Замок, построенный на песке

Перевод
NC-17
Заморожен
449
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
358 страниц, 99 652 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
449 Нравится 97 Отзывы 281 В сборник

Пролог

Настройки
      Когда Вейла рождается, то получает родственную душу. Эта родственная душа не может родиться или быть зачатой в момент рождения самой Вейлы, но, тем не менее, он или она получает партнера. Накануне семнадцатого дня рождения у подростка Вейлы начинается один из наиболее мучительных процессов в жизни.       Во-первых, подросток-Вейла подвергается воздействию зелий, чтобы предотвратить потерю сознания в течение следующих трех дней, а затем происходит изменение тела. Если Вейле суждено быть вечно с другим мужчиной, его тело станет более женственным, чем у партнера. То же самое с девушками Вейлами — их тело станет более мужественным, чем тело их партнерши. Мужчина или женщина изменится до крайней мужественности или женственности. Физические изменения в структуре организма вызовут сильную боль у Вейлы.       На второй день — текущий семнадцатый день рождения — Вейла впадет в агонию, чтобы увидеть образ предназначенного ей партнера. Образ будет становиться все четче в течении половины дня, чтобы была возможность точно определить, кто это. Как только образ станет достаточно четким, человек будет опознан. Если партнер окажется достойным Вейлы, боль стихнет. Для тех, кто причинял своему избраннику вред, страдания усилятся и продлятся до тех пор, пока Вейла не испытает полностью всю ту боль, которую причинила своему партнёру. Это может занять достаточно большой промежуток времени.       В заключительный, третий день — на следующий день после семнадцатого дня рождения — обнаружив, кто является его партнером, Вейле придется терпеть сильную боль, так как начинают развиваться её крылья. Это означает, что полностью развитые крылья — традиционно чешуйчатые — проникают в кожу его спины, что говорит о том, что Вейла достигла совершеннолетия. Таким образом, колдуны и ведьмы в этом возрасте начинают считаться юридически взрослыми последнюю тысячу лет.       В течение этих трех дней Вейла не может передвигаться. В это время ей не давали спать, за исключением ночи между вторым и третьим днем. Если он или она потеряет сознание, то упустит шанс увидеть своего партнера, и, следовательно, в полной мере знать, кто это. Рекомендуется присутствие Мастера Зелий и колдомедика в течение этих дней для того, чтобы сохранить Вейлу полностью здоровой, с помощью заклинания жизнеобеспечения, и постоянно применять болеутоляющие зелья.       После того, как Вейла узнает свою половинку, она будет делать абсолютно всё, чтобы добиться любви и быть связанной с партнером до самой смерти. Вейла не может причинить вред партнеру, который имеет сексуальную связь с кем-то, кроме своей нее — после того, как Вейла обнаружил, кто есть его супруг на самом деле — и в противном случае будет полностью лоялен к своему партнеру. Вейла соединяется с партнером, когда пара завязывает отношения. Когда двое совокупляются, необходим обмен крови Вейлы и партнера, чтобы стать одним умом, телом и душой. Это традиционно делается посредством обмена укусов на сгибе шеи. Обряд не только обозначает связь, но и оставляет шрам в знак, что оба были официально связаны на всю вечность. С того момента не существует ничего, что может нарушить такую связь между двумя объектами.       Мужчина Вейла, партнером которого является мужчина, станет более женственным, чем его партнер, чтобы была возможность родить ребенка. В первый день его трансформации у него происходит образование матки и детородных органов. Всё остальное для произведения ребенка требуется от его партнера. Женщины, предназначенные для создания семьи с женщиной, обзаведутся внутренней системой, которая производит сперму. Для этого может быть выделена любая часть тела по желанию.

***

      Гарри Поттер был более чем удивлен, когда близнецы Уизли, Фред и Джордж, аппарировали в его комнату, в дом под номером четыре на Прайвет Драйв, всего за семь дней до его семнадцатого дня рождения. Он не знал, давали ли кому-то из Ордена разрешение посетить его. Приказом Альбуса Дамблдора было не забирать его из дома Дурслей.       Поэтому, когда Джордж сказал Гарри собираться, он потребовал объяснений.       — Малфоя освободили, — пояснил Фред, наблюдая, как его брат-близнец и Гарри начинают рыться в комнате. — Сам-Знаешь-Кто высвободил его около трех часов назад.       — А как насчет остальных? — спросил Гарри.       — Он к ним не притронулся, — ответил Джордж. — Мы не знаем почему, но он просто пришел, освободил Малфоя, и ушел. Он даже не смотрел на других Пожирателей Смерти.       — Они вынашивают какой-то план, поэтому мы должны переместить тебя в более безопасное место, — сказал ему Фред.       — Но Дамблдор сказал, что здесь я буду в полной безопасности, пока мне не исполнится семнадцать! — возразил Гарри.       — Да? А что произойдет на твой день рождения? Они будут сидеть и ждать, пока вся оборона не соберется, а потом придут и заберут тебя? Орден уже отказался от этой идеи.       Лицо Гарри покраснело от возмущения. Его мнение, как и всегда, было никому не нужно и бесполезно так же, как попытки заставить портрет миссис Блэк молчать.       —Тогда куда я отправлюсь?       Именно в этот момент дверь его спальни распахнулась. Взгляды троих Дурслей были направлены прямо на него.       —Чем это ты занимаешься, мальчишка?! — заорал Вернон.       Джордж все еще продолжал волшебством упаковывать вещи Гарри.       — Мы забираем Гарри в более безопасное место, — пояснил Фред. — Плохие парни вернулись, а Гарри был как раз тем, кто отправлял эти плохих парней за решетку. Поэтому мы решили, что было бы лучше, если мы похитим вашего дорого Гарри прежде, чем это сделают они.       От этих слов у магглов отвисли челюсти.       — Я закончил, — объявил Джордж, демонстративно отряхивая руки.       Гарри глубоко вздохнул.       — А ведь я действительно рассчитывал обойтись хотя бы еще неделю без миссис Блэк.       Джордж и Фред переглянулись.       — Ты собираешься получить больше, чем это, мой друг, — сказал Фред и пожал плечами. — Нам приказали отправить тебя в Хогвартс. Прим. беты: глава проверена.
449 Нравится 97 Отзывы 281 В сборник
Отзывы (1)