ID работы: 2307838

Больше чем сон

Джен
R
Завершён
4
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Больше чем сон

Настройки текста
Не только жестокая месть привлекала только что вернувшуюся из тысячелетнего плена Найтмер Мун. Желание почувствовать тепло после бесчисленных холодных ночей, осознать чью-то близость после стольких веков одиночества… вспомнить, что значит любить и быть любимой. Эта жажда требовала немедленного утоления и, дабы поскорее её утолить, королева Ночи перемещает к себе странствующего по снам гостя из далёкого мира, которому, возможно предстоит согреть её тело и разжечь искру в забывшей радости душе. Завершив заклинание, Найтмер Мун видит, что после перемещения ты лежишь и не подаешь, как ей казалось, признаков жизни. «Неужели я где-то просчиталась?» - забеспокоилась она, но заметив, что ты дышишь, развеяла свои беспокойства. Похоже, перемещение сильно тебя истощило, но все же пытаешься добраться до ручья, являвшегося продолжение горного водопада, который видишь перед собой. Найтмер с помощью своей магии внушения помогает тебе добраться до воды, которая позволит восстановить силы. Ты слышишь в голове ласковый голос, одурманивающий своей дивной мелодией и, не зная, кому он принадлежит, горишь желание внимать каждому слову. С большим трудом ты всё же поднимаешься на ноги. С последними силами пытаешься подползти к журчащей неподалеку воде, но в итоге понимаешь, что это сделать не удастся. Голос зазвучал сильнее, чем прежде. Он вторит твоей жажде, манит тебя к воде и, что странно, придаёт тебе сил, которые, казалось, полностью оставили тело. Чувствуя прилив энергии, ты ползёшь дальше. И вот, та спасительная влага, что была тебе жизненно необходима. Добравшись до некого уступа, ты подчёрпываешь немного воды и жадно пьёшь, пытаясь унять жажду. Звёзды в воде перестают быть просто отражением ночного неба. Такое зрелище любого заставит замереть и смотреть в чудное пано на водяной глади не отрываясь. И сложно при этом заметить, как шторы водопада раздвигаются, являя на лунный свет тёмную, как сама ночь кобылицу. Звёзды в отражении были ничем иным как частью её пышной, аморфной гривы. Едва касаясь дна мелкого ручья, она приближается к тебе величественной иноходью... Не в силах оторваться от такой красоты, ты начинает задаваться вопросом – а не сон ли это? Но все выглядит настолько реально, что в это почти не верится. Подняв голову выше, ты набредаешь на бирюзовые бездны глаз кобылицы. В них читается неподдельное желание и покровительственность. Обладая способностью читать мысли, Найтмер улавливает заблуждения своего гостя, касательно оказанной помощи и, желая объяснить, что ею двигает, вновь посылает свой голос в его разум. «Вода, которую ты выпил, лишит тебя воли, когда ты будешь слышать этот голос, когда будешь смотреть в эти глаза. Быть моим слугой - тоже привилегия, но ты станешь особенным. Ещё не чувствуешь желания угодить своей госпоже?» - кончик астральной гривы скользит по твоему подбородку. «Я жду твоего ответа, подданный! Ты хочешь угодить своей Королеве?» - властно повторила кобылица, ломая сопротивление человека. Этот голос буквально околдовывает тебя, такой манящий, такой приятный. Ты понимаешь, что больше не можешь сопротивляться этому влиянию. - Я принимаю предложение, моя Королева. - Тогда следуй за мной...- проворковала Найтмер Мун и направилась к скрытой за водопадом пещерой. Она обернулась и, заметив твою робость, поманила нежным кивком. Уловив этот манящий жест ты следуешь за ней через водоём к пещере. Тебя радует то обстоятельство, что в её глубине почти неслышен шум водопада. Тёмные каменные своды освещали необычные цветы, светящиеся нежно голубым светом. Они создавали ауру некого спокойствия, заставляя забыть о бурном потоке воды, равно как и суете внешнего мира. - Что же это за место? – спрашиваешь ты, оглядываясь по сторонам. - Это место когда-то принадлежало мне… - сообщила Королева. Медленно подойдя к одной из ниш, имеющих аккуратную арочную форму, она топнула копытцем, и цветы тут же сплелись в мягкое цветочное ложе. Кобылица фривольно возлегла на него, демонстрируя свои стройные поджарые бёдра и, взглянув на тебя томным взглядом, спросила: - Красивое место, не правда ли? Видя твою застенчивость, Найтмер сдержанно ухмыльнулась, принимая это молчаливое восторжение за комплимент. Её грива, приняв форму лиан, потянулась к тебе, и её прикосновение было подобно самому нежному шёлку. Она бережно окутала твоё тело и посадила рядом с собой. - Так и будешь молчать? Я могу тебя и разговорить, если сам не желаешь, - ощерив маленькие хищные клыки, королева прошлась по ним тонким, длинным язычком. Ты отвечаешь, что никогда не видел чего-то настолько чудного и завораживающего и всему виной эта новая, непривычная обстановка. В твоём голосе чувствуется беспокойство. – Простите за дерзость, но могу я задать вопрос? - Конечно, - над самым ухом человека произнесла королева. Её отдающее ночной прохладой дыхание смешалось с цветочным благоуханием, отчего аромат просто сводил с ума, пьянил при каждом вздохе, словно глоток вина. - В твоих глазах я вижу некую грусть и усталость, с чем это связано и что тому причиной? - спрашиваешь ты, повернувшись к ней лицом. Ты ощущаешь замешательство в своей голове и путаницу в мыслях, словно вовсе не это хотел спросить, но сожалеть не собираешься. - Ты знаешь, каково это пробыть в заточении тысячу лет? Прошёл лишь час, как я вернулась из холодного плена, - отвечала кобылица, положив голову на цветочное ложе. - Мои чресла нуждаются в силе, моё тело истосковалось по теплу, но знаешь, чего мне не хватало больше всего? - Прошу прощения, если я случайно спросил то, о чем вам не хочется говорить или вспоминать. Ты продолжаешь смотреть на неё, при этом чувствуя, как сердце начало биться сильнее от волнения и завораживающей красоты. - Нет, что ты, - улыбнулась королева. - Об этом я и хотела с тобой поговорить. То, чего мне не хватало на холодном светиле, было то что смертные называют любовью. Я хочу вновь почувствовать кого-то внутри себя...- Найтмер всё больше и больше сдавливала человека шёлковыми лианами гривы. - Я изголодалась по тем сладостным ощущениям. Ты хочешь помочь мне прогнать эту грусть? Я не хочу тебя к этому принуждать, а посему возвращаю тебе право выбора. Хватка гривы ослабла. Взгляд королевы был полон надежд. Она хотела видеть в тебе нечто большее, чем просто преданного слугу, поэтому и позволила решить, на время сведя чары зачарованной воды. Ты не ожидал такого предложения… Её голос окутывает разум как паутина, и ты не в силах отказать, даже если в этом нет никакой магии принуждения. Тебя манит этот сладкий плен и решаешься. - Я согласен, моя госпожа, - сказав это, ты укладываешь её на спину. Так она выглядела ещё привлекательней. - Какое рвение угодить своей королеве! Ты будешь вознаграждён... после, - обрадовалась Найтмер. - Жаль, что тебя не хватит надолго, - с толикой грусти заметила она и вовремя обуздала разошедшиеся фантазии. Это блюдо Королева хотела растянуть, посмаковать, но... соблазн проглотить его разом был слишком велик! Можно ли совмесить эти желания? Кобылица не знала ответа, но сдерживать себя больше не могла. - Не думаешь, что эти тряпки на тебе явно лишние? - несколько локонов гривы застыли перед телом человека, ожидая ответа на очевидный вопрос. – Мне помочь тебе с этим? После твоего кивка локоны моментально сорвали с тебя всю одежду. На миг стало холодно, но грива прикрыла твой тело сверху, а снизу... снизу тебя грело бархатное и горячее тело королевы. Ты кладёшь руку на её грудь и чувствуешь бешенное сердцебиение. Найтмер Мун еле сдерживала себя, чтобы не оказаться сверху и полностью лишить тебя инициативы. Однако это проявлялось в более скромных действиях: она притянула тебя к себе и вы сошлись в поцелуе, который вышел слишком грубым, но что поделать - королева так давно не практиковалась... - Я могу ненароком тебя поранить... - кобылица виновато отстранилась. - Думаю, лучше передать узды тебе. Распоряжайся и делай с моим телом всё, что заблагорассудиться. Что скажешь, мой друг? Ты боишься, что она растает от неосторожного прикосновения, ведь всё это слишком приятно, чтобы быть реальностью. Свет от цветов создавал вокруг нее иллюзию сияния. Коснувшись пальцами её раскаленной от острого желания коже, ты проводишь линию по упругому животику кобылицы. Найтмер закрыла глаза прерывисто задышала, когда ты повторяешь тот же путь губами. От удовольствия королева издала протяжный стон и по-кошачьи поджала ноги. Ей понравился эдакий подход издалека, посему торопить тебя не стала и кротко отдавалась твоим ласкам, ожидая следующего шага. Ты целуешь её там, где она даже не ожидала, постепенно отгоняя напряженность и оцепенение. Обхватив её бёдра и поглаживая их внешнюю часть, ты впитываешь безумно пьянящий аромат и теряешь разум от желания зайти дальше. Словно читая некогда потаённые, а ныне довольно явные мысли, грива Найтмер потянулась к твоему стержню и, обвив, убедилась в его полной готовности. Повелеваясь шелковистым лианам, ты отводишь губы от тёмного бутона и тянешься к губам королевы. Она вскрикнула от наслаждения, когда ты, направляемый гривой, вонзаешься в её обильно источающее соки лоно одновременно с соитием долгого поцелуя. В голове стучало сердце и ты не видишь ничего, кроме её прищуренных от удовольствия бирюзовых глаз. Найтмер обняла тебя крыльями, тем самым прижимая к себе. В этом момент вы сливаетесь в единое целое. Ты уже не понимаешь, куда исчезли пространство и время. Смотря на неё изнутри, ты видишь, как в глубинах её тёмной, как сама ночь души таится что-то гораздо темнее. Живот Найтмер напрягся. Натиск мгновенно усилился в стократ, и от удовольствия ты начинаешь двигаться все быстрее и жёстче. В какой-то момент ее дыхание прервалось, а по телу прошла судорога. Она выгнула спину, обхватив тебя из последних сил. Ты почувствуешь, как бездна, в которую вы падали последние несколько минут, обретает дно. Вскоре случилось мягкое и тихое приземление. Постепенно всё, что покинуло вас на время, возвращалось. Для королевы это ночь была прекрасной. Огонь её души полыхал огненной бурей. Давно она не получала такого удовольствия, как сегодня. Найтмер посмотрела на тебя с неописуемой благодарность и грустью. Она была обязана вернуть тебя обратно и позаботиться о том, чтобы ты воспринял случившееся в этой пещере как сон. Как очень хороший сон… Сделав это, она устало легла на свое ложе и зарыла глаза. «А не повторить ли всё это следующей ночью? А месть… месть это блюдо, которое подаётся холодным, так что может и подождать. Спешка здесь не к чему… А пока что мне жутко хочется чего-нибудь горяченького!»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.