ID работы: 2306979

Личный критик

Джен
G
Завершён
1
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
С этой темой вопроса сталкивались, я думаю многие, но не в такой степени как я. Пожалуй начнем. Мой “критик” живет со мной под одной крышей и порой это имеет необратимые последствия… И вот сейчас мне приходиться уже в который раз переписывать этот абзац. Я бы и сама пришла к этому минут так через пять, но нет, надо было прийти, прочесть и сказать властным голосом что “Все не так”! И в принципе и поспорить сложно так как “Нет пределу совершенства”! Часто бывает так, что работа бракуется еще на стадии рождения, как например, случилось с одним из моих рассказов, который у меня так и не вышло дописать, а работа была, как мне казалось, захватывающей. Как минимум блокбасстер с морем крови, стреляниной в стиле пост-апокалипсических романов. Вот, например,как звучал один из эпизодов этого ненаписанного шедевра: «Мы были просто не в силах пошевелиться. Но чего я точно не ожидал увидеть, так это то, что их плоть начала просто отслаиваться от костей, и при этом они продолжали свое движение. Сомнений не оставалось, их уже не спасти.» По-моему не плохо. НО! Не тут-то было… После того как я исписала полторы страницы А4, критик вернулся… Что я в этот момент пережила! Страх, унижение, обида, уныние и все это в один момент отразилось у меня на лице. Но критика это ни сколько не смутило, он даже не заметил, увлеченный чтением и корректировкой. После 5-ти минут мычания и бормотания прочитываемых фраз, вердикт был вынесен: “ Нужно переписать это, это и это, а вот это здесь совсем лишнее, а так вообще не бывает” Немного посидев и подумав, я согласилась с внесенными коррективами и с азартом приступила к исправлению уже имеющегося текста. По истечению некоторого времени я поняла, что писать стало гораздо сложнее и мне уже не удавалось с прежней легкостью описывать происходящие события. С горем пополам я таки справилась со своей выше поставленной задачей. Ну, по крайней мере, мне так казалось. Необыкновенная легкость охватила меня в тот момент от сознания того, что все ошибки исправлены и можно писать дальше. Я даже не представляла, что ждет меня впереди! Следующее чтение мало чем отличалось от предыдущего: мычание, бормотание, нервное верчение ручки и опять “это, это и это нужно переписать”. Сказать, что я была разочарована – значит не сказать ничего! Забрав свои исчерканные листочки и удалившись в свою комнату, я забилась под стол (самое укромное место для творчества) надеясь, что тут-то точно мои мысли уже никто не будет править. Но эта хитрая уловка мало мне помогла. Вскоре я поняла, что мои мысли скрутились в тугой клубок, и я не могла их распутать. В голове назойливо крутилось полустертое воспоминание о выступлении Жванецкого, в котором он делился о трудностях своего творчества. Заходящее солнце косыми лучами пробивалось под стол, чистый лист как-то нерешительно и скучно лежал на коленях. Начало никак не шло. Немного подумав я каллиграфическим почерком вывела знаменитое – “Смеркалось…” P.S: Примечание автора – этот текст переписывался трижды.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.