ID работы: 2307713

Ошибка Болвара

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
49
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 5 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Ожесточенная битва развернулась у Врат Гнева. Сотни Серебряных Крестоносцев под личным руководством Болвара Фордрагона атаковали охранявших вход вурдалаков. Хотя некроврайкулы оказали серьезное сопротивление, подоспевшие вовремя силы Орды, ведомые младшим Саурфангом, заставили их отступить.       Лорд Фордрагон не мог отделаться от ощущения, что все шло слишком гладко: в конце концов, это был один из главных оплотов Короля Лича, и едва ли его штурм мог оказаться плевым делом. Наверное, это было частью коварного плана Повелителя Плети. Так или иначе, перед тем, как все закончится, их ожидало еще одно последнее испытание.       – Артас! – прокричал он. – Тысячи невинных, что ты погубил, требуют справедливости! Выходи и сразись с нами!       На мгновение воцарилась тишина. Затем на балконе, расположенном где-то в шести футах над вратами, в ореоле темной магии появилась фигура Короля Лича. Солдаты даже сделали шаг назад. Правда, скорее от удивления, чем от страха: в основном потому, что он держал в руках кружку-термос и свежий выпуск Лордерон Таймс, а вместо знаменитых шлема и брони на нем был черный банный халат. Король Лич в замешательстве посмотрел на выстроившихся внизу солдат, уставившихся на него с тем же выражением.       – Болвар, какого черта ты забыл в Нордсколе? – спросил он, наконец, после долгой паузы.       Болвар все еще пытался примириться с тем фактом, что, пока они атаковали его крепость, величайший злодей Лордерона, по всей видимости, завтракал. Отогнав охватившее его смятение, Фордрагон ответил:       – Мы здесь, чтобы покарать тебя за все твои преступления!       – Очень мило. И давно вы здесь?       – Ну... около трех месяцев. Тирион Фордринг и Дарион Могрейн возглавили экспедицию после того, как победили тебя у Часовни Последней Надежды.       – Я атаковал Часовню Последней Надежды?       – Да, и не притворяйся, что забыл.       – Я бы не забыл такое масштабное предприятие.       – Послушай, Артас, ты послал Рыцарей Черного Клинка на верную смерть, в чем сам потом признался. Они вырвались из-под твоего контроля, а Тирион очистил Испепелитеть и с его помощью одолел тебя.       Артас расхохотался, но не зловеще, а как человек, услышавший самую веселую шутку на свете:       – Ты думаешь, – проговорил он сквозь смех, – что неудачник вроде Тириона мог бы меня ранить? – новый приступ хохота. – Серьезно, даже с Испепелителем это человек, который почти никак не проявил себя во время Второй Войны, а всю Третью прятался под кроватью. Да я ни при каком раскладе не мог бы ему проиграть. Очевидно, что он сражался с кем-то из моих лейтенантов.       – Мы все видели, что ты отступил, когда получил от него Испепелителем.       – Чушь, я неуязвим для неудачников вроде Тириона.       – У тебя стадия отрицания, да?       – На тебя бы посмотрел, если бы Близзард так принижал твои способности военачальника.       – Так, это все не важно, просто спускайся, чтобы мы могли тебе напинать.       – Нет.       – Почему?       – Ну, если говорить начистоту, я мог бы стереть вас с лица земли с помощью нескольких вурдалаков и пары труповозок, как уже было с Утером, но дело в том, что вы этого просто не стоите.       А вот это уже было обидно. Одно дело, когда подобное исходит от нависающих над тобой семи футов абсолютного зла, но парень в банном халате, заявляющий, что он не собирается тратить на вас время — это уже просто оскорбительно.       – Трус! – восклицание несколько отдавало шаблонностью, но было единственным, что пришло Болвару в голову.       Артас рассмеялся:       – Ой, ладно тебе, Болвар, не принимай это на свой счет. Просто при существующем тактическом раскладе у меня нет ни малейшей причины сражаться – вся ваша стратегия основана на том, что я ринусь в бой, но в этом нет никакой нужды: у вас нет осадных орудий, но даже с ними вы не смогли бы взять замок штурмом.       – Ну... – Болвар помедлил, – тогда мы осадим Цитадель.       – Да, это могло бы прокатить. Ой, погоди, единственные, кто нуждается в пище в этом замке — это пленные солдаты Орды и Альянса. Не говоря уже о том, что весь континент перерыт подземными тоннелями. Подведем итог: вы не сможете причинить мне ни малейшего неудобства, не говоря уже о каком-то существенном уроне.       По сравнению с началом битвы, энтузиазм армии Альянса заметно поугас.       – Тогда мы используем лестницы.       – Ага, ясно дело, вы собираетесь захватить мою цитадель, кишащую тысячами вурдалаков, некромантов и некроарахнидов, с помощью пары сотен паладинов и парочки гномских магов. Ты никогда не слышал о понятии «самоубийство»?       Болвар обдумал ситуацию.       – Ну... вот, блин.       – Рад, что мы друг друга поняли. У вас есть пять минут, чтобы свернуть лавочку, прежде чем я выпущу ледяных змеев, и они превратят вас в кусок льда.       С Болвара было достаточно, пора было прекратить это унижение:       – Так, налицо тактическая ошибка, отступаем.       – Сэр, – возразил кто-то из Серебряного Авангарда, – при всем уважении, я не думаю, что мы должны...       – Нежить-драконы, смерть от обморожения, у нас нет луков.       – … слишком задерживаться. Все слышали? Пойдем отсюда.       Серебряный Авангард начал организованно отступать.       – Время вышло, – провозгласил Артас.       В итоге получилось нечто среднее между организованным отходом и комедией положений, когда Авангард обратился в самое настоящее бегство. Дворфов и гномов сбивали с ног люди и вообще все, чей рост превышал пять футов.       Болвар был единственным, кто догадался посмотреть на часы, так что только он понимал, что прошло куда меньше пяти минут.       – Еще одна блестящая победа Серебряного Авангарда. Такими темпами вы быстро одержите победу в этой войне.       – Заткнись, Артас.       Несмотря на то, что его выставили идиотом, Болвар не мог отделаться от ощущения, что Артас каким-то образом предотвратил ужасную катастрофу.       – Показалось, – пробормотал он.       Примерно через пять минут прибыл Путресс со своими труповозками.       – Ты думал, мы забыли. Ты думал, мы про... Куда все подевались, черт возьми? – удивился он.       – РРАВРР, – ответил ледяной змей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.