***
В камине тихо потрескивали дрова. Огонь нетерпеливо пожирал их, заставляя обращаться в горстку пепла. Тепло медленно разливалось по комнате, наполняя домашним уютом и спокойствием. У очага в кресле безмятежно дремал голубовласый парень. На его лице не было никаких тревог или переживаний, да и вообще эмоций, собственно, не было. Волосы в лёгком беспорядке, на плечах тёплый плед. Джерара сейчас ничего не заботило, лишь хотелось скрыться от всех проблем и тревог в мире забвения и редких сновидений. Неожиданно в дверь постучали, разрушая тем самым планы Морфея, который довольно обнимал эту небольшую комнату. Парень раздраженно поморщился, медленно разминая затёкшую шею и конечности. Все же спать сидя в кресле не самое удобное занятие. Интересно, кого к нему принесло? Наверняка Грей пожаловал со своими «гениальными» идеями или того хуже отец, со своими вечными вопросами по поводу будущего. — Войдите, — ответил Фернандес. Что ж, его подозрения не были далеки от истины. На пороге стоял высокий мужчина с иссиня-черными волосами и темными, но добрыми и лукавыми глазами. Мужчина улыбался, от чего в уголках губ и глаз проступали маленькие морщинки. Они делали Сильвера Фуллбастера более дружелюбным и безобидным. Любой бы на месте крупного бизнесмена желал бы видеть куда более серьёзного и статного человека. И они видели, но это было там, на работе, за круглым столом, где собираются всякие важные люди. — Сильвер? Что привело такую важную персону ко мне? — усмехнулся Джерар, пытаясь скрыть свою усталость и лёгкое раздражение. Хотелось избавиться от всех этих важных вопросов, с которыми часто приходил отец, и просто отдохнуть или сменить обстановку. — Когда-нибудь, ты научишься называть меня отцом, но это явно не сейчас, — устало ответил Фуллбастер. Приёмный сын, никогда не называл его отцом, что заставляло мужчину несколько разочаровываться. Джерар, хоть и был давно с ними, но как часть семьи он себя не проявлял. Вёл себя сдержанно, отстранённо, безразлично. Все моменты, когда его можно было запечатлеть вместе с четой Фуллбастеров, вполне легко сосчитать по пальцам. Не смотря на такое поведение и обращение, тем не менее, Фернандес был им существенно благодарен, и это единственно, в чем они были уверены, относительно него. — Знаешь, мне кажется, что что-то надвигается, — попытался начать Сильвер, присаживаясь в кресло напротив сына. — Как-то на душе все неспокойно, хотя может это всего лишь лживое предчувствие… — Хм, не думал, что ты полагаешься на предчувствия, — изумился Джерар. На самом деле его мало интересовало, что там думает его наречённый отец, но скажи он, что ему абсолютно плевать, то этим Фернандес наверняка ухудшил бы свои и без того никудышные отношения с семьёй. — Охох, ты, пожалуй, прав, но я действительно не могу перестать думать об этом… — рассмеялся Фуллабстер. Он понял лишь по одному брошенному на него взгляду сына, что тому будет безразлично все, чтобы он сейчас не сказал. В принципе это и было для мужчины той чертой, из-за которой он часто приходил к Джерару выговориться, ибо тот, кому все равно не станет разбалтывать лишний раз ненужную другим информацию. — Что ж, Сильвер, твои предчувствия касаются только тебя, — ответил голубовласый парень, мастерски строя сожалеющую гримасу на лице. Встав с насиженного места и подправив плед, он размеренным и неторопливым шагом направился к двери. — Знаешь, советую тебе хорошенько выспаться, ведь не я же заправляю огромной корпорацией. Фернандес помахал отцу рукой и уже хотел выйти за дверь, как вдруг в его кармане настойчиво зазвонил мобильник. Мысленно проматерившись, парень ответил на звонок. Говорили быстро и как-то суетливо, словно что-то происходит. Отчего-то Джерар представил, как его собеседник в панике оглядывается, и слюни, выскакивавшие из его рта, постепенно оседали на трубке. — Что ж, — как только разговор закончился, Фернандес обернулся к отцу, — мне доложили не очень-то хорошую новость. В особняк прокрался шпион, и я думаю, что тебе лучше знать, зачем именно он здесь. Голос его был вкрадчивый, саркастический и в то же время заинтересованный. Фуллбастеру не верилось своим ушам, хотя к подобному бы стоило давно привыкнуть. Просто все случилось слишком неожиданно… Доложив Сильверу о случившемся, Джерар уверенно направился вниз, чтобы воочию увидеть происходящее. Прямо сейчас, прямо в его доме происходило что-то насыщенное и интересное. Как раз то, чего ему сильно не хватало. Хотя неизвестно, надолго ли задержится это чувство заинтересованности. На первом этаже было через чур темно, однако где-то в коридорах явно царило оживление. Слышались нестройный гул голосов и чертыханья стражи. — Господин Джерар! — рядом неожиданно возник один из троих охранников, оставленных следить за домом. Именно он сообразил связаться с хозяином дома и доложить ему о сложившейся ситуации. Правда это не мешало Фернандесу поморщиться из-за воспоминаний о недавнем разговоре и «слюнявой» трубке. — Они поймали её! Ну, почти… — Как это почти? — недовольно спросил парень. — Ну, насколько я понял, то ей удалось сбежать и сейчас… — Чёрт! — неожиданно воскликнул молодой хозяин, обрывая тем самым речь своего подчиненного. Одновременно слушать своего подручного и пытаться скоординироваться над ситуацией привело к тому, что оба не заметили, как кто-то, не заметив видимо в темноте, с разбегу врезался в них, при этом упав на спину. Не став церемониться, Джерар с силой ударил начавшего подниматься человека по голове и тот, видимо, потерял сознание. — Господин Джерар, — послышались крики бегущих мужчин, — вы поймали её! Фернандес резко отобрал фонарь у подчинённого и посветил им на вырубленного человека. Да, этот был ему явно незнакомым, точнее незнакомой, ибо на полу лежала явно девушка. Мысленно помолившись, чтобы у неё не было сотрясение от удара, Джерар приказал охране отнести её в подвал. Подоспевший к этому моменту Сильвер смекнул, что к чему и тоже поспешил отправиться вслед за ними. — И, да, включите уже кто-нибудь чёртов свет, — огрызнулся Фернандес, думая, какими же надо быть имбецилами, чтобы гоняться за шпионом в темноте с фонарями. Ладно ещё умудрились поймать, а то пропади что-либо из дома, так все остались бы без зарплаты.***
Чтобы проникнувшая к ним шпионка очнулась, пришлось применять нашатырный спирт. Видимо Джерар слишком сильно приложил её, рассчитывая, что врезавшийся в него человек является мужчиной, а мужчина был бы вполне способен выдержать этот удар. Пленница очнулась не сразу, а когда сумела продрать глаза, то резко отползла к стене, чтобы оттуда с опаской, но, не теряя достоинства, взирать на своих заключителей. Неплохая реакция: отползать к стене, чтобы закрыть спину. Все равно это не поможет. Фернандес был как никогда уверен в своей победе и только начал предвкушать её вкус. — Кто ты и из какой организации? — холодно спросил Сильвер. От его голоса по спине пробежали мурашки. Джерар видел, как вздрогнули его люди, и как дерзко усмехнулась шпионка. Конечно, так она им и скажет… — Какая разница? Много ли вы знавали чужих шпионов, которые бы вам обо всем доложили? — хриплый грудной голос разлетелся по всему помещению. До парня буквально дошли её непоколебимая уверенность и нежелание сдаваться. Она сейчас не видела его лица, ибо он предпочёл скрыть его под капюшоном, зато Фернандес отчётливо видел её. Игра началась. — Увы, я видел их достаточно, — как-то сожалеюще ответил Фуллбастер, чуть взлохматив ладонью свои и без того непослушные тёмные волосы. — Вы, мисс, не исключение… Вслед за угрожающей фразой последовал короткий кивок своим людям. Двое высоких амбалов зашагали в сторону пленницы. Девушка попыталась встать, но связанные за спиной руки были весьма серьёзной помехой. Охранники схватили её за руки и приподняли над полом, воспользовавшись свободой ног, девушка попыталась ударить одного из них, но её удар был остановлен. Раздался звонкий шлепок пощёчины, пришлось укусить себя щеку, чтобы не допустить «звёздочек перед глазами». Всё тело было скованно непонятной слабостью, никогда не возникавшей ранее. Даже сознание тормозило, создавалось ощущение, словно мыслям приходилось прорываться сквозь плотные комки ваты. Удары продолжились: хаотичные, грубые, хотя и сдерживаемые, чтобы сильно не повредить тело своей жертвы. Темные как сама бездна глаза спокойно наблюдали за происходящим. Сильвер ждал. Ждал уверенно и хладнокровно. Джерар же был чуть менее холоден к ситуации. Уголки губ то и дело норовили растянуться в усмешке, пальцы неосознанно отбивали незамысловатый ритм, касаясь левого плеча. Шпионка сдавленно зашипела, видимо один из ударов оказался слишком сильным. С уголка плотно сжатых губ медленно стекала кровь, впрочем, как и из носа, который умудрился пострадать ещё при первой пощёчине. — Так кто дал тебе это задание? — произнёс Фуллбастер, тем самым прерывая своих головорезов от «интереснейшего» занятия, которое те выполняли как-то даже радостно. — Кх, не дождёшься, — прохрипела девушка, сплёвывая на пол, образовавшийся во рту сгусток крови. — Что ж, тогда продолжим, — усмехнулся мужчина, непричастно разводя руки. Девушка резко сгруппировалась, насколько позволяли ей её силы. Она ни за что не сдастся и не нарушит правила её организации. Даже ценой собственной жизни не предаст огласке имя заказчика и цель миссии. Так же ни за что не подведёт своих товарищей, которые, безусловно, верят в неё и доверяют. — Подождите, — неожиданно произнёс Фернандес, подойдя к отцу. — Сильвер, ты же понимаешь, она не скажет это так просто… — И что же ты предлагаешь? Обычный допрос тоже вряд ли поможет. Оставить её без еды и воды на пару суток? — Не думаю, что и это поможет, — усмехнулся парень. — Тогда что? — мужчина явно начал раздражаться. — Просто оставь её мне. Она попалась на моей территории, значит и её судьба теперь в моих руках, — Джерар говорил уверенно и расслабленно, словно его слова были абсолютной истиной, с которой нельзя было не согласиться. А оно и было так, по крайней мере, для Фуллбастера, который знал, что данная часть дома полностью принадлежит Фернандесу, который является полноправным членом их семьи. Однако лежащей на полу девушке было абсолютно плевать на его истину, звучащей как полный абсурд. Её судьба в его руках? Что за нелепость? Уж справедливее вызвать полицию и передать её в их руки. — Зачем тебе это? Ты хоть понимаешь, что будет, если она добьётся того, что задумала? Хотя я надеюсь, что отпускать ты её не собираешься. — Что ты, нет, конечно, — Джерар рассмеялся. — Просто у меня на неё есть свои планы, да и видеть, как избивают девушку мне немного печально. — Что ж, поступай, как знаешь, — нехотя согласился Фуллбастер, вынужденный признать права сына. Скомандовав своим людям отступить, он развернулся, похлопал Фернандеса по плечу и направился к выходу. Парень с небольшим удовлетворением наблюдал за этой сценой. Хоть какие-то плюсы быть в семье Фуллбастеров все же были. Они чтят свои же правила, что было Джерару только на руку. Как только дверь захлопнулась, то в комнате осталось только двое, и шпионка могла только догадываться, что будет дальше. Она не видела ни азартного блеска в темно-зелёных глазах юноши, ни подрагивающих уголков губ, не могла слышать его мыслей, что мирно бродили в голове. Лишь догадки и предположения с её стороны, когда как с его была непоколебимая самоуверенность и терпеливое ожидание предстоящей игры…