ID работы: 2322498

Проблема

Джен
G
Завершён
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Пока последние прибывшие рассаживались по креслам, оркестр прилаживался к инструментам, а слуги тушили свет, Иосиф, облокотившись на край ложи, внимательно рассматривал своих дорогих гостей. Граф с графиней сидели совсем рядом, но разговаривали меж собой так тихо, что он не мог услышать и понять произнесенных слов. По всем признакам, чета обсуждала устройство оперы и была впечатлена роскошью отделки и численностью музыкантов. Графиня бросала через лорнет взгляды на еще закрытый занавес; наверное, ей не терпелось скорее увидеть представление. Посетить Королевскую оперу Иосиф предложил цесаревичу с женой за приветственным обедом. Они сначала хотели отказаться, графиня замялась, стала объяснять что-то про долгий путь и усталость. Потом нерешительно спросила, что дают. Тут и настигла чету загадочная перемена: едва услышав название “Гамлет”, графиня приоткрыла хорошенький рот и, наклонившись к супругу, что-то ему быстро зашептала. Внимавший до этого больше скрипачу, чем застольной беседе, цесаревич обернулся к Иосифу и вкрадчиво проговорил: — Не сочтите за оскорбление, но нам лучше будет приехать инкогнито. — Приезжайте, как вам заблагорассудится, — подав знак, чтобы налили вина, Иосиф улыбнулся почему-то смущенной графине. — В мою ложу по приказу вас пустят даже в масках. Но это лишнее, я думаю. Маски графы Северные действительно оставили в покоях, а вот наряды выбрали скромные и на карете не оставили ни вензелей, ни гербов. К чему такая закрытость, Иосиф до сих пор не догадался и потому так пристально следил за графом с графиней. Неужели опасения за жизнь русского наследника так велики? Но по графу с графиней и не скажешь, что они напряжены и испуганы — милостиво кивнули маршалу, присутствовавшему на обеде, помахали в ответ знакомому, видимо, дирижеру… Причина секретности русской четы открылась Иосифу вместе с занавесом. На сцене среди искусных декораций, изображающих замок Эльсинор, стоял актер, всегда играющий Гамлета — бледный и высокий молодой мужчина. Обведя притихший зал сверкающим взором, он остановил его на императорской ложе. Графиня крупно вздрогнула, и актер (как, вот же память подвела, его фамилия?..) звучно изрек: — Я отказываюсь играть. Иосиф не успел покраснеть от гнева, как певец церемонно поклонился и добавил, опустив голову: — Иначе в зале будет два Гамлета. Вы все понимаете, о ком я. Большая часть публики, не бывшая сегодня при дворе и не знавшая о прибытии графов Северных, недоуменно переглянулась. Актер медленно отступил обратно, в тень занавеса, и ушел бы со сцены вовсе, если бы цесаревич, белый настолько, что в полумраке ложи лицо его светилось, не поднялся из кресла. Графиня прижала к алым щекам ладони. — Старый друг! — воскликнул граф, явно обращаясь к застывшему певцу. Голос его, прежде не очень громкий, рассыпался под сводом так, что задрожали подвески на большой люстре. — Как ты обрюзг с тех пор, как мы не видались! Приехал на глазах у меня смеяться над моими делами в Дании? Несколько секунд перед тем, как актер безмолвно упал в обморок, все глядели на затихшего цесаревича. Вдруг какая-то женщина растерянно взбежала на сцену и крикнула в закулисье: — Кто-нибудь, позовите же ему врача! Все засуетились, на сцену выплыла актриса в костюме Гертруды и сунула своему чувствительному сыну под нос склянку с солью. Отвлекшись на это, Иосиф краем глаза проследил графа, разворачивающегося на каблуках и спешно покидающего ложу. Графиня покраснела хуже прежнего и, прикрыв в изнеможении глаза, со всхлипом вдохнула. — Я почти пять лет прожила в России, — зашептала она Иосифу, и он почувствовал, как отпускает сердце: графиня не плакала, а едва сдерживала смех. — Ни разу не застала, чтобы в театрах “Гамлета” ставили или читали. Императрица пьесу не любит, мы с мужем, напротив, очень. Я ведь очень обрадовалась приглашению и к тому же испугалась. Верьте фарсу или нет, так же мы послушали оперу в Пруссии… Не выдержав, графиня раскрыла сумочку и платком вытерла слезы с ресниц. — А ваш муж?.. — Иосиф красноречиво указал на пустующее кресло цесаревича. — О, не беспокойтесь, подышит свежим воздухом и успокоится, — со знанием дела уверила его графиня. — Будет чудесно, если трагедию сыграют. Иначе мы со своей… проблемой сорвем все представления “Гамлета”, на которых побывали. Иосиф едва сдержался, чтобы не выдать секрет. Сестра писала, что к приезду четы Северных Бомарше приготовил новую длинную комедию… пусть это будет для красавицы графини сюрпризом. Новую пьесу они с супругом точно сорвать не сумеют.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.