ID работы: 2335916

Надень свою шляпу, ковбой!

Джен
G
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

"Я здесь новичок и мне предстоит сложный путь"

Настройки текста
Дом дяди находился чуть дальше той центральной улицы, на которой я побывал. Он находился у реки, которую местные прозвали "Чистая Подкова". Немного странное название, собственно, как и всё в этом городе. Почему "Чистая Подкова" спросите вы? Лишь потому, что вода была кристально чистой. Я еще с детства помню это. Десять минут езды и я добрался. Дом никак не изменился, разве что опустел, а так всё те же окна с белыми занавесками, деревянный пол и стены обшитые вагонкой. Я бросил все свои сумки как только вошел и медленным шагом направился вглубь дома. Я шел тихо, осматривая каждую до боли знакомую мне вещь. Вот фарфоровая ваза на старом деревянном столе, находящимся в кухне, а вот кресло-качалка... Помню, в детстве любил садиться на неё и очень сильно качаться, представляя, что я верхом на верном скакуне преследую преступников. Я улыбнулся воспоминаниям. Если быть честным, то мое детство было бы ужасным, если бы не это место. Здесь столько воспоминаний, но только хороших воспоминаний. Даже если и случалось что-то плохое, то дядя сразу помогал мне забыть об этом. Я зашел в маленькую гостиную и увидел на комоде старую фотографию в резной рамке. На ней были изображены дядя Джексон и его жена Елена. Никогда её не видел при жизни. Елена погибла еще до моего рождения. С дядей они прожили вместе всего пять лет, а потом случился несчастный случай: как-то днем она поехала работать в поле. Взяла свою лошадь и поехала. Прошло где-то часов восемь и лошадь вернулась домой без наездника. Елену начали искать. День, два, три... Время как-будто играло со всеми. Её не могли найти пять дней, а затем по реке, которая находится на другом конце городка, в сторону центра приплыло тело, холодное тело. Говорили, что она утонула, покончила жизнь самоубийством, но дядя отказывался в это верить, да и некоторые утверждают, что это было убийство. Будто кто-то видел еще одного наездника, который отправился сразу за ней. Ну, так мне рассказал дядя, а как было на самом деле я не знаю. Да и знать не хочу. Никогда мне не нравились такого рода новости и рассказы. Я поставил фото на место и направился в коридор за сумками, которые там бросил. Я не собирался сейчас разбирать вещи, а просто кинул их в комнату, чтобы не валялись под ногами. Сейчас у меня есть куда более важные дела. Во-первых, я отправлюсь на кладбище. Всё же как никак, я должен попрощаться с самым дорогим для меня человеком. А во-вторых, меня ждет какая-то работа в конюшне, на которую еще надо устроиться... . В общем, думаю, начну жизнь с чистого листа здесь, в этом странном, но уютном городке, где никто не знает настоящего Фрэнка Айеро, где никто не знает моего прошлого и настоящего. Я здесь новичок и мне предстоит сложный путь, чтобы завоевать доверие всех этих людей. Но одно я знаю точно - у меня всё получится!

***

- Здравствуй, дядя, - почти шепотом сказал я, садясь рядом с могилой. Кладбище находилось внутри небольшой лесопосадки. Здесь было много могил, но не везде были памятники или хоть какое-то упоминание о том, кто здесь лежит. Могилу своего дяди я узнал по небольшому надгробию на котором было высечено его лицо. У него всегда были улыбающиеся и самые добрые глаза на всем белом свете. Казалось, дядя не знал, что такое грусть. И даже сейчас, когда вижу лишь этот безжизненный камень с его изображением, я до сих пор не могу поверить, что его больше нет. - Я знал, что ты попросишь меня присмотреть за твоим домом, - начал я. - Знаешь, в последнее время всё было так не просто. Я так хотел уехать из этого пыльного города к тебе. Мы бы больше общались, рыбачили, охотились или объезжали лошадей... Но я был постоянно в работе. У меня не было времени на самый дорогих мне людей, а сейчас... Сейчас я сижу здесь и разговариваю с надгробной плитой... Я замолчал и по моим щекам пробежали серебристые дорожки слёз. - Я не знаю, существует ли жизнь после смерти. И ты знал, что по большей части я в это и не верю, но если она всё же есть и ты слышишь меня сейчас, то прости за всё, что было не так. Мне очень жаль, что после своего тринадцатилетия я ни разу не приехал к тебе, - я тяжело вздохнул. - Единственное, что я могу пообещать - я ни за что не брошу твоё ранчо. Я позабочусь обо всём том, что ты делал всю свою жизнь. Еще раз посмотрев в его уже не живые, но такие же добрые глаза, я встал и пошел к машине. Как бы тяжело не было, однажды нам придется попрощаться с самым дорогим что есть в жизни. Мы не вечны... А жаль.

***

Я ехал по дороге, оставляя за собой пыльный след. По обе стороны дороги находились поля засеянные теми или иными видами зерновых. Впереди уже виднелись крыши двухэтажных салунов, магазинов и просто домиков. Но сейчас мне нужно не прямо, а чуть левее. Туда, где было одно довольно длинное двухэтажное здание с приличным участком земли, огороженное метровым деревянным забором. Да, это была конюшня. На территории конюшни паслись лошади, некоторые из них играли друг с другом, а некоторые даже галопом скакали по всему полю. Я не против поработать здесь, ведь любовь к лошадям у меня еще с детства. Может, если всё пойдет хорошо, я смогу выпросить у хозяина коня, что бы ездить на нем. Если и вливаться в этот городок, то по полной. Я оставил машину у главных ворот и пошел внутрь. Сейчас надо поговорить с хозяином конюшни. - Добрый вечер, - громко сказал я, зайдя в конюшню и никого не обнаружив. Резкий звук справа заставил меня дернуться. Я обернулся и увидел парня, выходящего из стойла. - Черт возьми! Зачем так кричать? Ты напугал меня. Напугал так, что придется идти за новым ведром воды для Маргарет, - сказал он, а потом осмотрел меня с ног до головы. - Ты Фрэнк, как я понимаю, племянник Джексона. Я кивнул. - Да, я пришел поговорить с хозяином по поводу работы здесь. Парень улыбнулся: - Ну что же, я Рэй. Хозяин конюшни. Все бы ничего, но ЧТО? Как он может быть хозяином? Он всего лет на пять меня старше! Я надеялся увидеть здесь какого-нибудь шестидесятилетнего мужчину с бородой и усами, а встретил молодого парня с взрывом на голове. Не подумайте, просто у него была очень забавная прическа, которая больше напоминало облако нежели волосы. Интересно, какие они на ощупь? - Поздравляю, ты принят. Твое первое задание - помыть и одеть Зевса. Он стоит в пятнадцатом стойле. Выведи его на задний двор и вымой, затем оседлай, а то его хозяин должен уже скоро прийти за ним. Я кивнул и направился к стойлу. Там меня ждало ведро, перчатки и щетка, а так же красивый вороной конь, которого я, кстати, уже видел. Тогда у входа в таверну он стоял у коновязи. - Видишь, судьбы нас опять свела нос к носу, но на этот раз мне придется прикоснуться к тебе, - сказал я коню, открывая дверь стойла. Тот в свою очередь опять недовольно фыркнул. Мне повезло, что на нем уже была уздечка, иначе я просто не смог бы вывести его. Конь недовольно стал мотать головой и фыркать, но все же позволил взять его под узду и вывести на улицу. Я налили в ведро воды, взял щетку и стал приводить коня в порядок. Тот на удивление стоял смирно и капризничал. Мне показалось, что мы нашли общий язык. Но как я уже сказал, мне это показалось. - Рэй, я всегда доверяю Зевса только тебе, а тут ты решил отдать его этому городскому? Я услышал до боли знакомый голос и приближающиеся шаги. Затем последовал скрип двери и на задний двор вышли Рэй и не очень высокий темноволосый парень. У него были очень аккуратные и острые черты лица. Ничего не скажу, он был приятной внешности, но все его движения были слишком женственными, а еще он казался мне знакомым... Ах да, это же тот человек, с которым я столкнулся в таверне. Шериф. Так вот чей это конь. Я аккуратно продолжал расчесывать гриву жеребцу, а шериф в это время решил поговорить со мной: - Надо же! Он нашел с вами общий язык? Что же вы сделали с моим конём? Тут жеребец навострил уши, прислушавшись к тому, что сказал его хозяин и резко встал на дыбы. Я быстро отскочил в сторону, но споткнувшись о свою же ногу, в прямом смысле этого слова сел в лужу, а точнее в ведро с водой. Конь заржал и замотал головой. Шериф в это время смеялся на до мной. - Да, вот это мой мальчик, - с улыбкой на лице сказал он. - Отлично. Как оседлаешь его, приведи ко мне. Я буду ждать внутри. И поживее! Он развернулся и ушел обратно в здание. Я вылез из ведра. Все мои брюки, кофта и кеды были мокрыми насквозь, но переодеться мне было не во что, да и времени не было. Замечательное знакомство! Какой же этот шериф противный! Первое впечатление точно было ужасным. Закончив расчесывать коня, я быстро оседлал его и повел в конюшню. - Ну наконец-то! Я думал, состарюсь здесь пока дождусь Зевса, - с ядом в голосе сказал шериф. Ооо, как бы я хотел этого! Может вы тогда бы не стали так издеваться? Да, я бы мог сказать это, но тогда, думаю, меня бы просто выгнали из этого города. Шериф, кстати, тоже был не на много старше меня, но уже занимал такое высокое место в городе. Не знаю, мне кажется, мы не сможем подружиться. Но время покажет. Он подошел, забрал у меня коня и попрощавшись с Рэем, вышел из конюшни. - Слушай, Фрэнк, иди домой. Сегодня твой первый день был слишком тяжелым и мокрым, - сказал он, подходя ко мне. - Завтра жду тебя в девять утра здесь. - До завтра. Настроение у меня было не самым лучшим. Сейчас мне хотелось лишь приехать домой, снять всю эту одежду и прилечь. Когда я сел в машину, то почувствовал всю прелесть мокрых штанов. Ничего не поделать, придется потерпеть. Я завел мотор и поехал к своему дому. День, скажу я вам, очень запоминающийся. Сначала город в стиле и духе Дикого Запада, затем знакомство с некоторыми личностями, а после купание в ведре. Веселье, ничего не скажешь. Надеюсь, завтрашний день будет лучше.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.