ID работы: 2334607

Хорошая лодка Нереварина

Джен
R
Завершён
25
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Моя голова гудела, в ней слышался какой-то добрый женский голос, о чем-то про карету и предназначение, но я не придал этому значения, поскольку жутко качало, и я ощущал легкую тошноту…       — Стой, куда ты? Ну ты и соня! Как тебя зовут? — послышался низкий голос откуда-то извне. Судя по интонации, акценту и тембру — данмер. С трудом разлепив глаза, я обнаружил себя в трюме какого-то корабля. Судя по окружающим нас ящикам — грузовой отсек, в голове тут же промелькнула идея обшмонать эти ящики, но… Тут же стоит какой-то полуголый лысый данмер с характерным для дикарей пирсингом, и без правого глаза, зато какой эффектный шрам!       Но ладно, молчать невежливо. Я представился, на что мой попутчик назвался Джиубом и продолжил нудеть:       — Ну, тебя даже вчерашний шторм не разбудил. Говорят, мы уже приплыли в Морровинд. Нас выпустят, это точно!       — Да, пожалуй… — протянул я, пытаясь вспомнить, кто я такой, и почему мне надо в Морровинд. Я не помнил ничего толком, что было со мной до этого корабля, как будто пелена окутала мою память. Но я легко помнил некоторые заклинания, воровские навыки, тело пружинисто вскочило с гамака и я осознал, что я забыл только жизнь. Однако, я помнил, что король Морнхолда — Хелсет, и его мать Барензия тайно правит Морровиндом. Я знал, что на острове Винтерфелле живет полубог Вивек, который заседает в своем соборе в одноименном городе, я знал законы, я даже помнил имена капитана имперской стражи в Имперском городе, а вот кто я и откуда — нет.       — Слушай, а ты тут какими судьбами? — поинтересовался я у соседа, ежась в прохладе сырого трюма. Все-таки, старая холщовая рубашка и порты из мешковины — не дело. Надо себе где-то спереть хорошие штаны, если будет случай!       — Тише, стражник идет! — шикнул Джиуб, хотя я еще до этого уловил краем глаза движение в дальнем отсеке трюма.       К нам подошел имперец, надменный-то какой, и я еле сдержался, чтобы не фыркнуть. Имперец в меховых доспехах! Ну и пижон! Как я помню, снаружи тепло, просто нас сунули в трюм, где перевозится партия сиродильского бренди…       Стоп! Откуда я все это помню?! Молаг Бал побери этих магов, да что же это за проклятие?!       — Мы прибыли туда, где вас выпустят, следуйте за мной, — небрежно бросил мне стражник и, развернувшись, быстрым шагом прошел в соседнее помещение и поднялся по скрипящей лестнице. Мы с Джиубом пошли следом.       Поднявшись на вторую палубу, мы с Джиубом увидели еще одну стражницу в мехах, и были выдворены через люк на волю.       Выйдя на палубу, мы содрогнулись от порыва ветра. Кивнув капитану-редгарду, мы прошли к стражнику имперцу, к которому нас переадресовали.       Стражник докопался до моей внешности, спрашивая, точно ли я данмер, или нет. Вечно они так, эти люди! По мне так их путать проще, чем меров. Было дело, когда пьяный норд назвал меня босмером, за что поплатился ножиком в глаз, а потом я пару часов бегал и искал дуайена, чтобы отмазаться от стражи. Вот же было время… Так, вспомнил! Раз дуайен — то я был в Гильдии Воров. Интересно, а здесь она есть?       Сказав, что родителей не знаю, ничего не помню, но судя по серой коже, острым ушам и красным волосам я — данмер, то прошел этот аванпост и зашел в канцелярию, чтобы получить бумаги. Джиуб же уже куда-то запропастился, ну и ладно, не очень мне нравится его шрамированная морда…       В канцелярии, забитой книжками, посудой и прочим пыльным хламом стоял старый бретон с бородой. Тот тут же принялся вопрошать: кто я такой, откуда, когда родился…       Я честно ответил, что я бродяга, родившийся под знаком Леди, и владею магией Разрушения, клинками, навыками скрытности и взлома, неплохой акробат и стрелок. Старика это удовлетворило, он выдал мне свиток с моими характеристиками и послал к какому-то Селусу Гравиусу. Судя по имени — опять имперец! Это Морровинд, или какой-то Сиродил? Сплошные имперцы! Интересно, а данмеры где-то кроме лагерей тут есть?       Пройдя через неохраняемую комнату, я спер там продуктов, отмычку, немного денежек, еще поглумился над запиской, которую стражник оставил с просьбой наточить его кинжал… Трогать ржавый и старый ножик я не стал, сопру и получше, или куплю, если они тут недорогие… Да и посуды уже набрал серебряной, она должна быть в цене.       Выйдя во двор, я заглянул в бочку и нашел кольцо, которое поблескивало магическим сиянием. При детальном осмотре это оказалось слабенькое кольцо исцеления, ну и Малакат с ним! Пригодится!       Зайдя в очередной душный, сырой и пыльный разом кабинет, я увидел рослого имперца в парадных доспехах и венком из желтых листочков, обрамляющим седые волосы. Это и был капитан стражи, или еще какая-то важная шишка имперцев. Тот выдал мне еще кипу бумаг, пособие в сто септимов, отправил в Балмору к Каю Косадесу, который был шпионом клинков, и выгнал, поскольку у него были какие-то важные дела. Ладно, хрен с ними, свобода! Мне не обязательно сразу идти к очередному противному имперцу, предпочту погулять, подзакупится и продаться, поспрашивать слухи…       — Мое кольцо! Вы не видели мое кольцо? Эти стражники его отобрали! — раздался совсем рядом голос. Я, по привычке, развернулся, будучи готовым разом врезать тому, кто подкрадывается столь близко. Но, это оказался всего лишь босмер. Эти низкорослые с трудом достигают моего плеча, так что не удивительно, что я его не заметил.       — Какое кольцо? — спросил я, глядя в лицо мера.       — У тебя чудесная лодка! — зеленые раскосые глаза уставились на меня с какой-то детской восторженность. — Ты покатаешь меня?       — Э-э-э… — задумался я. — Какая лодка, о чем ты?       — У тебя чудесная лодка! Ты покатаешь меня? — продолжил спрашивать меня непонятный горожанин.       — Нету у меня лодки! — я хотел отойти от психа, но он вцепился в меня мертвой хваткой.       — У тебя чудесная лодка! Ты покатаешь меня? — талдычил эльф.       И тут по моей спине пробежал холодок. Эта одержимость меня не радовала, и я рванул от босмера, пнув его в колено, от чего тот влетел в стену, с обрывками моей рубашки. Этих лохмотьев не жалко, а вот психа, который ударился головой о стенку канцелярии очень жалко, если кто-то это видел, а тут…       Я огляделся и заметил где-то с десяток фигур. Люди, меры, зверорасы… Всем было плевать на мой поступок, хотя они с интересом посмотрели на кровавый след на стенке, оставшийся от башки эльфа. Странно, в Имперском за толчок плеча уже штрафуют, а тут… Деревня этот Сейда Нин…       Увидев вывеску «Трактир Арилла» я тут же направился в него. В лицо мне пахнул тяжкий дух крепких напитков, еды и медикаментов. Судя по всему, это была местная лавка всех услуг. Прямо напротив дверей за прилавком торчал альтмер, судя по всему — тот самый Арилл. Я подошел к нему с намерением продать наворованный хлам и купить приличную одежду, заместо грязных штанов и рваной рубахи. Улыбнувшись, я только открыл рот, как эльф произнес:       — У тебя чудесная лодка! Ты покатаешь меня?       — Что? И ты про лодку?       — У тебя чудесная лодка! Ты покатаешь меня? — глядя с таким же обожанием как и босмер на улице, произнес трактирщик.       Ладно, тот на улице мог быть психом, но чтоб торгаш сходил с ума? И о чем он только говорит? Какая лодка, Малаката на него нет!       Я хотел развернуться, но трактирщик вцепился в обрывки рукава и принялся талдычить про лодку. С криком, я пырнул его лежащим на прилавке кинжалом, и помчался прочь.       Рехнутый город!       Пока я избавлялся от ошметков рубахи, ко мне подбежал стражник и, что вы думаете? Он тоже стал талдычить про лодку! К счастью, он не успел схватить меня и я побежал. В руке до сих пор был зажат кинжал, который я прихватил в трактире. Отбежав куда-то за лачуги, где нас никто не увидел бы, я дождался, пока стражник меня нагонит, и метко швырнул нож в глаз. Тот упал, сраженный, и я быстро обшмонал его труп. Ничего кроме денег, обеда и бляхи я не нашел на его теле. Ладно, хоть какой-то хлеб… Сняв с трупа доспех и одежду, я быстро переоделся, хотя рубашка отдавала человеческим потом. Противно. Мы, данмеры, почти не потеем, поэтому противно… Но не надевать же кирасу на голое тело?       Не буду описывать, что было дальше. Кажется, все население Вандерфелла рехнулось и только и знают, что твердить о какой-то лодке. Сами с собой-то они разговаривают, но стоит им увидеть меня — они тут же желают кататься на какой-то лодке! Бродяжки, знатные господа, воры, члены гильдий, барды, простые жители… Все жаждали кататься на лодке! Какой, к дреморе, лодке? Мехрун вас покарай!       Когда я забежал в какую-то пещеру, с названием Мамея, там на меня набросились странные существа и голые данмеры с дубинами, от которых я чудом отбился. Забежав в какую-то комнату передохнуть и подлечится, я только начал произносить заклинание восстановления, как услышал сбоку вкрадчивый вопрос… Да, это было опять!       — У тебя чудесная лодка! Ты покатаешь меня?       Что-то у них нет никакой фантазии, текст один. Удивительно, как монстры не просятся кататься на лодках? А ведь точно… Почему бы пару кагути со скелетами и скампами не подвезти? Только не понимаю, какая лодка-то?!       Издав вопль полный суеверного ужаса, я дал деру от данмера, оказавшегося рядом и, судя по запаху, еще и эшлендера, я бросился бежать без разбору. И бежал пару часов, пока не уткнулся носом в силовой барьер. Магическое мерцание не пропускало меня внутрь. Призрачные Врата, охраняющие Вандерфелл от порождений Красной Горы, которая находилась в самом центре острова. Что же, пойду-ка через эти врата, в самые недра горы. Судя по слухам и тому, что я прочел в книгах, а так же в Мамее — в глуби горы обитает Дагот Ур, лжебог, бывший соратник Вивека. Ну, может я вступлю в его Шестой Дом и тогда меня будут боятся, а не про лодку спрашивать?       Почти сутки я шел сквозь пепельные бури, отмахиваясь от назойливых монстров найденным оружием, облаченный в стеклянные доспехи, и постоянно подлечиваясь магией. К счастью, бутылок с маной было достаточно.       И вот, я вошел в древнюю крепость Дагот Ур, которую населяли только пепельные твари, и сам правитель. Что радовало, монстры про лодку не спрашивали, а просто набрасывались, но были мигом уничтожены моим клинком, или подстрелены меткой стрелой.       И вот, я вошел в пещеры под крепостью и увидел худую золотистую фигуру в маске, которая мне пару раз снилась в кошмарах. Несомненно, это был Дагот Ур.       Он повернулся ко мне и предложил присоединиться.       АЛЬМСИВИ! Свершилось!       Я согласился, сказав, что те самые АЛЬМСИВИ мне безразличны, что я поддерживаю мысли Дагота и полностью разлился в комплиментах, благо был шибко красноречив.       Лжебог меня выслушал, задумчиво кивнул и выдал:       — У тебя чудесная лодка! Ты покатаешь меня?       — Что? — я опешил и уронил клинок. Меч жалобно звякнул о породу и подкатился к моим ногам.       — У тебя чудесная лодка! Ты покатаешь меня? — с надеждой произнес Дагот Ур.       — А как же Шестой Дом? — отчаялся я.       — У тебя чудесная лодка! Ты покатаешь меня? — золотистая фигура приближалась ко мне.       — Не-е-ет! — заорал я и, подхватив артефактный меч, помчался прочь из крепости.       Я был готов переплыть море, чтобы добраться обратно в Сиродил через Морнхолд, лишь бы от меня отстали эти сумасшедшие!       Я бежал без остановки в сторону Эбонхарта, лишь бы поскорее смыться. Я обгонял монстров, стражников и всех, кто гнался за мной. Я развил невозможную скорость, да еще и зельями добавил.       В итоге, я угнал имперскую лодчонку и, сперев мешок сухого пайка из дока и пару бочонков воды, отправился в родной Сиродил. Память так и не вернулась, но я знал, что там мне самое место, а не в этом одержимом Шигоратом Морровинде.       Я пару дней греб, или гнал магией свое суденышко, пока не показались берега знакомого материка. К Мефале этот свихнутый Морровинд, надо как-то добраться до Чейдинхола и заглянуть к священнику.       Пару дней нелегальных проездок в повозках торговцев, и я достиг Чейдинхола. Войдя в часовню Аркея, я поклонился алтарю, получил благословение Девяти, излечился от болезней, успокоился и повернулся к проходящему мимо священнику.       — Прошу прощения, вы не могли бы уделить мне немного времени? — спросил я.       — Конечно, дитя! — кивнул имперец в коричневой рясе.       — Понимаете, со мной произошла такая странная история… — я принялся излагать события последних двух недель.       Служитель часовни слушал внимательно и не перебивал. По окончанию моего рассказа он расхохотался, сорвал рясу, оказавшись в неприлично-короткой юбке, из-под которой выглядывала набедренная повязка, странной блузе с рюшками и на голове у него выросли два маленьких хвостика!       — Ня-ня-ня-ня-ня! — запел священник, прыгая и размахивая руками.       Посреди часовни принялись материализоваться странные создания, а мои карманы обширно потяжелели, в голове же творился хаос из сообщений, что мне снятся кошмары, оставили наследство аж пятеро неизвестных, найдены заброшенные пещеры и лабиринты, а в Имперском Городе открылся бордель с няшными девочками… Что такое «няшные» — я не знал, но то, что ничего хорошего это не значит — несомненно.       Совершенно растерянный и подавленный я уселся на пол и взмолился Девяти и Даэдра, но мой отчаянный крик остался безответным, а тем временем Красиус Курио ставил посреди часовни «Похотливую Аргонианскую Деву»…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.