордой в подушку и рыдаю от неразделенной любви, что ли? — Ну, честно говоря, выглядит похоже. — О Мерлин, Гермиона! Да я простудился вчера, вот и валяюсь тут в соплях. У меня, видишь ли, ни Бодроперцового зелья нету, ни сил до аптеки дотащиться. — Ты начать с этого не мог? — возмутилась Гермиона. — Подожди пять минут, сейчас буду. Огонь в камине полыхнул, отмечая разрыв связи, Гарри и сказать-то ничего не успел. Через несколько минут Гермиона выскочила из камина, потрясая бутылкой, совсем не похожей на флакон Бодроперцового. — Представь себе, у меня дома тоже шаром покати. И я решила, что глинтвейн, в общем-то, вполне может заменить зелье, а уж принимать его всяко приятнее. — Отличная мысль! — обрадовался Гарри. — В крайнем случае, за зельем я завтра как-нибудь уж выползу, ну или принесет кто-нибудь, но когда я еще соберусь глинтвейна выпить. — Я у нас молодец, правда? Ты расскажи, как ты умудрился так простудиться-то? — Не поверишь. Мы с Чо вечером на метлах гоняли, как два идиота. А там как раз гроза началась... — Ну вы даете! Решили школьные годы вспомнить, что ли? — Ну... вроде того. Можно считать, они действительно вспомнили школьные годы, если считать напоминанием о школьных годах пакости в духе близнецов Уизли. Самое поразительное, что это была инициатива Чо. Когда они вернулись в «Ингредиенты», Чо тут же бросилась к Снейпу уточнить, что там с поставщиком гвоздики, и вышла от него с таким мрачным лицом, что не спросить, что случилось, было бы просто свинством. — Эти гаденыши полагают, что они лучше других людей просто потому, что никогда не представали перед судом, представляешь? Я думала, после того, как профессора оправдали, не найдется идиотов, которые будут высказывать еще какие-то подозрения. Думать, может, будут разное, но хоть вслух не скажут. Как плохо, оказывается, я знаю людей! — Что бы они там ни наговорили, они идиоты. Чо оглянулась на Гарри и усмехнулась: — Что ценно в гриффиндорцах, так это готовность принять чью-то сторону, даже не разобравшись, кто там в чем виноват. Спасибо, Гарри. Впрочем, я сама не знаю, что именно они ему наговорили, но вот настроение попортили качественно, и мне этого совершенно достаточно, чтобы вынести суждение о них. Может быть, я тоже гриффиндорка? — Кто знает. В каждом из нас есть немного Гриффиндора, мне кажется... так вы разорвете контракт с ними? — Уже разорвали, — махнула рукой Чо. — Но это не исправит настроение не профессору, ни мне. — И что ты намерена по этому поводу предпринять? — Ты знаешь... вообще-то, я не собиралась ничего предпринимать, все равно идиотизм не лечится, да и бороться с предубеждениями не моя стезя, но сейчас думаю, что кое-что сделать все-таки стоит. Ты свободен сегодня вечером? — Да, а что от меня будет нужно? — Постоять на стреме. И он стоял на стреме, вернее, висел на стреме на уровне примерно третьего этажа, пока Чо любовно расписывала одно из окон на задворках Косого Переулка английскими ругательствами и китайскими иероглифами (которые, как полагал Гарри, тоже были вполне себе ругательствами) и накладывала на всю эту красоту какие-то чары. — Ну вот, — наконец сказала она, убирая палочку. — Глупый, идиотский, нерациональный поступок, который даже местью не назовешь. Но мне нравится. Похоже, вы, гриффиндорцы, плохо на меня влияете. — Нормально влияем. Зато ничто так не сближает, как совместная криминальная деятельность! А они тебя не вычислят по иероглифам? — Можно подумать, после сегодняшнего скандала им вообще нужно что-то вычислять, — фыркнула Чо. — Небось, и без этого бы поняли. Только пусть попробуют доказать. Почерк я изменила, магический след затерла, еще бы дождь сейчас пошел — и с утра тут даже авроры ничего не поймут. И вот тут-то, конечно, пошел дождь. И они полетели сквозь него по домам, потому что глупо аппарировать с метлами, особенно когда до дома не так уж далеко. А что простудиться можно под дождем, так гриффиндорцам такие вещи в голову приходят не каждый день. — Ладно, пойду я на кухню, сооружу нам питье. У тебя специи-то есть? Гарри мечтательно улыбнулся. — Есть. На кухне на столе лежит пакетик. Этот пакетик с утра принесла сова. В нем в отдельных упаковках лежали палочки корицы, зерна кардамона, звездочки аниса, черный перец и гвоздика. Никаких записок к пакетику не прилагалось, но в общем-то, все и так было приблизительно понятно. — Слушай, как пахнет-то здорово! — одобрительно крикнула с кухни Гермиона. — Ну еще бы. Это же из «Ингредиентов», там плохого не держат.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.