rejection

Перевод
NC-17
Заморожен
87
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
49 страниц, 12 546 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 47 Отзывы 42 В сборник

Глава 15

Настройки
Луи вымотан. Да, именно вымотан. На протяжении всего дня в школе он игнорирует всех людей, пытающиеся с ним заговорить. Почему? Да потому что этот чертов Гарри заставил почувствовать его таким маленьким, слабым, покорным и... Луи не собирается это терпеть. Он идет на последний сегодняшний урок, по расписанию который у него вместе с Гарри, и садится за свою парту, закатывая при этом глаза, так как кудрявый уже сидел там. Луи просто устраивается поудобней и ждет хоть какого-нибудь действия от парня, и тот, конечно же, действует: он тихонько стучит пальчиком по плечу шатена и произносит: - Лу. Разум Луи затуманивается, а кровь начинает пульсировать с невероятной силой. Он поворачивается к кудрявому и сквозь зубы говорит: - Не называй меня так. И вообще больше со мной не разговаривай. - Что? - Что слышал. Он снова разворачивается к учителю и смотрит на доску. Сейчас класс изучают какую-то непонятную тему, от чего Луи буквально хочется кричать во все горло. Он так сильно злится на Гарри, что хочет куда-нибудь ударить, что-нибудь разбить или сломать. Или просто пойти домой, разгромить все в своей комнате и, укутавшись в одеяло, лечь спать. Возможно, даже немного поплакать. Опуская глаза на парту, он видит, как Гарри двумя пальчиками пододвигает ему клочок бумаги, и, закатывая глаза, шатен разворачивает его.

Я не понимаю, почему ты злишься на меня. Прошу, скажи. - Гарри .х

Луи совсем не хочет отвечать ему, поэтому просто комкает записку и кидает в свой портфель. Спустя несколько секунд звенит звонок, и шатен пулей вылетает из класса, сразу же направляясь домой. По пути на стоянку звенит мелодия входящего вызова, и, не смотря на экран телефона, парень поднимает трубку. - Алло? - Лу. - Прекрати уже меня так называть. - Почему ты не хочешь со мной разговаривать? - Потому что ты придурок. - Но что я такого сделал? - Просто... - стонет Луи, залезая в свою машину. - Не разговаривай со мной больше. - Почему? - Ты меня раздражаешь, и я тебя ненавижу. - Но в туалете ты сказал... - Гарри прерывает самого себя, и наступает абсолютная тишина. Луи бесит этот разговор, но он едет домой и ждет последующих слов кудрявого, потому что его голос... как-то необычно успокаивает шатена. - Это все из-за того, что произошло, да? В туалете. - Все, Гарри, я вешаю трубку. - Подожди! - восклицает парень, и Луи, конечно же, ждет. - Мне... мне очень жаль, ладно? Я не знаю, как это произошло. - Меня это не волнует, - вздыхает шатен, паркуясь и выходя на улицу. - Пока, Гарри. Он кладет трубку и заходит в дом. - Как прошел твой день? - спрашивает его мама, а Луи просто пожимает плечами и идет в свою комнату. Ему немножко стыдно перед ней, так как нужно было хоть что-нибудь ответить, но он ничего не может с собой поделать, а просто открывает дверь, ложится на кровать и засыпает. ***

От кого: Гарри Кому: Луи нам нужно поговорить

Луи бросает телефон на стол и глубоко вздыхает. Сейчас 7 часов вечера, и парень пытается делать домашнюю работу, но это чертовски сложно, когда настырный кудрявый не перестает ему писать.

От кого: Гарри Кому: Луи впусти меня

- Луи, Гарри пришел, - слышит он громкий крик мамы с первого этажа, а затем более нежный голос. - Ох, здравствуй, Гарри. Луи не слышит, как парень отвечает ей, но зато слышит осторожные шаги на лестнице, идущие к его комнате. Шатен фыркает и, отложив в сторону свой карандаш, разворачивается на вращающемся стуле к двери. - Привет, - шепчет Гарри, останавливаясь у порога комнаты и хватаясь рукой за свою шею. Он такой высокий и красивый, от чего Луи просто старается на него не смотреть. - Прости меня за сегодняшний случай в школе. Я только сейчас понял, что ты... не хочешь чувствовать себя меньше и слабее. - Кудрявый нервно дышит и, подойдя к кровати, без спроса садится на самый ее краешек. - Я просто... ты такой милый и маленький, а я выше тебя, поэтому мне тяжело позволять тебе контролировать все, понимаешь? - Что именно? - спрашивает Луи, на самом деле понимая, о чем говорит кудрявый. - Я просто хотел быть уверенным, что прав... что тоже тебе нравлюсь, - Гарри говорит эти слова с остановками, а Луи просто смотрит в его безмятежное, прекрасное лицо. - Мне нужно было это сделать, потому что я точно хотел знать, хочешь ли ты стать моим парнем или нет. А то зная тебя, ты мог бы запросто меня одурачить или же снова как-нибудь отказать. - Гарри, я... - Нет, позволь мне закончить, - хмурится кудрявый и продолжает: - Ну вот, в принципе, и все. Я закончил. Что ты там хотел сказать? И это было настолько, черт возьми, мило, что Луи ничего не может с собой поделать. Он просто встает и садится на кровать рядом с Гарри, положив ноги при этом ему на колени. - Я больше не злюсь, - он широко улыбается и опускает глаза на мокрые от облизывания губы парня, затем снова поднимает их к его глазам. - И что теперь? - Теперь ты можешь меня поцеловать, - ухмыляется шатен, обнимая Гарри за шею. - О, Луи Томлинсон просит Гарри Стайлса поцеловать его? - Перестань издеваться, и сделай уже это. - Да, да, конечно, иди сюда. Гарри кладет свою руку парню на подбородок, приоткрывая большим пальцем нижнюю губу, и осторожно целует. Для удобства Луи чуть-чуть наклоняет свою голову в сторону и прижимается еще ближе. Поцелуй углубляется, и вот шатен уже сидит на парне, крепко обняв его за шею и скрестив ноги у него за спиной. Их губы плавно двигаются в одном ритме, а грудные клетки тесно соприкасаются с друг другом. Гарри кладет одну руку на спину Луи, а другую ему на затылок, и Луи в этот момент снова чувствует себя слабым. Но теперь он не против. Ему это даже нравится. Дверь с небольшим скрипом открывается, и парни, быстро оторвавшись друг от друга, видят хозяйку этого дома. Она протяжно вздыхает и немного улыбается: - Простите, что прерываю, но мне нужно уйти. И единственное, о чем я вас хочу попросить, это предохраняться. И уходит. - Мне правда жаль, Лу, - тихо произносит Гарри, прикрывая глаза. - Все в порядке. И, если честно, я уже смирился с этим. Но мне нужно немного времени, если ты не против. - Я буду ждать тебя столько, сколько ты сам этого захочешь. - И напомни мне, из какого это фильма?
87 Нравится 47 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (4)