ID работы: 233431

Предрассудки

Гет
PG-13
Завершён
68
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 7 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 21 Отзывы 14 В сборник Скачать

7.

Настройки текста
В их следующую встречу Гаара не провожает Хинату одним лишь внимательным взглядом. Нарушив невидимые границы, Казекаге уверенно подходит к девушке. Они находятся на центральной улице Конохи, мимо проходят люди, правда, на них Казекаге не обращает никакого внимания. Впрочем, все слова, которые он так хотел сказать, куда-то исчезают, когда Хината здоровается с ним и по обыкновению мягко улыбается. В ее улыбке он чувствует светлую признательность, она лишена притворной вежливости. Они так близко друг к другу и одновременно необъяснимо далеко. Гаара на секунду ловит себя на мысли, что попроси Хината его о том одолжении сейчас, он бы отказал, не считая нужным слушать любые ее доводы. Он слишком поздно нашел верное решение, далеко не сразу осознав, что ему не удастся равнодушно остаться в стороне. Но поздно малодушно оборачиваться назад, пора брать на себя ответственность. Вот только от слов обычно остается лишь эхо, блеклыми отголосками заполняющее душу, зачастую они не могут принести исцеление, не суть, сколько искренности и желания помочь в них было вложено. Вместо исчезнувших слов, следуя неожиданному порыву, юноша тыльной стороной ладони касается ее щеки. Едва ощутимо, бережно, точно опасаясь, что может причинить ей вред. Для него многое, что имеет непосредственное отношение к Хинате, оказывается непонятным, в чем Гааре еще предстоит разобраться. Прохожие с интересом наблюдают за ними, кто-то даже останавливается, давая волю наглому любопытству. Гаара краем глаза замечает, как напрягся Ко, который как обычно сопровождает Хинату, однако ждет ее реакции на происходящее прежде, чем позволить себе вмешаться. Девушка вздрагивает от прикосновения, но не отстраняется. Взгляд Хинаты полон затаенного страха, от которого Гааре отчаянно хочет ее избавить. Она ждет, а не требует объяснений. Своего рода доверие, что Казекаге жаждет оправдать. Он не спешит убрать руку, проводит ею по нежной коже, кончиками пальцев касается шелковистых волос. — Завтра мы уезжаем в Суну, — тихо, но четко проговаривает Гаара. Если Хината и удивлена, то старается ничем того не показать. Она опускает глаза. Ее ресницы дрожат, пальцы невольно сжимают ткань кимоно. Однако девушка снова не делает попыток отстраниться или возразить. Накануне Гаара мысленно проговаривал свою речь, подбирая выверенные, отточенные фразы, чтобы его замысел не показался Хинате сумасшедшей идеей в лучших традициях Наруто, чтобы она поняла, что он действительно хочет ей помочь. Однако сейчас сразу переходит к сути, эгоистично ставит перед фактом, спеша доказать всю серьезность своих намерений. Ему нет совершенно никакого дела до людей вокруг, до их прожигающих взглядов. Пусть каждый поймет, что Глава Суны считает Хинату Хьюга, отвергнутую семьей, для себя особенной. Казекаге знает, как сегодня же добьется разрешения Совета Старейшин Конохи на отъезд девушки, загонит несогласных в их же ловушку. Как и знает то, что Наруто и Тсунаде поддержат его, их согласием он уже заручился, пусть Узумаки сделал это скрепя сердце. Но он не поменяет решения: Наруто тоже желает Хинате счастья и понимает, что сейчас предложение Гаары — наилучший вариант из всех возможных. В Суне никто не будет коситься, с колючей жалостью или с надменным удовлетворением. При этом не понять, что жалит сильнее. Многим невдомек, как сильно они могут ранить, даже не имея злого умысла. Он избавит ее от полных едкой глупости предрассудков, что некогда стали испытанием и для него. Приложит все силы, чтобы его Селение стало для Хинаты новым домом, вытравит из ее сердца всю тоску по прошлому и будущему, которому не суждено свершиться. И Гаара не сомневается, что она примет его предложение, ведь Хината ему задолжала, некогда пообещав услугу за услугу. Потому девушка уже не сможет отказать, а обо всем остальном он позаботится.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.