ID работы: 2317167

Старый друг

Джен
G
Заморожен
3
автор
Rosheen Sour бета
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
И снова в Лондоне произошла загадочная серия убийств, которые на первый взгляд друг с другом не связаны и вообще больше напоминают самоубийства. Красивые молодые, успешные девушки... Многим из них едва исполнилось шестнадцать. Вчера она ещё улыбалась своей лучезарной улыбкой и сидела за партой, а сегодня висит посреди кухни. Сколнад Ярд не стл долго разбираться - это были самоубийства. Но Шерлок Холмс думает иначе - это дело чьих-то рук. И почерк убийцы ему очень даже знаком... Шерлок Холмс ходил по комнате из угла в угол. Ему не удавалось успокоиться, он что-то упускал. Какую–то маленькую, почти незаметную, но очень существенную деталь. -Шерлок, у Вас снова абсолютно пустой холодильник. – с укором произнесла миссис Хадсон. – Хоть частей тела на этот раз тут и нет, но и еды я тоже здесь не наблюдаю. -Отправьте в магазин Джона. Он знает, что купить. – отмахнулся Шерлок. -Он живет на другом конце города. – бросив на него оценивающий взгляд, миссис Хадсон обеспокоенно поджала губы. -Я не тороплюсь. – спокойно произнес детектив и опустился в кресло. Миссис Хадсон что-то сказала, но Шерлок пропустил ее слова мимо ушей. Ему не давала покоя та мелочь, которая ускользнула от его взора. "Друзья? - размышлял Шерлок - Нет это больше похоже на бред. Родители? Неет, они не будут подстраивать смерть собвенной дочери. Думай, Холмс, думай!" Он, поджав ноги, долго и внимательно вглядывался в карту Лондона, что висела над диваном. Жертвы жили в разных частях города, они не были знакомы между собой и все были девушками, едва достигшими шестнадцати-семнадцати лет и при жизни обладали весьма недурной внешностью. Но же их, черт побери, связывало?! Шерлок Холмс просидел так больше часа и его ноги, подобранные под себя, давно затекли, но он не обращал на это внимания. Миссис Хадсон заглядывала к нему ещё раз четыре, но он так же не придавал этому значения. Все вокруг было дня него далёким и не важным пока в дверях не появился Джон. -Рад тебя видеть, Джон Ватсон. -Ты выходил вообще на улицу последнюю неделю? – возмутился доктор, отдергивая темные пыльные занавески. -Мне сейчас не до этого. -Значит, нет. Проветри свою гениальную голову, Шерлок. -Нет времени. -А смотреть в карту Лондона, которая ничего не даёт, время есть? - Джон удивленно поднял брови. -Смотри сюда. – Шерлок соскочил с кресла и, схватив Джона за руку, подвел к карте. – Что ты видишь? -Я вижу карту Лондона. -Что ты видишь помимо карты Лондона? -Я вижу карту Лондона и фотографии девушек. Это был суицид, Шерлок. - выхватив свою руку, буркнул Джон - Об это уже говорили в новостях. -Нет, это убийство. -Это самоубийство, Шерлок. Я видел трупы этих девушек. Не одного следа насилия. -Это очевидно. Этот убийца не будет следить. -У тебя уже едет крыша. Проветрись! -Их могло что-то связывать? Ты меня вообще слышишь? -Что их могло связывать? - не обращая внимания на наставления Джона, произнес Шерлок. -Возраст? - отмахнувшись, предположил Джон. -Нет, это не то. -Может, общие знакомые. -Нет, я проверял. Ещё. -Я не знаю, я не такой гениальный, как ты, Шерлок. Лучше я схожу в магазин. Не оставлять же мне тебя голодным. – раздраженно произнес Джон и, взяв лежащую на диване куртку, хлопнул дверью. Что же могло связывать жертв? Они молоды, симпатичны... Не то. Но что-то совсем близко... Звонок в дверь. Неужто ли Джон что-то оставил? Хотя это вполне в его духе. Хотя, куртку он взял и в целом был налегке. На пороге появилась девушка в потрепанном стареньком пальто, джинсовых брюках и кроссовках. В руках она держала подержанный спортивный рюкзак с парой обшарпанных брелков и значков – на вид ей было около тридцати. -Проходите и излагайте свои проблемы, мисс. -Шерлок уже затылком чувствовал, что его очередной клиент - женщина бальзаковского возраста. Не поднимая головы, произнес детектив, увлеченный поиском каких-то бумаг на своем столе. - Девушка откинула капюшон. -Разве ты уже забыл меня, Шерлок? - тихо произнесла она. Открытая входная вверь произвела сквозняк и в сторону детектива дунул ветерок с еле уловимым запахом. "Burberry Weekend" - подумал про себя детектив. Этот аромат с нотками свежести, прохлады и непринужденности был слишком знаком ему. Он плавно повернул голову в сторону девушки. -Лиз? – на лице детектива можно было видеть только одну эмоцию – недоумение. *** -У тебя гостья? – произнес Джон, поставив пакет с продуктами на кухонный стол. Девушка имела схожесть с кем-то из знакомых доктора, но он никак не мог вспомнить, с кем. Может быть, он служил с ее отцом или страшим братом в Афганистане? -Слишком неожиданная гостья. – отрезал Шерлок. Девушка встала с дивана, где лежал ее рюкзак, и подошла к Джону. -Элизабет Хупер. – произнесла она и протянула руку доктору. -Хупер? Простите, вы... -Да, я сестра Молли. Сводная. – не дав договорить, ответила Элизабет. -Молли никогда не говорила... -Разговор – вообще не конек Молли. – резко вставил Шерлок, не отрывая взгляд от карты. -Я не удивляюсь, если последние пару лет меня считали погибшей... -С тобой не было никакой связи, Хупер! -Я не думаю, что в Иране ее так просто найти! -Так ты – служащая? – уточнил Джон. -Военный журналист, если быть точнее. Последние пару лет скиталась по горячим точкам в Средней Азии. -Я был в Афганистане. -Да, меня туда тоже забросило. "Значит, это была она. - подумал про себя Джон - Но с Молли у них носы одинаковые. И уши, наверное." -Вы хорошо знакомы с Холмсом? -Для друзей - просто Лиз. - она протянула руку -Друзья Шерлока - мои друзья. Мы знакомы со школьной скамьи. К тому же я - его бывшая жена. - ответила девушка, заходя на кухню. -Что?! - не веря свои ушам переспросил Джон. - Ты был женат?! -Меня тогда хотели не выпускать за границу. - спокойно ответила Элизабет, взяв печенье из вазы, стоявшей на кухонном столе. -Да, в молодости она была отличным хакером, посягнувшим на Английский банк. -Я сделала это на спор! – возмущенно отрезала Элизабет. -А потом чуть не оказалась за решеткой. – добавил Шерлок. – И как только Майкрофт вытащил тебя сухой из воды – мне до сих пор не понятно. -Где он? - спросила Элизабет, резко повернув голову в сторону, где стоял Шерлок. -Там же, где ты его оставила, Лиз. - съязвил Шерлок. *** Элизабет стояла посреди комнаты с кружкой чая в руках и вглядывалась в карту, с которой Шерлок целыми днями не сводил глаз. -Это самоубийства? -Это убийства. Жертв точно что-то связывало. И это что-то лежит на поверхности. Я что-то упустил. -Это самоубийства, Шерлок. Эта тема прогремела на весь Лондон. -Это убийства, Лиз. -Это самоубийства и это был не вопрос. Я не успела ступить ногой на английскую землю, как узнала, что тут твориться. -Это убийства, я тебе гарантирую, Лиз. -Ну, хорошо - отмахнулась девушка. -Подумай, что может связывать юных и красивых девушек. -Их юность и красота. - отрезала Элизабет и хлебнула из кружки уже немного остывший чай. -Отбрось свой сарказм, Хупер. Я знаю, что ты его любишь. Я спрашиваю тебя серьезно. -Друзья? -Нет, я проверял. -Между собой знакомы не были, я так понимаю. -Нет. -И даже общих знакомых не имели. -Нет. -Жили в разных точках города. - бросив оценивающий взгляд на карту, произнесла Элизабет и снова хлебнула чаю. Девушка замолчала. Она около трех минут вглядывалась в карту, обрабатывая известный ей материл. Да, информации мало. Но и не из таких дел выпутывались. -У тебя есть дела? -Нет, я этим не располагаю. Они у Лестрейда. -Он так же работает в Скотланд Ярде? -А где же ему ещё быть? Элизабет снова посмотрела на карту. Девушки... Объединять... Красивые... Молодые... -Может, какие-нибудь общие интересы? Факультативы, или что-то по типу этого? -Интересы, факультативы... - пробурчал про себя Шерлок и в секунду соскочил с кресла. -Хм, это может быть зацепка. Я так и думал, что упустил деталь, что была на поверхности. Ты молодец, Лиз. "Ты молодец, Лиз" - да, раньше Элизабет слышала это нередко от Шерлока. Он никогда не говорил - "Спасибо". Он говорил - "Ты молодец, Лиз". Ее гениальный друг не отрицал, что Элизабет была далеко не глупа, но и не скрывал, что до него, а уж тем более до Майкрофта ей далеко. Порой Элизабет был загадочно наличие того факта, что они сдружились с Холмсом. Он никогда не искал и не пытался найти общий язык с людьми. Его привычки не изменились со временем - отчужденность присутствовала в нем всегда. Как и его старший брат, Шерлок отдавал предпочтение интеллектуальному развитию, нежели общению с людьми. Схватив шарф и ловким движением нырнув в пальто, Шерлок Холмс скрылся за входной дверью. Элизабет слышала его ускоренные шаги, пока он спускался с лестницы. Поставив кружку на стол, девушка схватила осенний плащ и, на ходу натягивая его и завязывая шарф, вышла вслед за Шерлоком, но догонять его не стремилась. Задержавшись на крыльце долю секунды, он видела удаляющийся силуэт друга. Оглянувшись и посмотрев на небо, она направилась в противоположном направлении. До дома, где жила ее сестра, было довольно далеко, но ловить такси Элизабет не стала, хотя небо было затянуто, а погода не радовала теплом. Ох уж этот осенний Лондон! Но Элизабет скучала по нему. Она выросла здесь и с этим городом у нее были лучшие воспоминания. Она шла обычным неспешным шагом, хотя уже начала ощущать, что подмерзает. Спустя час после выхода из дома 221В он была н месте. Пару минут Лиз стояла перед дверью, не решаясь позвонить. Да, она поступила неправильно, что не звонила и не писала и, наверняка, Молли уже давно считала ее погибшей. Старшей сестрой была Элизабет, но ответственности всегда было больше в Молли. Элизабет нажала кнопку дверного звонка замерзшими белыми пальцами. Через пару мгновений дверь отворилась и перед ней стояла Молли. -Лиззи? – увидев на пороге сестру, удивленно произнесла Молли после длительной паузы. -Привет. – неловко улыбаясь, произнесла Элизабет. -Разве было сложно хоть раз позвонить или написать, Лиз? -Прости, я... -Ты когда-нибудь думала о других, Лиз? -Но я же извинилась. -Теперь это неважно, заходи, я все равно рада тебя видеть, как ни странно. Спустя четыре года... Элизабет переступила порог квартиры Молли. За четыре года в ней ровным счетом ничего не изменилось. Маленькая гостиная, соединенная с кухней, а там идет лестница наверх, где были маленькие спаленки Молли и ее родителей. Элизабет едва был год, когда ее родители развелись по взаимному согласию и отец женился на матери Молли. Он бывала здесь каждые выходные до десяти лет. Пока была жива ее мама... -Я извинилась, Молли. - оглядываясь, произнесла она. -Как хорошо, что это не застал отец. Он бы тебя не простил. -Ну, прости меня, Молли, прости. - поднимаясь наверх по скрипучей старой лестнице, произнесла Молли. -Последний раз ты выходила на связь три года назад! - произнесла Молли, направляясь за ней. -Прости, когда ты под бомбежками, это немного неудобно. -Если бы ты хоть раз подумала хотя бы обо мне, то могла бы связаться. Элизабет открыла дверь в одну из комнат. Когда-то это была спальня сестёр. Комнатка, где едва умещались две кровати письменный стол и шкаф. Все меняется. Того шкафа уже нет и на его месте стоял широкий книжный. На месте одной из кроватей возле окна, на которой спала Элизабет, стоял уютный диван с подушками, накрытый пледом шоколадного цвета, а второй кровати не было вовсе. Сменился даже цвет стен - бежевые обои сменились светло-коричневыми, а шторы с желтых с цветочным рисунком на цвет темного шоколада. И только стол с книжными полками остался неизменным. -Всё изменилось. - произнесла Элизабет, взяв с полки фарфорового слона. -Мы с Джимом начали тут ремонт, но дальше спален и ванной не ушли. -Джим - это... -Это мой бывший жених. Свадьба расстроилась месяц назад. -Ты не любила его Молли. - произнесла Элизбет и, поставив слона на полку, обняла сестру. - Мы же обе прекрасно знаем, кого ты будешь любить до конца своих дней. -Но ему все равно. -Я вообще не уверена, свойственны ли ему человеческие чувства, Молли. -Пойдем, я напою тебя чаем. - произнесла Молли, вытирая слезинки. -Пойдем, я шла сюда пешком, поэтому до сих пор не отогрелась. -Прими ванную. -Да, я это и хотел сделать. Произнесла Элизабет, спускаясь по лестнице вслед за сестрой. И, хватив рюкзак и перешагнув через большую собаку, спавшую посреди гостиной, хлопнула дверью ванной комнаты. *** Элизабет сидела в кресле поджав ноги в теплом махровом халате и с полотенцем на голове. Подле кресла с высунутым языком сидела собака породы колли по кличке Ром. По ее размером было видно, что ей не больше полугода. -И всё таки можно было найти способ связи, Лиз. - буркнула Молли, поставив кружки на журнальный столик. -Я уже понял, что поступила неправильно.- произнесла Элизабет, стянув полотенце с головы. Ее чуть сыроватые кудрявые волосы упали на спинку кресла. -И как тебя только Майкрофт туда отправил?! -Что? - переспросила она, резко вскочив с кресла, что аж собака подала голос. "Кто меня за язык тянул, черт побери" - подумала про себя Молли. -Что? - невозмутимо продолжила она. -Майкрофт. Ты сказала, что тут замешан Майкрофт. -Я ничего не сказала, Лиз. -А мне и так всё понятно. Элизабет взлетела по лестнице в спальню, где до этого бросил свой рюкзак. Отыскав у Молли фен, она досушила волосы и натянув джинсы и свитер, снова спустилась вниз. -Там дождь. - крикнула Молли, когда та уже зашнуровывала кроссовки. -Ничего, перебьемся. - отрезала Элизабет и, схватив пальто, хлопнула дверью. Выйдя из дома, она тут же отказалась от мысли идти пешком. Он промокнет до ниточки и ей быстрее нужно было узнать ответы на некоторые интересующие ее вопросы. Подойдя к обочине, она села в первое остановившееся такси. -Бейкер-стрит, 221В, пожалуйста. *** Элизабет поднималась как можно спокойнее, чтобы не выдать Шерлоку свое любопытство, спешность и суетливость. -Ты была у Молли? – спросил ее Шерлок, когда Элизабет переступила порог его квартиры. -Да, она... -Она отчитала тебя. И правильно сделала. – произнес он и соскочил с кресла. – Ты была права – общие интересы. Эти девушки красивы и молоды. И вот что – они заказывали фотосессии. Все у одного фотографа. Я же говорил, что упустил какую-то маленькую деталь, что лежала совсем на поверхности. -Что значит "правильно сделала"? - не слушая его, произнесла Элизабет. -Может быть, стоило позвонить или написать. Тебя не было пять лет – только Богу было известно, где ты была. -Это было трудно сделать... -Столько людей погибают там, где тебя носило последние пять лет. -Это дело рук твоего брата. -Что именно? – недоумевая, спросил Шерлок. -Не притворяйся. Ты знал, что я жива и всё со мной нормально, поскольку этими сведениями располагал твой брат. -Тебе проболталась Молли? -Нет. Догадалась, представляешь. - бросив рюкзак на диван, произнесла Элизбет. -Рад за тебя. Но это не так. - отмахнулся Шерлок. -Не надо выгораживать своего брата, Шерлок! - повысила голос Элизабет. -А ты не покрывай свою сестру, Элизабет. -Хорошо, она просто упомянула Майкрофта. -И что? -Он замешан? -Каким образом? -Он сам Британское Правительство. -Это не аргумент. -Так как он замешан? -Ты меня спрашиваешь?! -Да. -Ты же знаешь, что ответа не последует. -Знаю, но это благодаря ему я вернулась сюда. -И как он это провернул по-твоему? -Я не знаю, как. Но тут без Майкрофта не обошлось, не так ли? -Почему ты так думаешь? -Я далеко не глупая, мистер Холмс. -Да, ты не глупая, Элизабет. Но ответить на твой вопрос я не могу. -И не надо. Ты и проговорился, Шерлок Холмс. Элизабет схватила свой старый рюкзак и, накинув пальто, хлопнула дверью. Она чувствовала, что ещё одна встреча ожидает ее в этот вечер. И почему, когда вчера она только оказавшись в Лондоне, она сразу же отправилась к своему школьному другу... Довольно прохладно и пасмурно для середины октября. Элизабет почувствовала, как начинает подмерзать. К тому же противный моросящий дождь не собирается прекращаться. Может, стоит возвратиться назад, пока не поздно. Накинув капюшон старого пальто, Элизабет остановилась у бордюра. По другую сторону дороги сквозь густой туман она увидела знакомый силуэт, скрывающийся под зонтом от неприятного моросящего дождя. Время идет, привычки не меняются. -Я вижу тебя, Майкрофт. – громко произнесла Элизабет, посмотрев на наручные часы. Они показывали почти восемь. Оглянувшись по сторонам, силуэт стал медленно приближаться к ней. -Я рад снова видеть тебя, Элизабет. -Ты постарался, чтобы я вернулась. Спасибо. -Была возможность, мисс Хупер. Хотя я не хотел, чтобы ты это знала. -Шерлок старался изо всех сил помочь тебе в этом. -И кто же меня сдал? -Моя догадливость, мистер Холмс. И немного Молли. -Молли? -Нет, она не проговорилась. Она всего лишь упомянула твое имя. -Никому нельзя доверять. -С этим я соглашусь. Средняя Язия - жестокий урок жизни. - Не составишь мне кампанию? -С удовольствием. Элизабет взяла его под руку и, отказавшись под зонтом, откинула капюшон. -Расскажи, где тебя носило эти годы... -Ты и без меня это знаешь. -Может, я хочу услышать это от тебя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.