***
Они по-прежнему возятся в классе, Луи ни черта не понимает, а Гарри пытается вести его по правильному пути. Разница лишь в том, что сейчас губы Гарри постоянно отвлекают, а также у него на все находятся остроумные ответы. - Гарри, - Луи с улыбкой поворачивается к парню. Он держит знакомую стеклянную пробку с четырьмя присоединенными к ней трубками (его любимая вещь в лаборатории) и невинно и удивленно улыбается Гарри. - Что это? Гарри закатывает глаза с усмешкой, но по традиции (в прошлом месяце Луи задавал этот вопрос всего дважды в неделю) отвечает: - Запорный кран. Луи смеется так же громко, как и всегда, пусть даже в этот раз Гарри не заливается румянцем, а лишь бормочет «псих». Луи хочет шлепнуть рукой его кудрявую голову. Ну, или его губы своими. Он делает только первое, в ответ на что получает шлепок по заднице, когда строит пятиугольник из пробирок и меньше всего этого ожидает. Луи что-то бормочет, чувствуя, как кровь приливает к щекам. И, черт возьми, нет, ему не нравится эта смена ролей. (Нет, все же нравится. Черт.)***
К следующему уроку Луи и Гарри легко привыкают к рутине, и шатен ноет об азиатской девушке из математического класса, которая не хочет говорить ему ответы, когда они должны определить соли, записанные с помощью химических веществ (конечно, Гарри диктует ответы Луи, и тот заносит их в дневник наблюдений). - И Эстер отворачивается от меня, будто я ничего не значу! Я. Как я могу ничего не значить, Гарольд? Гарри хихикает (так же, как и «старый Гарри»), отходит от горелки, на которой что-то подогревал, а затем смотрит на Луи тем удивленным взглядом, от которого у парня учащается сердцебиение. - Возможно, ты неправильно обращаешься с ней. Я имею в виду, ты не самый вежливый... - Эй! - Итак, может быть, она решила, что ты грубый мудак. Я имею в виду, до общения с тобой я и предположить не мог, что ты милый и смешной, а также хороший, а не просто излишне драматичный и слишком красивый. Ты должен попытаться понравиться ей. У Луи практически нет времени, чтобы оценить комплименты в свой адрес, потому что Гарри лениво улыбается ему с дьявольским огоньком в глазах, а потом говорит: - Знаю, ты должен сказать ей, что она удивительно пахнет. - Гарри, зачем, блять, мне это делать? Я не хочу, чтобы меня посчитали психически больным людоедом. - Но, Лутий, ее зовут Эстер! Эстер. Понимаешь? - Что? - Эстер, - Гарри практически задыхается, а Луи вообще не понимает, что тот имеет в виду. - О Боже, не бери в голову. Луи приходит домой в этот же день, ищет в гугле «эстер», и, когда Википедия говорит, что сложные эфиры (эстеры) — это функциональная группа соединений, которая «часто имеет характерный приятный фруктовый запах», он падает с компьютерного стула и стонет в пол, потому что Мастер Игры Слов вернулся.***
Две недели спустя Луи оказывается у Гарри дома, чтобы завершить проект и презентацию, которые они должны представить на следующий день. Сказать, что Луи удивлен, — ничего не сказать. У особняка Гарри несколько садов, очень высокие потолки, хрустальные люстры, вычурные голые статуи на крыльце и бассейн с подогревом. Поэтому, естественно, Луи толкает Гарри в воду, когда тот устраивает шатену небольшую экскурсию по его настоятельной просьбе. Тридцать минут спустя Луи сидит, скрестив ноги, на кровати парня, а Гарри, чьи волосы уже почти высохли, — напротив него. Гарри накалывает зефир на сухие спагетти, подсознательно высовывая язык, и Луи открыто восхищается им, жуя шоколадное печенье, которое ему дал до-невозможности-честный дворецкий. Гарри, как предполагается, делает модель 2,3-диметилбутана, используя сырые макароны и зефир, обращаясь к формуле, которую он написал ранее, чтобы объяснить Луи насыщенный углеводород. Луи, возможно, не увидел бы крошечную ухмылку Гарри, если бы не пялился постоянно на его губы. - Что? - спрашивает шатен, но сам уже поднимает уголки губ. Чертова заразительная улыбка. Гарри откашливается и смотрит на Луи через свои длинные ресницы, а затем протягивает кусок зефира с четырьмя воткнутыми сухими спагетти (на другом краю каждой есть еще один кусок, поменьше) и машет им перед его лицом. - Я Бонд, - говорит кудрявый парень хриплым и серьезным голосом. - Ковалент Бонд (п.п. не стала переводить, чтобы не терять смысл его фразы; covalent bond — ковалентная связь). И он начинает смеяться, потому что Луи с недоверием смотрит на него, едва скрывая то, как губы растягиваются в улыбке, когда он колет себя в шею вилкой, покрытой крошками от торта, комично высовывая язык. Из-за этого вида Гарри смеется еще громче и нелепее, и Луи, конечно же, совсем не замечает, как с нежностью улыбается ему, а сразу присоединяется к его смеху. Честно, это лучшее время в жизни Луи за последние несколько месяцев.***
Они получают пятерки с плюсом за презентацию, и Луи видит, как учитель, мистер Блэкберн, щурится, когда идет обратно к своему столу, показав классу их работы. Он узнает плохие новости спустя десять коротких минут.***
- Как, блять, я покажу эксперимент в одиночку? Гарри?! - Луи поворачивается к нему с широко раскрытыми глазами, когда учитель с достоинством отходит от его парты. - Смотри, он сказал, что даст тебе пошаговую инструкцию. Если у тебя будут шаги, это будет легко. - Это будет дерьмово, Гарольд, отвали. Я даже не умею правильно использовать пипетку. Почему мне нужно это делать? Я уже сделал презентацию, и она должна решать оценку. Ебаный Блэкберн, кастрировал бы его. - Я сделаю вид, что ты ничего не говорил о том, что коснулся бы гениталий нашего учителя. И вообще, у него есть на то причины: всю работу ведь делаю я. - Отвали, Гарри, отвали. Тот в ответ усмехается. - Я уверен, что он даст тебе основной материал, так что прекрати волноваться. Просто правильно измерь все химикаты и не нагревай этанол напрямую. - Думаю, я смогу это сделать, - деловито кивает Луи, хмурясь, когда партнер хихикает. - Нет, на самом деле, не сможешь. - Что, черт возьми? Две секунды назад ты говорил, что смогу. - Я просто подбадривал тебя. Вместо этого могу рассказать шутку. Итак, аргон заходит в бар и заказывает напиток. Бармен говорит ему, что у них нет благородных газов... Аргон не реагирует. Луи все еще смотрит на младшего парня. (Он ненавидит тот факт, что Гарри выглядит слишком красивым.) Гарри пытается снова. - Твоя мама такая отталкивающая, даже фтор не сможет сблизиться с ней. - Ты закончил? - Да, ладно, да. - Тогда научи меня танцевать, Гарий! - Ты такой странный, - закатывая глаза, отмечает Гарри, после чего встает и идет в конец лаборатории, возвращаясь через минуту с цилендрической измерительной трубкой и стаканом с прозрачной жидкостью. Он ставит оба предмета на стол и стаскивает Луи со скамейки. - Отмерь пятьдесят мил этой трубкой. Луи уныло смотрит на стакан, берет его в руку и, становясь перед трубкой, подносит стакан к ней и наклоняет в разные стороны, когда... - Опустись на уровень глаз, придурок. - О, я уверен, ты хочешь, чтобы я опустился перед тобой на колени. - Луи, - укоризненно отвечает Гарри, глядя на него прищуренными глазами, напоминая кошку после спячки. Луи усмехается, сгибая колени, так что подбородок почти задевает стол. Не получив дальнейших инструкций, он фыркает. - Прекрати пялиться на мою задницу и сделай что-нибудь полезное. - Кто сказал, что это не полезно? - бормочет Гарри, опускаясь рядом с Луи, из-за чего их руки соприкасаются, и шатен понимает, что он все еще не может привыкнуть к этой остроумной и практически безрассудной версии Гарри. - Теперь медленно вылей воду и смотри на мениск. - Мениск — это... - незаметно подсказывает Луи. Или не незаметно. - Верхняя кривая линия жидкости. Господи, Луи, как ты прожил три месяца, пока меня не было? - Я решил мастурбировать под гейское порно и инди-музыку. Луи вновь наклоняет стакан к окружности трубки, и это серьезное дело с огромным давлением, оно должно быть сделано с точностью, или нерожденный ребенок умрет, но Луи слишком занят разбором собственных мыслей (потому что — что за черт? Нерожденный ребенок умрет?), так что не замечает свою дрожащую руку, пока большая ладонь Гарри не обхватывает ее, начиная осторожно наливать воду в трубку, его лицо рядом с лицом Луи, а дыхание щекочет кожу парня. Луи напрягается, тихо вздыхая. Гарри слышит этот вздох и звук воды, капающей в стеклянный сосуд, и переводит взгляд на шатена, который уже смотрит на него с расширенными зрачками. Гребанное дерьмо. Луи опускает глаза на губы Гарри, приоткрытые и мягкие, и он бы солгал, если бы сказал, что не хочет написать о них сонет, сравнивая кожу цвета фуксии с красным вином, сладкой ватой и кровью. Запах Гарри опьяняет (Луи уверен, что это лосьон от Версаче), глаза гипнотизируют, а губы притягивают. Поэтому Луи неосознанно тянется вперед, и Гарри стирает оставшееся между ними расстояние, а затем их губы соприкасаются. А потом сразу нет. Луи чувствует, как мозг плавится, колени подгибаются, а ладони потеют; Гарри откашливается и поворачивается обратно к трубке, бормоча «именно так», и точно, химия, эксперименты, жизнь. Мистер Блэкберн проходит мимо них, и Луи уверен, что наполовину мертв. Они не говорят о поцелуе всю оставшуюся часть урока.***
На следующий день, когда Луи появляется в лаборатории (с учебником по химии в рюкзаке, у которого смяты страницы и уже высушенное водянистое пятно, так как он вчера на самом деле учился, а затем, вероятно, заснул и пускал на него слюни) за пять минут до урока, он не обнаруживает Гарри, сидящего за столом и слушающего музыку каких-то неизвестных групп, и вешает нос.***
Спустя пятнадцать минут становится довольно очевидно, что Гарри не появится, и когда Луи пытается выполнить эксперимент, чтобы получить оценку, у него получается это сделать, а также написать отчет. После занятий Луи звонит Гарри, чтобы поблагодарить его (а также узнать, почему того не было), но ответа нет, и он сбрасывает вызов, не оставив голосового сообщения.***
На следующий день Гарри снова не приходит, и сейчас уже Луи волнуется. Он волнуется, что не так понял намеки, посчитав просто стеб флиртом, и поцелуем напугал Гарри. На самом деле, это беспокойство так сильно отвлекает его, что он проливает концентрированную соляную кислоту себе на руку.***
Дзынь-дзынь. Дзынь-дзынь. Дзынь-дзы... - Алло? - Гарри. - Кто... Луи? - Да. Я в твоем бассейне, так что, блять, иди сюда. - Ты где? - кашель. - Я буду через минуту. - Пока.***
- Что ты здесь делаешь? Луи оборачивается с самым убийственным выражением лица, которое только может изобразить, но сразу же убирает его, когда видит состояние Гарри: глаза и нос красные, волосы растрепаны, и он одет в розовый пушистый халат поверх синей пижамы с коричневыми котятами. Окей, что? - Что, черт возьми, с тобой случилось? - Подхватил грипп, - говорит Гарри, кашляя так же, как и во время разговора по телефону. - Так вот почему ты не пришел в школу? - Да. Я либо спал, либо смотрел в потолок. - Вот отстой. А я пришел, чтобы тебя ударить, - Луи поднимает левую руку в качестве доказательства, и глаза Гарри расширяются при виде перевязанной ладони. - А с твоей рукой что? - Соляная кислота. И ты, - фыркает шатен. - Дерьмово. Стой, что я-то сделал? - Заставил меня думать, что ты — гомофобный ублюдок, вот что! Гарри выпучивает глаза еще сильнее, если это вообще возможно. - Гомофо... блять, нет. Нет. Черт. Боже, Лу, нет. Ты мне нравишься, я не гомофоб. - Ладно. Я всем нравлюсь. Я как Рэймонд. И Райан Теддер. Кудрявый парень с кашлем смеется и подходит к Луи большими шагами. - Черт, мне очень жаль. Позволь мне загладить свою вину. - Твои деньги не компенсируют ущерб и не купят счастье, Гарольд. Гарри обиженно смотрит на него. - Вообще, я думал, что было бы неплохо провести первое свидание в Париже, но мы можем пойти, куда ты захочешь. - Первое свидание, что?! - Луи не визжит. Нет. Совсем нет. И Гарри опускается на одно колено. - Лутий Томлинсон, ты пойдешь со мной на свидание? Голубоглазый парень практически плачет от смеха, потому что, Господи, это так банально и похоже на сон, но потом Гарри кашляет, и нет, это чертова реальная жизнь. - Хорошо. Хорошо, да. Боже, вставай. Когда Гарри снова возвышается над Луи, немного сгорбившись (что все равно до невозможности сексуально), шатен прочищает горло, и его глаза сверкают, как океаны под приглушенным светом солнца. - Я бы поцеловал тебя, но ты болен, и я не хочу заразиться. - Ладно. - Но я все равно тебя поцелую. - Ладно. - Ладно. - Ладно. И Луи целует Гарри.***
Первое свидание приходится отложить, потому что оба слишком плохо себя чувствуют, чтобы даже встать с кровати, но спустя пять дней наконец-здоровый Луи ведет наконец-здорового Гарри на каток, на котором работает. Гарри не может проскользить более трех раз, постоянно приземляется в объятья Луи и падает чаще, чем гребанный четырехлетний малыш. Один раз он также тянет за собой Луи на замерзшую «Н2О», и они целуются посередине катка. И пусть Луи получает упрек от босса, в тот момент, ощущая тяжесть Гарри на своем теле, он понимает, что влюблен, что ничто не может быть более идеальным, что между ним и Гарри прочнейшая ионная связь. И, черт возьми, этот парень свел его с ума, потому что теперь Луи думает обо всем, используя химию. Пусть даже в этом есть смысл. Чертов ботаник.Конец.