ID работы: 2337867

did the sun just come out (or did you smile at me)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
588
переводчик
My own hell бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
588 Нравится 21 Отзывы 148 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Шерсть Луи на передней лапке немного слиплась, потому что он облизывает, и облизывает, и облизывает её, до того как она становится мягкой и ровной – именно такой, как он и любит. Его миска с кокосовым молоком – которое очень полезно для его животика, он знает, – стоит чуть дальше, и он протягивает к ней лапки, слегка постукивая подушечками о пол и поджимая ушки. - Вкусное, вкусное молочко в моём животике*, - мурлычет он между облизыванием молока, прежде чем услышать громкий вой и чей-то быстрый бег. Возможно, это енот; он любит бегать поблизости, когда на улице жарко, и воровать что-нибудь из помойки. Он бежит к маленькой створке в двери и просовывает туда мордочку – никого нет. Фух. - Вау, ты такой белый! От неожиданности Луи подпрыгивает, ударяется шеей об дверь и выгибает спину. - Кто ты? – шипит он коту, который подходит ближе, и Луи может видеть, какой он грязный. Его шерсть коричневая, а глаза слишком большие, и одно из его ушек ободрано. Перед тем как Луи был на приёме в клинике, мама говорила ему не водиться с котами, которые выглядят плохо. Этот кот не выглядит плохо – скорее так, словно у него нет владельца. - Не знаю. Проверишь мою подвеску? – кудрявый кот подходит ближе, а Луи низко рычит. Он ничего не может сделать с тем, что его шерсть поднимается, а уши поджимаются. – Я обещаю, что не буду драться с тобой. Я дружелюбный кот, знаешь? Луи не знает. Он внимательно изучает глаза другого кота, видя, что они полузакрыты и говорят о том, что он спокоен и расслаблен, так что Луи подходит ближе. Он поднимает лапу, чтобы с большим трудом перевернуть немного болтающуюся подвеску, и видит несколько букв на ней. - Г-А-Р-Р-И, - читает он. – Гарри. - Вау, здорово. Как тебя зовут? – спрашивает Гарри, садясь и поднимая заднюю лапу, чтобы почесать за ухом, из которого вылетает немного пыли и грязи, и Луи хмурится. Он грязный кот. Луи встаёт на все четыре лапы и отходит назад. - Я Луи. Ты захотел прийти, чтобы сходить в ванну? – Луи любит ванны. Для него есть специальная. Она с мелким дном, и вода всегда идеальной температуры, а его хозяева постоянно ликуют: «ох, вы только посмотрите, как котёнок любит ванну!» Гарри слегка взволнованно говорит «конечно» и следует за Луи в дом, после чего Луи заставляет его вылизать свои лапы дочиста. Они проходят через дом, тайком пробегая через гостиную, чтобы хозяева не заметили, и Луи понимает, что у него большая проблема. Он не знает, как включить воду в ванной. Он предполагает, что его хозяева достаточно скоро обнаружат в доме другого кота, так что мяукает и мяукает, призывая их на помощь. - Господи, - вздыхает Луи, - им требуется много времени, чтобы прийти сюда. Гарри слишком занят подпрыгиванием к полкам и нюханьем мыла и полотенец, чтобы услышать его, но изредка мягко мяукает, возможно, думая, что поможет ситуации. Хозяева, наконец, приходят, разговаривая друг с другом, и Луи, плача, мотается у них под ногами, прежде чем запрыгнуть в ванну и поцарапать дно. - Ах, посмотри! Другой кот! – говорит один из них, поднимая Гарри, и Гарри сопит, позволяя им баюкать его, словно ребёнка. Они обнимают его и говорят: - Ох, какой он грязный, надо помыть его. Гарри почти рыдает, потому что пытался сказать об этом всё время. И они всё-таки набирают ванну, подталкивая туда Гарри, а Луи проходит к хозяину повыше, прижимаясь лицом к его ноге, прежде чем его поднимают на руки. - Найл, я думаю, Луи чувствует себя немного одиноко, - громко говорит он, а Луи на секунду выпускает когти. Это не нравится хозяину, так что он убирает их и прячет носик в футболке. - Бедный маленький котёнок. Мы дадим ему больше угощения, такого хорошего, да? Чего-нибудь, чтобы заполнить твой большой животик. Луи грустно фыркает и ёрзает, до того как его не опускают обратно, и обидчиво дуется в его высокой, мягкой и украшенной драгоценными камнями кровати, пока Гарри моют. Он решает, что Гарри нужно уйти.

***

Через неделю Гарри всё ещё в доме и получает картонную коробку для сна. Хозяева сказали, что у них нет времени приобрести получше и они сделают это позже, так что стелят маленькое одеяло в коробку, чтобы Гарри было помягче. Луи по-прежнему сердится из-за всей этой ситуации. Пока что он опрокинул стакан воды, разбив его, и убежал, чтобы показалось, что Гарри сделал это. Когда Гарри получает большой нагоняй в виде удара по попке и лишения вкусностей на весь день, Луи чувствует себя немного плохо и делит свою еду пополам, так, чтобы Гарри мог бы расправиться с другой половиной. Он пытается ужиться с Гарри, он, правда, пытается, но это так сложно. Луи милее, чем он. Он особой породы, и у него мягкая, мягкая шерсть и чистые белые зубы, но Гарри ведёт себя, как ребёночек, и из-за этого получает больше внимания. Это делает Гарри грустным, думает Луи. - Луи, можешь почесать мне спинку? Я не могу дотянуться сам, - говорит Гарри в один день, изворачиваясь и пытаясь достать лапой до маленького пятнышка на шерсти. Гарри говорит ему, что однажды "ввязался в драку", и ему немного подпортили кости, именно поэтому он не может дотянуться. - Почему ты не попросишь одного из хозяев сделать это, - высокомерно предлагает Луи, словно это было большим оскорблением. Гарри обиженно фыркает, переворачиваясь, и перебирается к стене, чтобы потереться о неё. Луи мог бы сказать, что это не срабатывает или, по крайней мере, не так хорошо. Однако он не помогает Гарри. Этой ночью, когда Гарри спит в коробке, Луи запрыгивает к нему и опускается рядом. Он трётся носом о спину Гарри какое-то время, пытаясь найти пятнышко, и затем лижет и лижет его, до того как спина становится приятной и мягкой. Луи думает, что ему было приятно облизывать Гарри, и возвращается в кровать. Он спит очень хорошо всю ночь, думая о том, что мог бы тайком стащить больше вкусностей на следующий день.

***

Луи находит его на следующий день, и он так широко улыбается, что Луи может видеть все его острые, острые зубки (он замечает, что они стали белее). - Спасибо, что помыл меня прошлой ночью, - говорит он, и, если бы коты могли краснеть, как люди в телевизоре, он был бы ярко-красным. - Я не мыл тебя, - говорит Луи. – Это было бы противно. Возможно, это всё хозяева. Гарри делает лицо вроде: «ладно, неважно, я знаю, что ты сделал это», а Луи не пытается остановить его. Луи думает, что Гарри выглядит слишком мило, когда самодоволен. Хозяева говорят: «привет, котята», когда проходят на кухню, чтобы покормить их – розовая миска принцессы для Луи и коричневая миска для Гарри, - и Луи может видеть, что они вместе читают что-то в ноутбуке. - Смотри сюда, - говорит один из них, тыкая пальцем по экрану. – Думаешь, Гарри понравится этот дом? Говорят, что они любящая, заботящаяся семья с маленьким мальчиком, обожающим животных. Звучит здорово, да? - Определённо. Позвоним им, да? Луи фыркает, продолжая облизывать миску, не понимая, почему они так говорят. Дом Гарри здесь. Что за глупые люди. Гарри решает взять Луи на улицу после завтрака. - Луи, что, если что-то произойдёт и ты окажешься на улице? Как ты узнаешь, как нужно жить, - говорит он. Луи не может не согласиться с этим, так что они выскальзывают за дверь и бегут мимо деревьев; Гарри ловит мышку, принося её Луи, из-за чего Луи мяукает и шипит, убегая к дереву. - Ты глуп! Глупый! Не делай этого! – кричит Луи, шипя, свирепо смотря на грустного Гарри. - Это был подарок, - Луи слышит его мяуканье и чувствует себя немного плохо. Ладно. - Ох, - выдаёт Луи, скользя когтями вниз по дереву и медленно подползая к комку на земле. – Я. Ну, спасибо. Ты достал для меня милую мышку. Гарри снова светится и слегка подпрыгивает; его лапки скользят по сухим листьям, и он падает лицом в грязь. Коты не могут быть такими неуклюжими, думает Луи, но Гарри особенный кот. Он отличается от Луи. Хозяева выдают «так вот вы где!», когда коты возвращаются в дом, и сгребают их в объятия. Луи задыхается и злобно мяукает, спрыгивая с их рук. Гарри, конечно же, следует за ним. - Посмотри, как они близки, - говорят они, - должно быть, это жестко – разделять их. Луи по-прежнему думает, что они глупы, так что просто фыркает и запрыгивает в коробку Гарри подремать. Гарри укладывается рядом, и Луи позволяет ему мягко облизать его за ушком и вокруг подвески. Они просто спят до вечера и затем снова спят. Луи тепло, и на этот раз он чувствует, что у него есть действительно хороший друг. Когда Луи просыпается на следующий день, Гарри нигде не видно. Он высматривает, и высматривает, и высматривает его – в ванной, на улице, на деревьях, и на кухне – и всё ещё высматривает, пугаясь. Он скучает по широким глазам Гарри, болячке на ухе, большому рту. - Где Гарри? – он пытается спросить у хозяев, но они просто поглаживают его спину и уходят. Он начинает бегать рядом с диваном, царапая его, чтобы привлечь внимание. Гарри всегда слышит, как он царапается, и прибегает, спрашивая: что ты делаешь, Луи? Могу я поиграть с тобой? Но Гарри не прибегает. - Давай же, Гарри, брось эту игру в прятки, - мяукает Луи действительно тихо и сдаётся, прячась в коробке Гарри. Он нюхает одеяло, под которым Гарри всегда спал, и мурлычет. Он размещается на месте, слегка облизывая его, и спит. Гарри будет здесь, когда он проснётся, Луи знает.

***

На вторую неделю после ухода Гарри Луи не покидает кровать какие-то дни. Хозяева часто приходят к нему, принося миску в кровать – кровать Гарри – и дают ему больше лакомства, чем обычно. Луи не ест это – он ест то, что ел Гарри. Иногда он слышит, как хозяин говорят: «думаешь, у Луи депрессия?», а другой отвечает: «не будь глупым. У котов недостаточно умный мозг для этого». Иногда Луи хочет забраться в их кровать и спросить о многих вещах: почему вы не коты? Почему у вас нет шерсти на лице? Куда вы идёте? Но больше всего он хочет спросить: где же Гарри? Куда вы его забрали? Когда он пытается спросить, они только воркуют и гладят его за ушком. Шерсть там слиплась, потому что Гарри обычно облизывал его в этом месте. Гарри обычно мурлыкал, когда делал это, и говорил: ну, твоя шерсть хороша на вкус, ты такой чистый. Луи скучает по Гарри больше всего на свете.

***

Они приносят другого кота. Луи рычит, шипит и царапает его глупую светлую шерсть. Он говорит: почему ты здесь, ты не Гарри, проваливай из моего дома. Кот уходит спустя несколько дней, и Луи рад.

***

Какой-то ночью Луи слышит разговор хозяев, и это звучит не очень здорово. Они говорят: что ты собираешься делать? Нам следует отдать его на усыновление? Он ведёт себя отвратительно. Я так устал от него. Луи не чувствует себя плохо, потому что чувствует то же самое по отношению к ним. Они отдают его в место с множеством других котов, которые начинают шипеть, когда он занимает место в одной из стеклянных комнат, и он шипит в ответ. Это всё так страшно: коты везде, собаки тоже, и он не знает, куда деться. Его хозяева говорят: «пока, Луи» и скрываются за дверью. Луи лишь желает, чтобы они вернулись. За следующие несколько дней приходит много людей. Они играют с Луи, целуют его, говорят, какой он милый котёнок, но уходят, и Луи чувствует себя нелюбимым и испуганным. Но в один день приходит семья, и Луи знает, что это они. Маленький мальчик визжит, поднимая его на ручки, и нежно обнимает, а Луи даже не против. Он мурлычет и облизывает их щёчки, и они говорят: aw, он нам нужен, возьмём его навсегда. Луи согласен. Они везут его домой в небольшом ящике, лязгающем в задней части автомобиля, но маленький мальчик оборачивается и говорит: всё в порядке, маленький котёнок, скоро мы будем дома. И Луи перестаёт дрожать, пряча мордочку в одеяле. Так хорошо в домашних условиях. Он остаётся в ящике примерно час, потому что по-прежнему испуган, но в доме пахнет хорошо – как в пекарне и чем-то другим. Чем-то другим. Чем-то – Гарри. Понимание приходит за секунду, и он выпрыгивает из домика с громким воем и бежит так быстро, царапая деревянный пол, и видит его. Он видит его, свернувшегося и спящего в коричневой подушке-кровати. - Гарри, Гарри, Гарри! – кричит Луи во всю мощь, а ушки Гарри дрожат, прежде чем он открывает глаза. - Луи! – кричит Гарри в ответ и выпрыгивает из кровати прямо к нему. Они сталкиваются в середине, их тела ударяются друг об друга, и они мяукают, но это же Гарри. Они сворачиваются и извиваются вокруг друг друга, случайно облизывая и заставляя умоляюще мяукать, и нюхая, вспоминая друг друга снова, и Луи так, так счастлив. - Я скучал по тебе, - выдаёт Гарри, кладя голову на Луи, и мурлычет так громко, что Луи может слышать. - Я тоже скучал по тебе, Гарри. Новые хозяева приходят, говоря: вау, они любят друг друга, это то, что Гарри нужно, - и маленький мальчик поднимает их на свои маленькие ручки, перенося в кроватку Гарри. - Ты не можешь снова уйти, грязный Гарри, - твёрдо говорит Луи ночью, когда они плотно сворачиваются вместе. - Хорошо, - отвечает Гарри, и вот так вот. Луи просто думает, что два кота влюблены, и засыпает.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.