ID работы: 2329712

Еще одна кофейная история

Слэш
PG-13
Завершён
72
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 6 Отзывы 16 В сборник Скачать

Настройки текста
Курт Хаммел ужасно опаздывал, его день не задался с самого утра, как это обычно бывает и он чувствовал, что должно произойти еще что-то неприятное. Только странное чувство, что это неприятное, может обернуться чем-то хорошим, не покидало его. Он на всех парах забежал в Старбакс. По какому-то неведомому ему счастью очередь была небольшая для утра понедельника. Ожидая свой стандартный заказ, он пристукивал пальцами по стойке, хотя его очередь подошла и быстро опоздания в пару-тройку минут ему не избежать. Курт уже собирался вздохнуть с облегчением и вылететь из Старбакса, как почувствовал только что купленный им кофе у себя на груди. Он слишком резко развернулся и видимо задел стоявшего за ним в очереди человека. Чьи-то пальцы крепко сжали его локоть и потощали к ближайшему свободному столику. Курт посмотрел на парня сжимавшего его руку только когда упал на стул. «Милые кудрявые волосы, янтарные глаза и сильные руки», - отметил про себя Хаммел. Подставка с двумя уже пустыми стаканчиками кофе мирно покоилась в мусоре, а рубашка Хаммела непонятным образом была расстегнута на несколько верхних пуговиц. Фирменная салфетка Старбакса прошлась по его груди вытирая кофе. У Курта по спине пробежали мурашки, толи из-за горячего кофе, толи из-за горячих пальцев. Несколько салфеток отправились вслед за стаканчиками с кофе, парень с красивыми глазами присел напротив. Курт шумно выдохнул, он даже не заметил, как задержал дыхание. Его ноги немного тряслись, он определенно испытал микро оргазм из-за такого, как казалось, невинного прикосновения. -Прости за это, - кудрявый парень указал на рубашку, - и за это, - он поднял палец выше, указывая на расстегнутые пуговицы. - Ничего страшного, - ответил Курт, чувствуя как его щеки порозовели, и начал застегивать пуговицы. - Кофе здесь смертельно горячий, если бы он остался у тебя на груди еще пару секунд, то точно бы оставил ожоги. Мне пришлось тебя слегка раздеть, - брюнет покраснел на этих словах, - меня зовут Блейн Андерсон, - он протянул руку для рукопожатия. - Курт Хаммел, - пальцы Курта защипало от искорок, как только он дотронулся до руки Блейна. - Я сейчас же куплю тебе новый кофе, - Блейн достал свой бумажник. Курт повернул голову и взглянул на часы. Он опаздывал уже на пятнадцать минут, а очередь растягнулась до самой двери, на новую порцию кофе времени больше не оставалось. - Я очень сильно опаздываю, кофе сейчас меньшее из моих бед, - он опустил печальные глаза на рубашку. - Я оплачу химчистку и такси, раз я виновник твоего опоздания, - Блейн искренне улыбнулся, пытаясь приободрить Курта. - Нет, нет, не стоит, - возразил Курт, - я работаю в соседнем здании, а химчистка – это лишнее, я сам виноват. - Ты работаешь в Vogue.com? – удивленно спросил Андресон. Курт быстро кивнул. - И ты собираешься пойти туда в рубашке испачканной кофе? – с еще большим удивлением спросил Андерсон, - Я не позволю войти тебе в святая святых моды в испачканной рубашке. Моя квартира в двух минутах ходьбы отсюда. Мои рубашки тебе не подойдут, а вот Купера вполне. А свою ты сможешь забрать завтра, после того как я отдам ее в химчистку, - Блейн уверенно кивнул, подтверждая сам для себя, что это отличный план и вытащил Курта из кафе. Хаммел пытался, что-то возразить, но аргумент Блейна: «Ты и так уже опоздал, пять минут роли не сыграют», заставили Курта сдаться и последовать за Андерсоном. Через пару минут, как Андерсон и обещал Курт сидел у него в гостиной неловко ее осматривая. Квартира была светлая, просторная, с большими окнами. «Должно быть, он какая-то модель или начинающий актер с его-то внешностью. Квартира в центре Манхеттена подтверждает, что он богат. А Купер скорее всего его парень, такой красавчик просто не может быть один. Ничего тебе здесь не светит, Хаммел», - грустно думал Курт. - Вот эта должна тебе подойти, - Блейн держал в руках чисто белую, прекрасно выглаженную рубашку, - она, кажется, из той же коллекции, что и твоя. «Он еще и в моде разбирается. Как будто до этого в нем было мало плюсов» - разочарованно подумал Курт и мило улыбнулся, беря из рук Андерсона рубашку. Блейн тактично отвернулся, давая возможность парню переодеться. Хотя его глаза успели пробежаться по обнаженному телу Курта, и он отметил, что, несмотря на внешнюю хрупкость, у него крепкие руки и болезненно-фарфоровый цвет кожи, который ему очень шел. Курт тоже в свою очередь отвернулся, быстро стягивая грязную и надевая на себя чистую рубашку. Спиной он почувствовал взгляд Блейна, и стая мурашек пробежала по нему. - Вот черт, - выругался Хаммел, когда заметил часы на стене. - Уже половина десятого, мне срочно нужно на работу. Он потянулся за своей рубашкой, лежащей на диване, но рука Блейна накрыла его собственную и мягко убрала ее в сторону. От такого прикосновения Курт снова покраснел, а сердце забилось чаще. - Я все еще должен тебе химчистку, - улыбаясь и смотря прямо в глаза Курту, сказал Андерсон. - Ты не уйдешь из этого дома со своей рубашкой сейчас. Заберешь ее завтра. – Курт мог поклясться, что Блейн ему подмигнул.

***

Парень просто молился на Изабель Райт: прекрасная, добрая женщина, отлично разбиравшаяся в моде и в чувствах людей. Она сидела в своем кресле, с легкой ухмылкой, выслушивая эмоциональную речь Курта о причине его опоздания. За весь его монолог она лишь пару раз засмеялась в моменты, когда парень был наиболее эмоционален. По ее выражение лица не сказать, что она была зла или расстроена, наоборот, она выражала загадочное спокойствие. - Курт, - мягко сказала Изабель, - ты работаешь у меня 5 месяцев, это твое первое опоздание, тебе незачем так оправдываться. Лучше расскажи мне еще о том парне, Блейне, - она хитро улыбнулась, - он определенно тебе понравился. - Рассказывать особо нечего. Да, он милый. Но все в нем говорит, что такой не для меня. Тем более у него есть парень, - досадно подчеркнул Курт. - Купер, правильно? – собеседник кивнул, а женщина продолжила. - Ты живешь с Рейчел. Люди, которые не знают, что она твоя подруга вполне могут подумать, что она твоя девушка. Тоже самое и с Купером. Может он просто его друг или родственник. Курт задумчиво посмотрел в окно. В словах Изабель была доля смысла, но сомнения его не покидали. - Тем более эта манипуляция с твоей рубашкой. Если бы он не хотел встретиться с тобой еще раз, разве предлагал бы тебе забрать ее завтра? - Может он просто вежливый? - возразил Хаммел. -А возможно это просто предлог увидеть тебя еще, - Изабель ему подмигнула. - Когда вы договорились встретиться? Курт посмотрел на нее растерянными глазами. Время поджимало, и неловкость всей ситуации не давала Хаммелу нормально соображать. Переодевшись, он просто вылетел из квартиры недавнего знакомого. Все произошло так быстро, что они даже не договорились о встрече на следующий день. - Я… я не знаю. Я просто убежал и забыл спросить - В любом случае, твоя рубашка у него, а на тебе рубашка, принадлежащая,предположительно, его другу. Я думаю, он захочет ее вернуть. Ты же знаешь где он живет? Можешь сам сходить завтра утром и забрать. Я разрешаю тебе опоздать на полчаса, - весело сказала Изабель, - а сейчас иди работать, - уже более серьезно добавила она.

***

Курт сидел за столом и имитировал бурную деятельность. Перекладывал с места на место документы, печатал несвязные предложения на компьютере, проверял почту. В моменты, когда Хаммелу нужно было отвлечься, вся работа шла у него на удивление быстро. Все порученные ему дела от Изабель были давно сделаны, а часы на стене оповещали, что до конца рабочего дня еще 2 часа и нужно было себя чем-то занять. В конце концов, когда он отчитался перед мисс Райт о всей проделанной работе и попросил еще, она приподняла удивленно одну бровь и разрешила ему сделать небольшой перерыв на кофе. Приказной тон начальницы не оставил Курту выбора, и он поплелся на первый этаж в кафе для работников, чтобы съесть любимый чизкейк и выпить кофе, а заодно придумать план как забрать свою рубашку. - Изабель, - в ее кабинет зашла секретарь с телефоном в руке. Мисс Райт заставляла всех свои работников называть ее по имени. Возможно, по физическому возрасту она и была старше, зато по молодости духа никому из них не уступала, - звонит некий Блейн Андерсон. Он попросил Курта к телефону, я ответила, что у него сейчас перерыв. Тогда он попросил Вас. - Интересно, - Изабель загадочно улыбнулась, - давай телефон, я отвечу. Секретарь процокала на своих тоненьких шпильках через весь кабинет, отдала телефон и с таким же громким звуком удалилась. - Добрый день, - поднесла телефон к уху Изабель. - Здравствуйте. Мисс Райт, для меня большая честь, что Вы согласились поговорить со мной. Прошу прощения за беспокойство, и я пойму, если в процессе нашего разговора Вы положите трубку без каких-либо объяснений, - вежливо сказал Блейн. - Если Вы тот самый мистер Андерсон, который стал причиной опоздания моего лучшего сотрудника, то я с удовольствием с Вами поговорю. - Именно об этом я и хотел поговорить. Курт был очень переживал по этому поводу. Я стал причиной его опоздания и прошу не наказывать его. И я готов искупить свою вину, - серьезно сказал Блейн. - И каким же образом? - с интересом спросила Изабель. - Вы, наверное, слышали о моем брате, Купере Андерсоне? Он сейчас в городе и готов дать эксклюзивное интервью только вашему журналу. - Насколько мне известно, Купер Андерсон не давал подробного интервью ни одному журналу. Он остается самым загадочным и самым интересным актером современности, - уже с журналистским интересом сказала Изабель. - Я дам Вам его контакты, и Вы с ним все обговорите. Он обо всем предупрежден и согласен... - Блейн сделал небольшую паузу и добавил уже более нетерпеливо, - а теперь могу я поговорить с Куртом? Он уже вернулся? По счастливой случайности в этот момент Курт зашел в ее кабинет, чтобы сообщить, что приехал фотограф для назначенной фотосессии. - Да. Сейчас даю ему трубочку, - Изабель поднялась со своего кресла, отдала телефон и, подмигнув Курту, вышла из кабинета. - Алло, - растерянно сказал Курт. - Здравствуй, Курт, - немного нервно поздаровался Блейн. - Эм… Простите, а с кем я говорю? - Это Блейн. Ну… из Старбакса, - разочарованно сказал он, так как надеялся, что Курт его узнает. Щеки Хаммела моментально вспыхнули, и он присел на диван. - Здравствуй, Блейн, - растерянно ответил Курт. Он явно не ожидал звонка Блейна. - Я был в химчистке, и они предложили мне какой-то суперновый и супербыстрый способ очистки одежде. В итоге они безнадежно испортили твою рубашку, и, получается, я должен тебе новую, - Курт хотел возразить, но Андерсон попросил выслушать его до конца. – Ты знаешь, что завтра будет проходить выставка New York Moda Manhattan. О боже, ты работаешь в Vogue, и, конечно же, ты знаешь. В общем, у меня есть приглашения туда. Там же можно не только смотреть, но и купить одежду. Купер пойти не сможет, а одному мне будет скучно. Не составишь ли ты мне компанию? – в голосе Блейна было столько надежды, и Курт точно представлял, как Андерсон состроил собачьи глазки. Курт сам мечтал попасть на эту выставку. Лучшие дизайнеры будут там устраивать предварительные показы новых коллекций, а если удастся еще что-то купить, то он умрет от счастья. - Только потому, что тебе не с кем пойти, а приглашение зря пропадать не должно, - одновременно с гордостью и с радостью в голосе ответил Хаммел. - Ты же знаешь где будет проходить выставка? - Курт пробурчал "Да". - Тогда давай встретимся у входа в семь часов. и дай мне свой номер на всякий случай. Парень быстро продиктовал свой мобильный номер, и записал номер Андерсона.

***

Хаммел стоял перед зеркалом оценивая свой образ. Просто, но элегантно. Обтягивающие джинсы, подчеркивающие идеальные ноги, синяя рубашка с коротким рукавом, жилетка, хорошо сидящая по фигуре, а дополнял образ маленький платок на шею. Курт решил не надевать пиджак, чтобы не нагружать образ. В начале сентября вечером еще не должно быть так холодно. Двоякое чувство обитало у него в душе. С одной стороны, радовался возможности попасть на выставку его мечты, с другой стороны, в его душе было тайное желание, чтобы это было свидание с Андерсоном. Но это точно было не так. И это его огорчало. Блейн встретил его лучезарной улыбкой. Он выбрал такой же стиль: просто, но со вкусом. Однако на нем был темно-бордового цвета пиджак, который очень ему подходил. Хоть Блейн и разбирался в моде, на выставке ему явно было скучно. Он купил понравившуюся Курту рубашку, пока тот бегал от стенда к стенду. Хаммел до последнего отказывался ее принять, но когда Андерсон заявил, либо ты ее берешь, либо я ухожу, то Курт сдался. Ему было легко и интересно общаться с Блейном и он хотел всеми силами продлить это общение. - Мне нужно зайти еще в одно место. Не составишь ли ты мне и там компанию? – хитро смотря на Курта спросил Блейн. Курт лишь растерянно кивнул. Через минут пятнадцать они зашли в милый ресторанчик и сели за столик на летней террасе. - Странное место, чтобы зайти сюда на минутку. Тем более, когда тебе приносят меню, - язвительно заметил Хаммел и покрутил меню в воздухе. - А кто сказал, что я зашел сюда на минуту? – Блейн приподнял одну бровь, - я хотел продолжить с тобой общение, а это милое место вполне этому способствует, - откинувшись на спинку плетеного кресла сказал Блейн. - Мне приятно, - смутился Хаммел. - Давно ты в Нью-Йорке, Курт? – поинтересовался Блейн приступая к еде. - Чуть больше пяти месяцев. Мне здесь нравится, это тот город, в котором я всегда мечтал жить и учиться, однако с последним у меня не получилось. Поэтому сейчас я работаю в Vogue. А как ты понял, что я приезжий? - Я живу здесь уже 4 года. Мой брат переехал сюда по работе и забрал меня с собой, когда мне оставалось отучиться последний год в старшей школе. Я уже научился отличать тех, кто живет здесь давно и недавно приехал. А почему не получилось с учебой? - Я хотел поступать в НИАДИ, но не прошел, - опустив взгляд на тарелку сказал Курт, - но зимой будет еще один смотр и я намерен пройти его! – с большой решимостью продолжил он. Блейн на секунду о чем-то задумался и повернул голову в сторону дороги. А потом искренне улыбнулся и пробурчал что-то себе по нос. - Эм… Блейн? Ты что-то сказал или это не предназначалось мне? – немного растерянно спросил Курт. - Курт, я тоже собираюсь поступать в НИАДИ этой зимой, - сказал Блейн с осторожностью и улыбнулся во все 32 зуба. - Да?! Это не удивительно, с твоей внешность только и быть певцом или актером, - воскликнул Курт, сразу же покраснев, осознав, что сказал. - Ты составишь мне хорошую конкуренцию. Кристально чистые глаза и милые ямочки на щеках покорят не одну сцену, - наклонившись чуть ближе к Курт, почти прошептал Блейн. Взгляд Курта выражал искреннею благодарность и смущение, а розовые щеки были тому подтверждением. После таких слов он окончательно понял, что попал по полной. Блейн сильно запал ему в душу. Хаммел собирался ответить что-то такое же милое. Но не суждено. Его организм, быстро реагирующий на холод - оказывается, ночью уже было холодно - заставил Курта громко чихнуть и залиться краской еще больше. - Будь здоров, - засмеявшись, сказал Блейн, а потом серьезно добавил, - как же я сразу не заметил, ты в одной футболке. А судя по твоему шмыгающему носу, ты уже заболеваешь. Давай я тебе сейчас вызову такси, и ты поедешь в теплый дом? – доставая телефон и бумажник из кармана сказал Блейн. - Нет, нет, нет, - затараторил Курт, - я не замерз, и живу я недалеко отсюда и смогу дойти пешком. И я бы еще хотел с тобой пообщаться, - уже тише добавил он. - Хорошо. Как тебе такой план: я сейчас закажу самый горячий чай "на вынос" и провожу тебя? Курт заулыбался как довольный маленький ребенок и кивнул. Блейн подозвал официанта, попросил счет и два больший чая с бергамотом. - Ты не ешь маслины? – Курт проследил за взглядом Блейна и посмотрел на свою тарелку, где из заказанного им греческого салата была отброшена в сторону кучка маслин. - В семье ем маслины только я. Удивительная особенность, что с теми родственниками, которые любят маслины я в плохих отношения. А с теми кто их не есть – в хороших, - Блейн наколол пару маслин из тарелки Курта и проглотил. - Это хороший знак, Курт. Мы подружимся, - и во второй раз Хаммел мог поклясться, что Блейн ему подмигнул. Через несколько минут они шли почти по пустому парку, изредка встречая владельцев собак, которые исполняли своей вечерний долг. Курта пробирала мелкая дрожь. Возможно, это было из-за холодного ветерка. А может причиной было то, что его плечо касается плеча Блейна, а их пальцы иногда «случайно» сталкиваются. В один из сильных порывов ветра Курт съежился от холода, но тут же почувствовал теплую ткань у себя на плечах. - Блейн, ты сам замерзнешь, - Курт начал снимать пиджак с плеч. Андерсон накрыл своей рукой руку Курта, которой он стягивал пиджак, и крепче сжав его руку, вернул пиджак на прежнее место. От такого неожиданного прикосновения Курт замер и, широко распахнув глаза, смотрел на Блейна. Он смущенно ему улыбнулся. Блейн практически вплотную подошел к Курту, так что между их носами оставалось пару миллиметров и прошептал: - Курт, поверь, мне сейчас очень жарко. Хаммел громко вздохнул, а Блейн нежно поцеловал его в щечку. - Тем более моя рубашка с длинным рукавом, - отступив на несколько шагов сказал Блейн. - Единственная часть тела, которая у меня сейчас мерзнет – это моя правая рука. Я думаю, с твоей левой происходит тоже самое, - шаловливо закончил он. Не дожидаясь ответа Курта, он переплел их пальцы и пошел вперед. Ошарашенному парню ничего не оставалось делать как пойти за ним и глупо улыбаться. На улице становилось все холоднее, и Курт ближе жался к Блейну, оправдываясь, что не хочет, чтобы они оба заболели. Андерсон лишь иронично угукал и прижимал Хаммела ближе. Они оба ощущали спокойствие и удовлетворение. Конечно, Курту было неловко из-за такой стремительной близости с парнем. Раньше, на первом свидании, он не позволял себе и за ручки подержаться, не то чтобы идти и обниматься посреди ночи в парке. Но с Блейном все было по другому. И Хаммел в тайне надеялся на большее. - Это что за хрень? – воскликнул Курт и резко остановился. Стремительный ливень просто обрушился с неба и моментально испортил укладку Хаммела. - Это осень, детка, - игриво сказал Блейна и потащил Курта под первый попавшийся навес. Курт закутался в пиджак Блейна и, можно сказать, приклеился к нему. Хаммела трясло от холода, в этот раз он мог точно это утверждать, и он был полностью уверен, что завтра проснется с температурой. Блейн прижимал Курта к груди, положив свою голову ему на плечо и обнимая за талию. Ему было очень жарко. Постепенно дождь перестал лить с такой силой, воздух наполнился ароматом мокрого асфальта. - Знаешь, что я всегда хотел сделать, - горячее дыхание коснулось уха Курта. - Что? - Поцеловаться под дождем, - Блейн схватил Курта за руку и выбежал из под навеса. Челка Курта снова упала ему на глаза из-за новой встречи с водой, но Блейн плавным движением убрал ее, открывая обзор Курту. Андерсон сократил и так минимальное расстояние между ними, прижимая Курта ближе. Последний обвил руками его шею и провел носом по щеке Блейна. От такого движения Андерсону снесло крышу, и он прижался губами к губам Курта. Сначала очень робко и осторожно, но потом Курт сам приоткрыл рот, желая большего, и язык Блейна проник внутрь. Теперь у Курта сносило крышу от нежных поглаживаний по спине и от тихих стонов, которые издавал Блейн. Звук дождя заглушал стук их сердец, и голос Курта, когда он неожиданно разорвал поцелуй и пробормотал: «Так нельзя. Это неправильно, у тебя же есть Купер». Хаммел настолько быстро вырвался из объятий Блейна и убежал, что даже не услышал растерянное: «При чем здесь мой брат?».

***

- А чего мина такая кислая? Дождь всю романтику испортил? – издевался над своим братом Купер, как только тот вошел в гостиную. Андерсон-младший свалился в кресло, стоявшее рядом с диваном, на котором разлегся Купер и вкратце рассказал ему исход сегодняшнего вечера. - … И потом он просто убежал, - Блейн смотрел на Купера и был в шаге оттого, чтобы расплакаться. - Ты говорил ему, что я твой брат? Блейн отрицательно махнул головой. - Скорее всего он подумал, что я твой парень, и что ты мне, между прочим, изменяешь. Я бы с таким как ты тоже роман не заводил, - рассмеявшись сказал Купер. Блейн лишь грустно посмотрел на брата и закрыл лицо рукой. - У меня завтра интервью с Изабель Райт. Ты пойдешь со мной и все объяснишь своему ненаглядному. Он же вроде с ней работает? – лицо Купера расплылось в довольной улыбке, а Блейн радостно закивал.

***

Блейн попрыгунчиком подскакивал в лифте от нетерпения увидеть Курта. Он просто ворвался в кабинет мисс Райт, даже не дав ее секретарю предупредить об этом. Купер подмигнул ошарашенной девушке и прошел вслед за братом. - ЯБлейнАндерсонЭтотожеАндерсонВотпривелкакиобещал. Где Курт?! – на одном дыхании выпалил Блейн пожимаю руку Изабель. - Приятно познакомится, - она жестом пригласила их сесть. – Курт позвонил сегодня утром и сказал, что заболел. Сегодня его не будет. Зрачки Блейна расширились, а сам он, кажется, немного побледнел. Разочарование. - Мисс Райт, - Купер улыбнулся своей самой обольщающей улыбкой, - посмотри на моего брата, он безнадежно влюблен. Вы же поможете ему и скажите где живет Курт? - Прошу, пожалуйста, - собачьи глазки в действии.

***

- Ну кого там еще принесло? – раздраженно-простывшим голосом спросил Курт в пустоту, когда раздался звонок в квартире. Он поставил Мулен Руж на паузу и получше укутавшись в халат, пошел к входной двери, в которую уже настойчиво стучали. - Блейн? – от удивления Хаммел аж отпрыгнул назад. - Я принес суп, - Андерсон приподнял пакетик, подтверждая свои слова. – Позволь мне все объяснить, Курт, - уже более серьезно добавил он. Хозяин дома сделал шаг в сторону, пропуская гостя, указывая ему на диван в гостиной. Блейн присел на диван, поставив бумажный пакетик с супом на столик перед ним. Курт сел на другой конец дивана. Он не хотел заразить его, а также он не хотел вспоминать тепло исходившее от Блейна. - Курт, не перебивай меня, пожалуйста, - Блейн серьезно на него посмотрел, Курт кивнул. – Купер – мой брат. Не знаю, что ты там подумал насчет него, но это так. Он сейчас в офисе Изабель и если ты мне не веришь, можешь позвонить туда и спросить. Да, да, Купер Андерсон - мой брат, - подтвердил Блейн заметив, как у Курта расширились глаза от удивления. Блейн пододвинулся к нему ближе и взял Курта за руки. – Курт ты мне очень нравишься. Я наблюдал за тобой 3 месяца с того дня, как ты начал покупать кофе. И тогда в Старбакс, я стоял за тобой в очереди и наконец, решил, что я познакомлюсь с тобой. Но я растерялся и не знал, что сказать. Мои руки сами потянулись к этим стаканчикам и опрокинули их на тебя, - Блейн смущенно улыбнулся и ожидал реакции Курта. Выражение рассеяности на лице Хаммела сменилось улыбкой чеширского кота. Он накинулся на Блейна с объятиями и повалил на спину, крепко его обнимая. Андерсон довольно заулыбался и прикоснулся губами к щеки Курта. - Да ты весь горишь, - воскликнул Блейн и моментально посадил Курта. Он поцеловал того в лоб, проверяя температуру. – Немедленно в постель, - приказным тоном сказал Блейн. - Я не хочу, чтобы ты уходил. - Я могу посидеть с тобой и рассказать смешные истории со съемок моего брата. Курт взял Блейна за руку и провел в свою комнату. Он залез на кровать, а Блейн сел рядом в кресло и начал свой монолог смешных историй. Тело Курта медленно расслабилось, а веки закрылись. - Курт, все хорошо? Тебя трясет, - спросил Блейн присаживаясь на корточки перед кроватью. - Мне просто очень холодно. Блейн встал и как казалось, направился к выходу. - Ты… ты куда? Андерсон обошел кровать, снял кеды и залез к Курту под одеяло. Он прижался грудью к его спине и заключил Курта в объятиях. Хаммел довольно промурлыкал и прижался еще ближе. - Курт, - услышал он свое имя, которое вырвало его из царства сна. - Ммм..? - Ты не обижаешься, что я вылил на тебя кофе? - Я бы позволил тебе вылить на меня все кофе мира, лишь бы ты был со мной. Блейн оставил свой поцелуй на щеке Курта, и они оба погрузились в сон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.