Дачный отпуск.

PG-13
Заморожен
76
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 7 106 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
76 Нравится 27 Отзывы 22 В сборник

8. Деревенский фестиваль мёда.

Настройки
- Ребят, - за завтраком Рейн собиралась о чем-то сообщить, - у нас в деревне ежегодный медовый фестиваль. – Преступники подозрительно напряглись, понимая, что не мёд их позовут попробовать, - и каждый что-то готовит. Нам нужно приготовить сценку! Вы мне поможете, да? - Нет, - буркнул Дей и тут же получил железной пяткой лидера по ноге, - Да-да, бля, поможем, - заорал тот, вскочил со стула и принялся прыгать по комнате. - Он то уж точно поможет, - фыркнул Сасори, стащив салат с тарелки пострадавшего друга, - так что там за сценка? - Рейн раздала листочки со сценарием. - Спящая красавица? Мы ставим спящую красавицу? – Загалдел народ, - это невозможно! - Так, быстро выстроились в одну линию, - истерично завопил Пейн, и довольно улыбнулся – Так-с, время распределения ролей. У нас немного юмористическая постановка. - Глядя на вас, это было понятно изначально, - трагически выдохнул Сасори, - Ну так что там? - Можно я буду красавицей? – Мило поинтересовалась Конан, но у Пейна были другие планы. - Нет, - отрезал тот, - ты старик, который поможет принцу найти дорогу к башне. - Поздравляю, Конан дед -путеводитель, - заржал Кисаме - А вот и злая колдунья, - Пейн что-то отметил на листке, - И так, Король и Королева - Итачи и Хидан. - Я даже боюсь предположить, кто из нас королева. – Вздёрнул бровью Хидан. - Я рад, что хоть кто-то счастлив. – Хмыкнул Лидер, - и так, принцессой будет Дейдара. - Что? – Вскрикнул Итачи, - вы хотите сказать, что у такого красавца, как я, родилось такое уродство как он? - Мне кажется твои родители подумали так же, когда родился ты, - спокойно отозвался Дей, - Тогда может объясните, почему я баба? - Сасори молча вытащил из кармана зеркало, - отвали, Пейн, сделай его уборщицей, пока я буду в коме. - Ты не в коме, идиот, ты спишь. - Спать 10 лет? А как же моя нежная кожа? Я буду грязная, вонючая, старая…. - Как обычно, короче, - влез Сасори, - а кем буду я? - А ты принц, - Сасори самодовольно улыбнулся, - и будешь будить нашу красавицу поцелуем. - А ударом молотка нельзя? - Я могу вас по утрам будить ударом молотка, а ты будешь целоваться, понял? - Я бы посмотрел на это, - Саске, который всё ещё гостил у Рейн, вышел из дома. - Не волнуйся, посмотришь со сцены. - В смысле? - В прямом, ты конь. У меня всё, давайте репетировать. – Откачав Саске из обморока, ребята принялись готовить сценку. Праздник. Сцена украшена. Вокруг неё собралась почти вся деревня. За кулисами и в гремёрках полный бедлам. У выхода на сцену стоит Пейн, одетый в чёрный смокинг, и рядом стоит табуретка, с прибитой к неё дощечкой с надписью «режиссёр», которую Пейн притащил из дома. Наконец ведущие объявляют их номер: - И так, эта группа, - мужчина указывает на толпу наряженный мужиков, - неизвестных ребят покажут сказку «спящая Красавица» - Народ взрывается аплодисментами, на сцене появляются Итачи, одетый в шикарное длинное расшитое бисером и мехами платье, которое занимает почти всю сцену и пышный белокурый парик и Хидан. Итачи держит в руках пеленку, в которую завёрнуто бревно. - Родила я в ночь, не то сына, не то дочь, - писклявым голос начинает Итачи и Пейн, держа в руках текст, стирает пот со лба. - Он идиот, это не та сказка! - Не переживай, он сказал что эта фраза идеально вписывается сюда!- Успокоила брата Рейн. - Почему у него в руках бревно? Где кукла? – Руки Лидера начинали трястись. - Я попросила найти кого-то, похожего на Дейдару в детстве. Он принёс это - Дорогая, – бархатным голос отвечает Король, - у нас родилась прекрасная дочь. Нужно бы созвать всех в королевстве на пир. - Сейчас, ждите, кормить их ещё, - Хидан со всей силы бьёт его в бок, - То есть, да-да, собирай свою шушару, раз такое дело. – Вытаскивает фляжку с виски. Отпивает. – За здоровье, как говорится. На сцену выносят стол, два стула, на которые сели Король и Королева , колыбель в которую положили младенца. На сцене появляется Рейн: - И вот Король и королева разослали всем жителям города приглашения. Но про одного жителя города совсем позабыли. - На сцене появляется Кисаме, в чёрном длинном плаще и чёрных очках и на каблуках: - Значит я типо тут левая, да? - В картонных дверях появляется Кисаме. Не влазит. Дверь падает. – Хоть бы двери починили. Если вы меня не позвали , то я жестоко вам отомщу. Я заклинаю, что ваша дочка уснёт, если уколется обо что-то острое. И её не поцелует принц. - Отличный тост, - подскакивает Итачи, но Хидан садит его на место - Нет, мою бедную дочурку заколдовали, - король наигранно падает на колени и рыдает. - Да ладно. Может оно и к лучшему. Она у вас, я погляжу, вырастет то не красавица, - заключает колдунья и из-за кулис в Кисаме летит сапог, - Меня зовут на вечеринку фей, я удаляюсь. – Хошикаге исчезает со сцены. Появляется Рейн: - А девочка росла, росла….- на сцены выбегает Дей, в розовом платье и милых босоножках размера так 45 и прыгает по сцене, - и ближе к совершеннолетию король приказал убрать все острые предметы. Но вот однажды, на чердаке, принцесса находит веретено. – На сцене появляется сундук, и стул. Дейдара вальяжно проходит по сцене садится на стул: - Ох, что за чудо, что за чудо, - убирает зеркало в карман, - и так, чё тут за барахло? – Принцесса задрав рукава, шарится в сундуке. - И нашла веретено, - продолжает Рейн, глаз Пейна уже дёргается. - О, как говоришь называется эта хренотень? - тихо спрашивает Дей. - Веретено, - шепчет Рейн, улыбаясь публике, которая в ожидании следит за действиями Дейдары. - Эа, Вете…Ветре….короче какая-то колючая штука, которую папаша забыл затырить. – Заключает он. – А теперь я должен уколоться? - Рейн кивает. – О нет, как больно, - не рассчитав силу, со всей дури втыкает себе в ногу, вскакивает и с криками уносится за кулисы. Послышались звуки ударов, звон цепей и истерический крик. - Проходит время….и вот однажды принц, в поисках невесты себе видит фото прекрасной принцессы и отправляется на поиски. Но не найдя дороги, обращается к старику: На сцену выезжает Сасори, верхом на Саске, который весь вспотел и покраснел в костюме лошади. С другой сторону выходит Конан, в валенках, старой накидки и с искусственной бородой: - Слыш, старик, пади сюда, - воскликнул Сасори и со всей дури ударил Саске деревянным мечём. Учиха вскакивает на ноги, скидывает Акасуну, бьёт его седлом и гордо удаляется за кулисы. Пейн пьёт валерьянку: - Мой конь немного бешеный, пора усыплять – шипит Сасори и снова входит в роль, - старик, не подскажешь где тут принцесса? - Прямо и налево, - кидает Конан и вся красная убегает со сцены. - Сасори делает вид, что рубит густые заросли, уходит. На сцену выносят деревянный ящик, в котором цепями прикован Дейдара. - И вот, наконец, принц находит свою принцессу, - Сасори аккуратно подходит к ящику. - Я думала будет хрустальный гроб, - удивлённо шепчет Рейн - Какая красавица, такой и гроб. – Глухо отвечает брат. - О, моя Леди, - сквозь зубы ворчит Сасори, - Ты прекрасна. – Наклоняется, через силу тянется к лицу друга. Поскользнувшись, со всей дури падает на Дейдару и смачно целует его в губы. Пейн в шоке. Зрители молчат. Итачи залпом выпивает фляжку виски. - Ты чё, тварь, - подскакивает принцесса, хватает принца за шкирку и тащит за кулисы. - Ээээ, - Рейн нервно чешет затылок, - в общем цепкая попалась дамочка. А Король и Королева сыграли свадьбу и все жили счастливо. – Заканчивает та, и быстро убегает за сцену. Зал взрывается аплодисментами. Тишину разрывают крики Ура, Бис, Браво. - Вот это успех, - улыбается Сасори, - это всё я. - После такого, я бы потребовал на себе женится, - смеётся Кисаме, - по-моему мы уедем отсюда звёздами. - Да мы сюда звёздами и приехали.
76 Нравится 27 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (12)