Часть 17
18 сентября 2014 г., 20:02
Во дворе было несколько машин, все они были в ярких наклейках, по традиции также на них были цветы. Сразу видно, что внутри едут будущие супруги.
Сев с Итачи в машину, я немного успокоилась. Здесь не было шумной толпы, которая не стеснялась восхищаться мной и обсуждала меня в полный голос. Да, конечно, это было мило с их стороны, однако я только больше стеснялась из-за этого. Народ и шумел, рассаживаясь по транспорту. Закусив губу, я прижалась к Итачи, а тот аккуратно приобнял меня в ответ — дабы не помять платье.
Путь был недолгим, всего минут десять-пятнадцать. Ни пробок, ни других задержек. Однако время тянулось ужасно долго, как мне показалось. Когда мы наконец-таки доехали, гости встретили нас весёлыми воплями и даже свистом, заставляя Итачи поморщиться. Он вообще шум не любил, а толпа гостей производила неслабый гам. Я понимала его.
Как только мы вошли в церковь, нас тут же разъединили. Жениха должна была «отдавать» невесте его мать, а невесту «отдавал» её отец. Страх наполнял каждую клеточку моего тела.
— Так, милая, не думай ни о чём, а соберись, — проворковала мама у меняя над ухом. Я кивнула.
— Да, конечно… — ответила я, почти не слушая мать. Я пыталась привести мысли в порядок. Вообще, я точно понимала, что успокоиться смогу только тогда, когда Итачи станет моим законным супругом и мы будем вместе. Кстати, наши обручальные кольца у нас отобрали, ради того, чтобы мы надели их официально у алтаря. Меня кто-то тронул за плечо. Обернувшись, я увидела Кибу.
— Знаешь, когда ты мне сказала, что ваша свадьба через пять дней, я подумал, что ты шутишь. После мне пришло приглашение от твоей мамы. Я всё равно не поверил. А сейчас ты стоишь передо мной в свадебном платье и готовиться выйти замуж за Итачи-сана, — улыбнулся собачник. — Я только что видел его. Он волнуется. А ты не бойся! Ты идеально выглядишь! — и он отошёл.
Благодаря Кибе я стала лучше себя чувствовать. Страх не пропал, но стал меньше. Вдруг из-за больших дверей вышла представительного вида женщина с папкой в руках. Открыв её, женщина что-то там быстро просмотрела и сказала:
— Семья Учиха и Намикадзе, готовьтесь. Через минуту ваше бракосочетание.
Все гости тут же собрались в одну кучу, явно собираясь войти в зал, где пройдёт событие, одной большой толпой. Ко мне подошёл улыбающийся отец. Он взял меня под руку.
— Готова? — спросил он.
— Наверно, — я закусила губу. — Если я не запутаюсь в юбке платья, то всё пройдёт идеально.
Наконец огромные двери открылись, и я крепче сжала руку папы. Страх вернулся. Только это был страх упасть и опозорится перед всеми. Особенно перед женихом. Я глубоко вздохнула. Папа повёл меня по красному ковру.
Та самая женщина, которая велела нам готовиться к выходу, теперь стояла за столиком, на котором были разложены бумаги в твёрдых папках. Одной из бумаг являлось явно свидетельство о браке.
Папа подвёл свою дочь, то бишь меня, к улыбающемуся Итачи, который стоял перед столом. Он был словно Бог — так красив и умён. Сердце быстрее заколотилось в груди, а коленки стали дрожать. Встав рядом с будущим мужем, я уставилась на женщину, даже не пытаясь вслушиваться в те слова, которые она говорила.
— Итак, все мы собрались сегодня здесь, чтобы сочетать священными узами брака двух влюбленных, Намикадзе Наруко и Учиху Итачи. Итак, Учиха Итачи, согласен ли ты взять в законные супруги Наруко Намикадзе любить её и хранить ей верность, пока смерть не разлучить вас?
— Да, — кивнул Итачи, разглядывая меня, от чего я немного покраснела.
— Намикадзе Наруко, согласна ли ты взять в мужья Учиху Итачи, любить его и хранить ему верность, пока смерть не разлучит вас?
— Да, — я поразилась, насколько спокойно и торжественно прозвучал мой голос. Совсем не так, как я себя чувствовала.
— По вашему взаимному согласию, прошу новобрачных поставить подписи в актовой записи о заключении брака, — мы подошли к небольшому столику и взяли ручки. Туда, куда указывала регистратор, я и Итачи поставили свои подписи. — Прошу вас выпить по три глотка саке, — Итачи, сморщившись, отпил нужное количество жидкости и передал мне. Вздохнула, я сделала тоже самое. Горло обожгла неприятная жидкость. Хотелось выплюнуть её, однако я сдержалась и проглотила. Женщина продолжила: — В соответствии с Семейным кодексом Японии, сегодня, двенадцатого июля, ваш брак зарегистрирован. Объявляю вас мужем и женой. — Гости зааплодировали. Послышались вспышки фотоаппаратов. — В знак любви и в знак долгой супружеской верности прошу вас обменяться кольцами. — Микото поднесла блюдце, в котором лежало два золотых с серебром кольца — одно тоньше и меньше, а другое несколько больше. Итачи взял меньшее кольцо и одел его на мой дрожащий безымянный палец. Я сделала то же самое. Снова защелкали фотовспышки.
— Объявляю вас мужем и женой! — бывшая до этого серьёзной женщина улыбнулась. — Жених может поцеловать невесту.
Итачи лёгким движением откинул фату с моего лица, мгновение смотрел на меня, смущённую и покрасневшую, а потом прикоснулся к моим губам своими, целуя. О, Ками! Как же я скучала по его поцелуям! Как же я хотела этого! Прикрыв глаза, я продлила поцелуй, но слишком неприлично затягивать не стала — всё-таки на нас смотрят множество гостей. Я отстранилась от губ своего теперь уже мужа и улыбнулась. Весь страх исчез, оставляя место радости и детскому счастью!
— От всей души поздравляем вас с самым радостным днём. Дорогие молодожены, радость сегодняшнего дня пришли разделить с вами ваши самые близкие люди, и среди них — ваши родители. Уважаемые родители, пусть счастье ваших детей будет и вашим счастьем, а ваша доброта, нежность, мудрость помогут им во всех жизненных испытаниях. Прошу вас первыми поздравить молодоженов. — Мама, с огромным букетом цветов, на всех парусах бежала поздравить свою дочь, которая вышла замуж. — Желаем вам большой удачи, чтоб ваша жизнь была богаче, чтоб был у вас во всем успех, чтоб жили вы счастливей всех. На этом торжественная регистрация брака завершена! — я спокойно вздохнула. Наконец-то! Непривычно ощущать себя чьей-то женой, однако я очень рада. Я люблю Итачи. И хочу быть только рядом с ним.
Учиха, заметив мой вздох облегчения, подхватил меня на руки, чему я удивилась, и понёс меня на руках в сопровождении хлопушек и конфетти. Как только мы вышли наружу, вездесущая толпа скопилась на улице, сопровождая нас громкими воплями.
— Поздравляем! — радостно закричал кто-то в толпе, и его поддержали.
Итачи на это лишь улыбнулся и нежно поцеловал меня. Ну, а я что? Я ответила. Сейчас я была такой счастливой, что, казалось, ничего и никто не сможет разрушить хрупкое счастье между нами.
Выполнив несколько формальностей вроде фотографий, все снова сели в машины, чтобы отправиться в ресторан, который был заказан для празднования. Далее праздник шёл как и должна идти свадьба — застолье, веселье, танцы… За день я и Итачи столько целовались, сколько за всю жизнь не смогли бы! Даже губы от бесконечных поцелуев стали болеть. Но это не портило настроение. Я была ужасно счастлива! Ради такого стоило ждать четыре дня.
Целый вечер я и Итачи то и дело танцевали, принимали подарки, поздравления, обнимали знакомых и целовались. Когда гости наконец-таки забыли о нашем существовании, ибо были увлечены разговорами друг с другом, и оставили нас в покое, я придвинулась поближе к мужу и положила голову ему на плечо.
— Я устала, — вздохнула я, смотря в чёрные глаза мужа. Фату я потеряла где-то в начале банкета. Ну и фиг с ней!
— Понимаю, — он улыбнулся. — Поехали домой? — я кивнула.
Нам осталось только уехать домой — родители подарили нам щедрый подарок, свой дом ближе к краю Токио. Как он выглядел, мы, увы, не знали. Так что хотелось поскорее узнать об этом.
— Идём, — мы вышли из-за стола и отправились к машине моего мужа.