Переполох в Гравити Фолз

R
Заморожен
60
1
автор
Фэндом:
Размер:
25 страниц, 7 893 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 68 Отзывы 4 В сборник

Грей?

Настройки
- Стра-а-ашная ску-у-ука сжирает меня изнутри-и-и… - протянула я, свесив голову с кровати. - Мэйбл, ты, честное слово, уже замучила меня! – взвизгнул Диппер, а это было так смешно. - Так, а что же ты не поможешь мне? Мне скучно, так давай сделаем что-нибудь? – надежда. Надежда важнее всего. - Ты уже достаточно всего сделала, - сказал Диппер с упрёком. – Неужели мало приключений? Нет, серьёзно, ты ещё не устала? Тебе не надоело дурачиться? - Ты такой зануда, Диппер Пайнс. Я думала, что ты захочешь завоевать секретную лабораторию по изготовлению мятных мармеладных мишек, - захихикала я. - Ага, конечно, - усмехнулся Дип. - Э-э-эй, она существует! И мишки ходят и разговаривают! Можно собрать целую армию! ЗАВОЕВАТЬ ВСЕЛЕННУЮ!!! – я вскочила на кровать и начала махать руками, показывая величие мармеладной армии. Диппер посмотрел на меня, мягко говоря, незаинтересованно. Он наговорил мне всякой очень обидной чуши про то, что я слишком несерьёзная и уставился в свою проклятую книгу, забегав глазами по строчкам. Но, увидев, как я схватила что-то тяжёлое в свои руки, тут же предложил мне пойти прогуляться. Мол, дядя Стэн спит, а Дип меня прикроет и всё такое. Я не стала упираться и вышла из комнаты, демонстративно захлопнув дверь, чтобы у брата в ушах затрещало. «Иди, не мешай, что ты тут шуми-и-ишь…» - передразнивала я его в своей же голове и сжимала рукав собственного свитера. Знаете, иногда даже очень позитивные люди могут грустить. Я не хочу философствовать (не, мне это не к лицу), поэтому сразу скажу, что я хотела узнать о секретных делах Диппера всё, что только можно. Эти его тайны и загадки высасывали из него силы и жизнерадостность, а это мне очень не нравится. Я не хочу страдать и видеть, как страдает мой брат, поэтому, простите, возьму дело в свои руки. То электронное письмо было отправной точкой. Кучу непонятных фактов, как-то связанных между собой, нужно было переварить и насильно удержать в памяти. Первым делом я решила узнать, кто такой Грей. К нему мой брат обращался в том письме. Усевшись на жалкое подобие табуретки, которую Зус смастерил из пенопласта, сахарной ваты и скотча, я начала думать. Боже, да я же вылитый Шерлок Холмс! Такая задумчивая и немного грустная из-за глупых догадок. Во-первых, Грей, да, это главная проблема. Далее что-то, связанное с генетикой. Хм. Хм, хм, хм. Главная проблема заключалась в том, что не знала никакого Грея и не разбиралась в генетике. Кошма-а-ар. После пятнадцати минут работы мозга я пришла к выводу, что придётся копать очень-очень глубоко. И копать так, чтобы никто об этом не догадался. Особенно Диппер. - Эй, крошка, ты что здесь делаешь? – голос Стэна прогремел так неожиданно, что я упала на пол. - Я пришла сюда, чтобы просто посидеть и подумать над важными жизненными вопросами, - ответила я драматически и закатила глаза. - А что тебе мешает думать над этим у себя в комнате? - Мне Диппер мешает. Дядя Стэн вылупил на меня свои глаза. - Он же сидит тише воды, ниже травы. - Он слишком громко дышит, - ответила я и ушла куда-то в сторону, чтобы сонный дядя Стэн не смог понять моих истинных намерений. Пробравшись через сумеречную темноту к кассе, я подкралась к Зусу. Он стоял спиной ко мне. Когда я позвала его, он вздрогнул и смешно так хрюкнул. - Зус, Зус, Зус, - протянула я, цокая языком. – Опять подкручиваешь счётчики на кассе? - Иногда нужно делать людям приятное, - усмехнулся он по-доброму и захлопнул ящичек с деньгами. - Да, точно, ты прав, - засмеялась я и тут внезапно перешла на тон скрытых агентов. – Скажи мне, Зус, а ты случаем не знаешь в этом городе человека по имени Грей? Должна была прогреметь молния, а Зус должен был ужаснуться, но он только пожал плечами. - В этом городе много людей с таким именем. Я знаю, что в супермаркете работает кассир Грей, на лодочной станции работает лодочник по имени Грей. Есть ещё охранник в магазине одежды и, кажется, библиотекарь. - Хм, - я, честно говоря, не знала, что сказать. – Интересно. Спасибо, Зус. Я осталась в глубокой задумчивости. Этот Грей мог быть кем угодно! Но что-то мне подсказывало, что он должен быть как-то связан с книгами, а значит, что он мог быть только библиотекарем. Но как это проверить? Ответить мне мог только виновник всех моих таинственных похождений, который прятался в нашей комнате. - ДИППЕР, ТЫ КОГДА-НИБУДЬ БЫВАЛ В БИБЛИОТЕКЕ ГРАВИТИ ФОЛЗ? – проорала я максимально естественно, влетев в комнату. - А почему ты интересуешься? – смутился Диппер. Он не мог скрыть от меня своего смущения и стеснения, я то вижу его насквозь. - ПРОСТО НУЖНО ВЗЯТЬ КНИГУ ПОЧИТАТЬ ТАМ ОЧЕНЬ СРОЧНО, - продолжила я на повышенных тонах, отчего стены дрогнули. - Ну, Мэйбл, конечно же, я бывал в библиотеке! И не раз. Хорошее место, много интересных книг, приятные посетители и сами библиотекари. - О, это классно! - врать не хорошо. - А ты туда прямо сейчас пойдёшь? – удивился братец и как-то загадочно посмотрел на меня. – Что ты собралась читать? - РОМАНТИКУ, - выпалила я и, не дав Дипу и шанса что-то сказать, вышла из комнаты. В принципе, было не так поздно, чтобы бояться выйти на улицу. Моим единственным страхом был дядя Стэн, но его храп так мелодично разносился по всему помещению, что я даже думать не стала, как мне его связать и запереть в чулане (ла-а-адно, я преувеличиваю). Городские улицы были заполнены людьми, а особенно детьми. В каком-то магазине игрушек была грандиозная распродажа, поэтому много людей (маленьких детей) шли именно в ту сторону и больше не возвращались. Библиотека была где-то недалеко, и я это прекрасно знала. Я очень вовремя успела за пятнадцать минут до закрытия. Это было небольшое и самое неуютное во всём мире помещение, заставленное книгами, заваленное бумагами и каким-то старьём. В нос ударил запах пыли, и я громко чихнула, заставив какую-то бабульку перекреститься. В так называемом читальном зале было всего пару длинных столов, за которыми расположились взрослые и скучные люди в очках. Но мне нужен был библиотекарь. К моему величайшему сожалению, я встретила только милую дамочку средних лет в кашемировом платке. - Что Вам нужно, милая? - Я, эм, ну… Короче, мне хотелось бы узнать, а тут случайно не работает библиотекарь по имени Грей? Дамочка приветливо улыбнулась и наклонила голову: - Да, есть, конечно. Он выйдет на смену завтра. Это всё, что мне нужно было знать. Я вежливо попрощалась и покинула здание библиотеки. Как-то мне всё это не нравится… По дороге домой я и не заметила, как протопала лишнюю улицу. Но это не было поводом для грусти, потому что я угодила на распродажу игрушек и купила плюшевого жирафа-единорога. Он был таким милым и пушистым. Я крепко обняла его, когда легла в кровать. Диппер спал, когда я вернулась. Я уже тогда знала, то его нервная система, измотанная недосыпами, возьмёт верх над желанием читать. Я не рискнула брать его вещи прямо у него из-под носа, поэтому зажевала это желание мятными мармеладными мишками, запасы которых были хорошо припрятаны у меня в комоде. Грей. Кто это вообще такой?

***

Следующее утро было действительно добрым тяжёлым, как никогда. Я догадывалась, что, возможно, Грей меня знает в лицо. Было рискованным являться к нему без какого-то прикрытия. Что же делать. Может, мне действительно нужно взять какую-то книгу. Может, я действительно пришла в библиотеку ТОЛЬКО ЗА КНИГОЙ. Диппер обещал прикрыть меня, если дядя Стэн явится, только бы я читать ему не мешала. Этот его фанатизм уже выводил меня из себя, у меня даже мурашки появились! Дорога же до библиотеки показалась мне очень скучной. Все люди были какие-то грустные и невесёлые, что очень раздражало меня. Больше мне сказать нечего, люди определенно меня никогда не поймут. Когда я зашла в библиотеку, то удивилась, что там уже были люди. Нет, ну, серьёзно, неужели людям больше нечего делать утром? Но, дабы не испытывать собственное же терпение, я подошла к «а-ля справочному столу», где должен сидеть библиотекарь. И он там действительно сидел. Это был молодой высокий и стройный парень в белой рубашке и фетровой серой шляпе, из-под которой торчали чёрные волосы. Он положил ноги на стол, а сам увлечённо читал утреннюю газетёнку. Я не видела его лица из-за газеты, но я была готова поклясться, что он был симпатичным красавчиком. Это был Грей, я в этом не сомневалась. Я громко поздоровалась и на мгновение забыла, как дышать, потому что Грей посмотрел на меня с удивлением, но я поняла, что он узнал меня. Однако, как я думаю, он продолжил играть ничего не понимающего человека. - Чем могу помочь? – молвил приятный голос, и газетёнка скрылась где-то под столом. - Я бы хотела попросить совета, что ли… - мой голос звучал слишком-слишком неестественно, но я невозмутимо пялилась в окно. – Что можно взять почитать… не знаю… такого романтичного? Грей, который не подозревал о моей излишней осведомлённости происходящим, предложил мне на выбор пару книг и отвёл на место в читальном зале. Это было так вежливо с его стороны, но ведь он же гребаный библиотекарь. Мне этот тип сразу показался подозрительным, я сразу осознала, что он – виновник всех дипперовских страданий. Мне нужно было проследить за ним. Это решение, принятое спонтанно за столом в читальном зале, казалось мне абсолютно нормальным для развития плана. Но сидеть до закрытия библиотеки – сущая пытка. Я не хотела идти домой, так как меня могли заметить, да и весь исследовательский запал пропал бы, поэтому я со злостью распахнула книгу, чтобы удариться костяшками пальцев об стол, и начала читать романтическую историю о вампирах. Я периодически поднимала глаза, чтобы следить за Греем, но он сидел неподвижно за своим столом, только откликаясь на чей-то зов из разных секций библиотеки. « - Милая, милая Виктория, неужели ты не любишь меня? – спросил вампир, поразив девушку яростным блеском глаз. - О, Патрик, я не могу жить без тебя! Но твоя сущность… Она так противна мне!» КАК ТЫ МОЖЕШЬ ТАК ГОВОРИТЬ, ВИКТОРИЯ? « - Но, милая Виктория, неужели мы никогда не сможем быть вместе? Ведь я люблю тебя! Как ты можешь говорить мне такие вещи? - Патрик, я, право, не понимаю, почему ты так печёшься о моей судьбе! Ведь ты же живёшь вечно! Неужели ты через триста-четыреста лет не забудешь, как звали меня!» ВИКТОРИЯ, ПРЕКРАТИ! « - Я думаю, что у нас есть только одно решение, милая Виктория. Я мог бы укусить тебя, обратив тем самым в вампира. Тогда мы сможем жить вечно. Виктория ужаснулась, схватившись за сердце. - О, Боже мой, Патрик, Вы, право, невыносимы! Так что же скажут мои родители обо мне?» - Простите, мисс, но мы закрываемся. Я так резко вернулась из мира своего воображения, что чуть не зарядила библиотекарю удар в живот от неожиданности. А зачем так появляться внезапно, когда человек чем-то увлёкся, а? Я, что-то буркнув под нос, отдала ему книгу, запомнив название, конечно, и вышла из библиотеки. Мне было удобно спрятаться под кустом около входа, чтобы видеть каждого входящего и выходящего. Я Мэйбл, и я должна спасти мир от вселенского кошмара. Во всём этом замешан Грей. Господи, в голове всё так перепуталось, что я начала волноваться. А волнение – мой злейший враг. Однако оно не помешало мне услышать звук ключа в замочной скважине, и я со всей силы прищурилась. На лестнице стоял Грей, но на нём была лёгкая куртка. Он глубоко вздохнул и, поправив шляпу, спустился по лестнице к тротуару. Я выждала пару минут и потопала за ним. Да, я следила за Греем. Я определённо уже знала немного больше, чем должна знать. Но этот неукротимый дух нельзя было усмирить даже сотней пачек мармеладных мишек, поэтому я продолжала идти. Эта дорога была долгой и не очень интересной. Грей шёл быстрым шагом и постоянно оглядывался. Это говорит о его волнении. Он ни с кем не здоровался, а проходил какими-то странными переулками, где было меньше людей. Это тоже очень подозрительно. Но уже почти на выезде из города он резко свернул на какую-то улочку и зашёл в подъезд одноэтажного дома, в окнах которого горел свет. Зус говорил, что в этих домах живут приезжие, то есть люди, недавно приехавшие в Гравити Фолз, но планировавшие остаться здесь надолго. Не знаю, как это связанно с Греем, но определённо связанно. Я видела его силуэт в окне слева. Он кому-то что-то рассказывал, но я не могла понять кому. Было уже совсем темно и страшно, поэтому я решила отправиться домой. Дома меня ждала лекция дяди Стэна о том, что я ужасный легкомысленный ребёнок, который совсем не думает о здоровье и нервах бедного старика. А Диппер за меня даже не заступился! Вот так и доверяй родному брату своё прикрытие. Во всяком случае, я получила хорошую порцию лещей и долго извинялась перед дядей Стэном, но это не спасло меня от ужесточённого режима домашнего ареста. А я прекрасно знала, что мне нужно узнать о личности Грея больше. Гораздо больше.
Примечания:
60 Нравится 68 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (6)