- Не уж-то тебе и прям нравится этот идиот Мориарти? - спросил Шерлок, когда они с Джоном уселись в зале, перетащив Джима Морирти в его комнату. Конечно же нёс его Ватсон, поскольку младший Холмс наотрез отказался хоть как-то прикасаться к этому существу.
- Он мне симпатичен, - мирно ответил Джон, сидя в кресле и попивая какао. - И он не идиот. Ты же знаешь, как легко и ловко он совершает свои мини "преступления".
- Я их с лёгкостью раскрываю.
- Ну это же ты, - улыбнулся Ватсон и потрепал его волосы. - Что будем делать завтра?
- Убийства и преступления, к сожалению здесь не случаются, но...
- Если хочешь, я могу организовать. Из тебя получилась бы отличная жертва, - пропел Джим Мориарти, усевшись в кресло рядом с Джоном.
- Ты же должен лежать в комнате без сознания?! - посмотрел на него с удивлением Хэмиш.
- Мне было скучно. Шерлок, ты ведь знаешь, что такое скука.
- Знаю и могу предположить, что ты пришёл в сознание уже через пять минут после моего удара, - безразлично ответил Шерлок.
- Пять минут и тридцать три секунды. Слабоват удар, - усмехнулся Джеймс.
- Ты был в сознании! Знаешь ли ты тяжёлый! - воскликнул Джон.
- Ну не сердись. Зато я знаю теперь, какой ты сильный. Правда, ты пару раз проехался моей головой по стене. Да и тебе нравилось, ведь твоё сердце билось с неимоверной скоростью.
- Попробуй протащить человека по длинным коридорам на второй этаж. Конечно же пульс усилиться, - пробормотал Холмс младший.
- Тебя вообще не спрашивали! Если знал, то почему молчал?! - проорал Ватсон.
- В бессознательном состоянии, пусть даже и наигранном, он хотя бы молчал, - ответил Шерлок, продолжая смотреть в стену.
- Так, вы меня скоро доведёте! И что я вообще тут делаю? О, не напоминайте мне о моём глупом желании! Всё, чего я хочу, так это оказаться подальше от вас двоих! - он был разозлён.
- Прости, Джонни, но мы договаривались на одно только желаньице, - улыбнулся Джим и обвил руками шею Джона.
- А ну не приближайся! - отпрыгнул от него, как от огня, Ватсон. - На тебя я злюсь вдвойне. Что ты там устроил? За открытие одной из сотен комнат в этом замке тебе спасибо, но на кровать нафиг меня было толкать?
- Их намного больше, чем ты можешь себе представить, - встрял в разговор младший Холмс.
- Шерлок! Ещё слово и писать о своих приключениях будешь сам!
- Я не хочу, чтобы менялся писатель, - изобразил обиду Джим. - Ты отлично пишешь, Джонни-бой.
- Спасибо, но ты не ответил на вопрос.
- Чтобы я не сделал, тебе понравилось.
- У меня выбора не было! Так, всё! Находиться в одной комнате с вами двумя я не намерен. До свидания! - прокричал Джон и вышел за дверь.
"Оно произойдёт очень скоро и будет случать очень часто", - подумал Мориарти, и на его лице возникла улыбка Чеширского Кота.
- Не о том думаешь, - посмотрел на него Холмс. - Судя по тому, как сильно он хлопнул дверью, он действительно обиделся.
- И что ты предлагаешь? - вяло ответил Джим.
- Нужно доказать ему, что мне... - он тут же осёкся и посмотрел на Мориарти. - ... что нам он не безразличен.
- Думаешь, он не понял этого? Очнись, мы с ним целовались.
- Речь идёт о мозгах Джона, а не о наших. Ему и правда было тяжело нести тебя, но он справился.
- Хорошо, убедил. Ну и что же нам делать? - сдался Джим и сел в кресло, в котором не так давно располагался Ватсон.
- Завтра Рождество.
- Это я и без тебя знаю. Прикинь, уже подарок ему купил. Свитер.
- Свитер с изображением мёртвой кошки. Поздравляю, это отличный подарок для человека, изучающего фелинологию.
- Ну, конечно, части тела этой кошки ему понравятся больше.
- Я бантик прицепил.
- Значит подарков у нас нет. Про праздничный ужин тоже можно забыть. Ты ж сам выгнал всю прислугу, - огрызнулся Джим.
- Значит за одну ночь нам нужно раздобыть подарки и приготовить ужин. С меня подарки, с тебя ужин, - молниеносно решил Шерлок. - Все ингредиенты ты найдёшь в погребе, а если что-то понадобиться, дойдёшь до деревни.
- Джону повезло, что я умею готовить. Со мной он хоть с голоду не помрёт. Ну, а мне что решил подарить?
- Топор, летящий тебе в голову.
- Аналогично.
- Значит, ты пока готовь, а я пойду спасать Джона.
- Да не утонет он в озере.
- Уверен? - приподнял брови младший Холмс.
- Нет, но одного я тебе к нему не отпущу.
***
"Мне что, в Шотландии не жилось?" - размышлял Джон, убегая из замка в сад. - "Ну, подумаешь, из школы исключили, учился бы в другой. Зачем в Лондон-то отправлять? А тут ещё в класс к этим двум гениям угораздило попасть. Нет, ну где же справедливость? Она исчезла тогда, когда физкультура стала идти три раза в неделю. Ладно в одном классе, но в одной комнате за что? Так ещё не с одним, а сразу с двумя. За Шерлока Молли и Ирэн сражаются. Что ему от меня надобна? А за Джима Себастьян душу готов продать. Вот зачем я им? Очередное соревнование решили устроить: "Кто быстрее соблазнит Джона Хэмиша Ватсона - самого наивного парня в школе". Выбрали бы Андерсена. Хоть повеселились бы. Не уж-то я на самом деле такой уж и неудачник?" - он подошёл к озеру и взглянул на водную гладь.
Из воды на него смотрел раскрасневшийся парнишка, со светлыми взъерошенными волосами и грустными голубыми глазами. Решив поближе рассмотреть себя, он нагнулся и, подскользнувшись, упал в холодную воду.
- ПОМОГИТЕ! - закричал Джон, но его никто не слышал. Меховая куртка уже промокла и тащила его на дно. Вода попадала в рот, не давая кричать о помощи. Только ветер слышал его стоны и мольбы, но он не как не мог помочь ему.
"Больше нет сил", - подумал Джон и перестал сопротивляться. - "Прощайте Шерлок и Джим, надеюсь, что на том свете встречусь с вами", - его глаза закрылись, а по щеке покатилась слеза.
***
- ДЖОН! - это крик принадлежал Холмсу и Мориарти.
- Чёрт! Его нигде нет! - Джим уже начал сходить с ума (хотя его крыша поехала уже давно).
- Он в озере! Смотри, пузыри! - Шерлок указал на воду рукой.
- Стой здесь и снимай плащ! - с этими словами Мориарти нырнул в воду. Следом за ним последовал и Шерлок.
Благодаря их совместным стараниям Ватсон уже через минуту лежал на суше. Пока Холмс младший делал ему массаж сердца, Джим растирал его ноги и руки.
"Только бы не умер!" - одна мысль была на две гениальные головы. Джон закашлял, но всё ещё был без сознания.
- Он же замёрзнет! Я же сказал тебе остаться на суше! - вопил Джим.
- С ним всё в порядке. Лучше давай отнесём его в замок, а потом будем готовиться к завтрашнему дню.
- Учти, несу его я. У меня должок.
- Нет, несу его я. Ведь по моей вине он должен мёрзнуть.
До комнаты они несли его вместе, а сразу после разбежались по своим делам. Джим на кухню. Шерлок в библиотеку.