Гарри Поттер директор Хогвартса

NC-17
Заморожен
39
Размер:
43 страницы, 19 580 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 3 Отзывы 21 В сборник

Глава 7. Квидвич.

Настройки
Следующий день начался для меня чуть позже обычного. Я проснулся 06.15, но уже в 06.35 был полностью готов. Выспаться-таки удалось. На столе я обнаружил записку,в которой было написано следующее: «Уважаемый профессор Поттер. Напоминаю, что жду сегодня Вас вечером с отчетом по школе. Удачного дня. Искренне ваша Минерва МакГонагалл.» Я вспомнил разговор с директором. Ну что же, прогуляюсь по школе в свободное время. Правда из-за квиддича его будет меньше, ничего сам начал - самому и расхлебывать. Утро в Хогвартсе как всегда пахло ночным холодом в это время года. Завтракая, отметил, что Гриффиндорцы ведут себя достойно, не шумят и не балуются. - Поттер, вы что, наложили на детей массовый империо?-Спросила Минерва,присаживаясь рядом. - Нет, Минерва, я всего лишь применил Сонурус. Ну и предупредил, кстати в вашем стиле. Я хорошо помню, как вы умели убеждать. - Ну, тогда у вас талант. Кто бы мог подумать, что самый большой хулиган наведет порядок, да еще за один вечер. - А я противопоставил себе себя же, но молодого. И, представляете, помогает. Отсек все ходы к отступлению и вынудил их придерживаться дисциплины. - Вы гений, Поттер. Надо вам написать труд, на эту тему, для будущих деканов. - Обязательно так сделаю, как только выйду на пенсию… Меня оборвали на полуслове. Двери Зала распахнулись, и вошел Драко. Он быстрым шагом прошел к столу преподавателей и сел на свое новое место. - Драко, где ты был? Я же тебя полночи ждал! - Извини, Гарри, не хотел жену бросать так скоро. Я ведь только вчера письмо от тебя получил. Профессор МакГонагалл, здравствуйте, это для меня большая честь. - Малфой, а вы остались, до сих пор, щедры на лесть. Драко покраснел и отвел взгляд обратно на меня. - Ну-ну. Будет вам на старую женщину обижаться. Я вас представлю. Уважаемые студенты! Это профессор Драко Люциус Малфой. Я о нем вчера говорила. Слизерин, он ваш декан. Драко поперхнулся. - Что? Я декан? - Да, Драко, я тоже, и угадай кого факультета. - Гадать нечего, Люциус вчера с совой прислал, что ты их всех в хвост и гриву расчесал. Кстати правильно. А то расслабились твои. - Ага, посмотри на своих, не лучше. Невилл был их деканом. Мои уже, вон, по струночке все сидят. А тебе работать и работать. - Сонурус? - Ага. - Надо будет попробовать. - Если что, зови. Махом всех утихомирю. - Спасибо Гарри, я как-нибудь сам. Мы так увлеченно разговаривали, что не заметили строгого взгляда МакГонагалл. Заметить пришлось, пару секунд смотрели на нее как пара нашкодивших школяров. МакГонагалл покачала головой и продолжила: - Как я уже говорила, я могу не дождаться конца этого года. Да и что греха таить, рождественских каникул тоже. Поэтому, я представляю своего заместителя, профессора Гарри Джеймса Поттера. С сегодняшнего дня он вступает в права и обязанности. Слушайтесь его все. Он же, в свою очередь, обязуется работать усердно и бороться за школу даже с Министерством Магии. Я понял, Минерва ждала, но чего я понял не сразу. Малфой пихнул в бок, и только в этот момент я понял - надо встать и произнести речь, без подготовки. - Дорогие друзья! Я польщен, что наш директор, профессор МакГонагалл, назначила меня. Что же. Я обязуюсь защищать и помогать каждому. От студентов я требую дисциплины и стремления к знаниям. От преподавателей я жду того же стремления учить, что и было в то время, когда я учился сам. И от всех вместе я мечтаю увидеть желание объединения, стремление к единству и братству. Не важно, на каком вы факультете. Важно то, что Хогвартс вас объединяет. Четыре факультета, таких разных, но при этом объединённых в один организм. Этого хотели когда-то создатели Хогвартса, несмотря ни на что, даже на свои разногласия. Здесь мы становимся одной семьей. И эти традиции проживут в веках. Спасибо. Я сел на место. В зале стояла гробовая тишина. Ну что же хоть смог всех разом утихомирить. МакГонагалл встала и зааплодировала. Драко следом, а за ним и все остальные преподаватели и студенты. Я конечно откланялся, при этом жутко раскрасневшись. - Да, Гарри. Ты точно будешь следующим директором. - Драко, с чего ты взял? Я просто сказал то, что думаю. - Ты стал думать, как Дамблдор. Это он толкал такие речи. Возьмешь меня в замы? - Ну, я подумаю. - Ладно, не торопись. Аврору угрожать опасно, поэтому решай сам. Давить не буду. Ничего не ответив на последнюю реплику, я встал и пошел на урок. Первый курс, Гриффиндор-Слизерин. Класс я еще не открывал, поэтому не удивился, увидев детей перед дверью. Но оказалось, это были лишь внуки. Запустив их внутрь, я наложил заклинание Оглохни. Годрик, лидер всех выходок, начал первый. - Сэр, можно поговорить как с дедом? - Разрешаю. - Деда, ну что за комедия? Какие отборочные? У нас сыгранная команда. Мы все лето тренировались. Еще и Хельге разрешил учувствовать! Что за цирк? - Отвечаю на все вопросы по порядку. Это не комедия, так положено. Когда я был капитаном, я каждый год перебирал команду, кубки видел на стендах. Почитай составы команды. - Почти один и тот же. - Вот и именно, что почти. Второй вопрос, отборочные - стандартная процедура, которую проводит либо капитан, либо декан факультета. Да, кстати, я сам буду их проводить. - Но деда… - Никаких но! И в-третьих, Хельга играет лучше тебя! Причем гораздо! Так что тебе придется постараться, чтобы остаться ловцом. А в скорости уйдет Римус, а я помню, что ты стоишь на воротах лучше всех оставшихся, так что можешь перекочевать из ловца во вратари. Ну, и в-четвертых! Еще что-то в таком тоне, и я запрещу тебе играть вообще! Все понял? Это касается всех. Я не потерплю к себе такого неуважительного тона или отношения. Годрик покраснел, все остальные притихли, и лишь Хельга продолжала смотреть на меня с легким упоением. Хельга так похожа на свою прабабушку, даже глаза того же цвета. Годрик поколебался и опустил лицо вниз. - Прости, деда. Мы просто привыкли, что здесь все по-нашему. А ты вносишь дисбаланс, так сказать. - Я это уже понял. Ладно, я добрый, прощаю. Идите все сюда. И чтобы окончательно показать, что не сержусь, обнял их всех. Скоро было начало урока, и в коридоре собралось уже много народа. Я выпустил внучат и запустил учеников. Только Хельга осталась на первой парте напротив моего стола. Именно там, я чаще всего сидел, когда мне был интересен этот предмет. Урок начался спокойно. Все дети были талантливы, в чем-то. Хельга порадовала знанием всей теории. Урок я вел практически с ней вместе. Наступило время легкой практики. И тут Хельга лучше всех. Я понял сразу. Альбус-Северус ее тренировал, и в ее голове - весь курс, вплоть до седьмого курса. Урок закончился, и я на секунду попросил Хельгу задержаться. - Хельга, папа тебя тренировал? - Да, деда. - Хельга, в школе любое обращение должно начинаться или заканчиваться на "сэр", и никаких "деда", хорошо? - Да, сэр. - Он тебе показывал заклинание Патронуса? - Да, сэр. - Ты его пробовала сделать? - Да, сэр. - И у тебя получилось? - Да, сэр. Появилась Белая Лань. Папа сказал, это называется телесный патронус. - Можешь показать? - Да, сэр. Экспекто Патронум. Передо мной стояла лань, точь в точь, как та, в лесу, которая привела меня к мечу Гриффиндора. - А что ты представляешь? - Всех родных вместе, рядом со мной. Я взял на руки Хельгу и чмокнул в лоб. 5 минут я ее качал, но в класс постучали, и я ее опустил на пол. МакГонагалл зашла в кабинет. - Профессор Поттер, ваш патронус изменился? - Нет, профессор. Это патронус моей внучки Хельги. Похоже, Лили Эванс переродилась, и при этом в мою внучку. - Сэр, а кто такая Лили Эванс? - Это моя мама, Хельга. И ее патронусом была лань. После эта лань была у другого замечательного человека. Теперь, она у тебя. Ладно, беги на травологию. Хельга убежала. МакГонагалл внимательно посмотрела ей вслед. - Что она представляет? - Всех родных рядом с ней. - Так же как вы? - Да, профессор. Но только Сохатый тоже переродился. - Да, и в ком же? - Годрик, у него тоже патронус олень. Интересно то, что не отличишь от моего. Но я научился. У моего рога более витиеваты, а у его рога более просты. - Да, наши родные еще не раз будут возвращаться на эту землю, и мы с вами еще не раз встретимся. - Верите в переселение душ, так же как я? - Да, искренне верю. В коридоре толпился следующий класс, и МакГонагалл поторопилась уходить. Следующий урок был Когтевран-Хаффлпафф первый курс. Дети порадовали подготовкой, но практических знаний было мало. Ну, по пятнадцать балов заработал каждый факультет. Наступил обед. Быстро отобедав, я отправился на поле. Через 15 минут пришли все желающие. Сто лет не летал здесь. Сделав пару финтов, я пролетел несколько кругов над полем. Даже внуки смотрели, разинув рты. Учитесь, салаги, пока я жив. Начался отбор. Старшие показывали неплохие результаты, но превзойти моих внуков не смог никто. Только в команде была перестановка. Вместо Годрика ловцом стала Хельга. Римус пропустил 7 мячей из 25 и перекачивал в запасные. Годрик не пропустил ни одного мяча. Я же говорил, он лучший вратарь. Драко тоже приходил посмотреть, сразу понял, что кубка ему не видеть как своих ушей. Скоро было начало следующего занятия, но Драко предложил сыграть разок. Дети были в восторге, когда один декан пытается обогнать другого, стремясь поймать снитч. И я ему показал, кто здесь хозяин. Обогнал и с финтом выхватил у него из под носа снитч. Все были довольны, но, быстро опомнившись, под мой громогласный Сонурус разбежались по классам. И у меня, и у Драко было свободное время. Мы повспоминали детство, как играли в квиддич. Да, было здорово. Вскоре мы вернулись в школу и продолжили учить детей. Оставшийся день пролетел незаметно. В перерывах между уроками я успел, все же, посетить остальных преподавателей. Мне это немного напомнило то, как Амбридж сидела у нас на уроках. Но я-то не собираюсь кого-либо увольнять. Только отчет по работе. Ну и пару раз внукам всыпать пришлось за некорректное поведение. В общем, все прошло замечательно. Ужин прошел в великолепном настроении. Гриффиндорцы снова сидели тише воды, ниже травы. Чем то они напомнили мне Слизеринцев в мои года обучения. Ну ничего, так будет лучше для них самих. Отужинав, я направился в свою комнату. У комнаты на скамейке сидела Хельга. Внучка опять ждала меня. - Хельга, ты что-то хотела? - Да, сэр. - Я тебе нужен в качестве преподавателя? - Нет, сэр. - Тогда можно "деда". - Деда, я не могу уснуть в спальне с девочками. Можно спать у тебя в комнате? - Нет, Хельга, нельзя. Это противоречит правилам. - Но вчера ты убаюкал меня, и я подумала... - Ты уже спала, когда я тебя нашел. Я просто покачал тебя немного, потом с эльфом отправил. Тебя не удивило, что ты проснулась в своей спальне? - Удивило, но мне объяснил Добби. Я случайно его вызвала, когда хлопнула в ладоши. Он сказал, что будет за мной приглядывать, и что это ты попросил. Эльф проявляет самостоятельность, прямо как его отец. Ну что же, так будет лучше, Хельга никуда не влезет. - Что-нибудь еще? - Деда, а можно ты меня убаюкаешь, а Добби меня опять перенесет? - Нет, не стоит, я приду к тебе, но сейчас я немного занят. Хельга, отправляйся в общую гостиную, делай уроки и ложись спать. Как только я освобожусь, я зайду к тебе. – Мягко погладив ребенка по голове, я отправил ее в гостиную, а сам пошел к МакГонагалл. Дорога была спокойной, ни одного нарушителя. Правильно я сделал, что не стал дарить свою мантию-невидимку детям. А то сейчас маялся бы, да и карта мародеров при мне. Через 15 минут я уже был у горгульи. – «Дамблдор». Горгулья некрасиво улыбнулась и отпрыгнула в сторону. Две минуты на винтовой лестнице-эскалаторе, и я уже стучу в дверь директора. - Войдите. Мягко закрыв за собой дверь, я прошел к указанному мне стулу. - Ну, что же, вы справились? - Да, профессор. На это ушло все свободное время, но это довольно просто. - Ну, еще бы. Все преподаватели вас знают и помогают вам, чем могут. Итак, вы приготовили отчет? - Да, профессор. В письменной форме в 2 экземплярах. Один мой, больше как черновик, второй вам. – И протянул свиток футов на 7 длиной. – Не ожидал от себя, 7 футов длиной. - Ничего, чтобы могло дискредитировать преподавателей. Молодец. Это меня радует. Смотрю, Хагрид опять отличился, снова немного напортачил? - Ничего страшного, так, зверюшки разбежались, пришлось помочь с отловом. Да я ему привез несколько вариантов палочек, весь остаток лета выбивал для него разрешение. Нашлась та, что выбрала его. Так что я потренирую его в тех заклинаниях, которых он не знает. - Что насчет вашей внучки Хельги, она опять приходила к вам? - Да, профессор. Она не может уснуть у себя в спальне. Сначала просилась ночевать у меня, потом, чтобы я ее убаюкивал, а Добби-младший ее уносил. – Добрая улыбка и слезы в уголках глаз чуть не заставили меня пожалеть, что я отказал ребенку. – Но я отказал ей, только пообещал зайти к ней сегодня. Я, конечно, не знаю, пропустит ли меня лестница, но ребенок очень просил убаюкать ее. - Вы - декан, конечно пропустит. Правильно сделали, что не разрешили, а то это выглядело бы со стороны как привилегии перед другими учениками. Отчет полон, даже немного через-чур. Ну, что же, могу с уверенностью утверждать, что вы готовы быть моим заместителем. Я рада, что вы познакомились с Добби-младшим. Добби просил отпустить его, чтобы он мог служить вам, Поттер. Я думаю, он считает своим долгом служить вам, и да, Добби-младший тоже свободный эльф, как его мать и покойный отец. Я думаю, помощник вам понадобится. - Да, в принципе, не помешает. Ну, тогда я ему скажу, что он мой помощник, только надо убедить его не считать себя моим слугой. Мне слуга не нужен. - В этом я вам уже помогла, он здесь. Добби. Появился Добби. Он поклонился директору, потом мне. - Рад буду, э… помогать вам профессор Поттер. - Я тоже рад. Помни, мы с тобой – друзья. Ладно, если профессор МакГонагалл не против, - обратился я к директору, она доброжелательно качнула головой, – то я тебя прошу, последи за моими внуками, что они там делают. Только не показывайся и не прислуживай им. Хорошо? - Хорошо, сэр, нет проблем. И с легким щелчком трансгрессии Добби отправился выполнять мою просьбу. - Итак, в этом вопросе я вам помогла. Есть ли еще вопросы? - На счет литературы, вы мне ее отправили? - Да, на вашем столе лежит вся литература, которая вам поможет. Еще что-нибудь? Подумав пару минут, я покачал головой. - Тогда отправляйтесь, жду ваших отчетов раз в месяц. Первый вы уже сдали, так что через месяц следующий. Да, еще кое-что. Гарри, у меня просьба, не будьте слишком строги с внуками. А то бедные дети скоро побегут ко мне. - Ничего, им нужна ежовая рукавица - слишком уж они разбаловались. - Гарри, будь немного милосерднее. Они всего лишь дети. Не превращайся в Грюма. - Да, профессор, вы правы, я немного перегнул. - Ну, ничего, научитесь. Рада, что вы посетили меня, но вас ждут. Спокойной ночи. - Спокойной ночи, профессор. И я вышел из кабинета. Не торопясь я дошел до общей гостиной факультета. Там было несколько старшекурсников. Одна сладкая парочка и Римус с Нимфадорой. Парочка только и успела отклеиться друг от друга, а Римус с Нимфадорой продолжили делать уроки. - Так, вы двое, еще раз попадетесь на глаза, отработка всю неделю. Девушку отправлю к профессору Малфою, ему надо котлы почистить, а тебя к Хагриду, у него найдется лопата, и что ей сделать у него на огороде. – Парочка быстро ретировались по спальням. – А вы что так поздно? - Сэр, мы уроки делаем. - Можно дед. - Деда, ты можешь помочь? - Что не выходит, Нимфадора? - По твоему предмету, я не поняла, так какое заклинание лучше показать на СОВ? - Покажи патронус. Вы же все его знаете? Это так сказать семейная традиция. - А у меня он не очень получается. - Не телесный? - Нет. - Так, сейчас поправим. – Быстро кинув в сторону спален Оглохни, я продолжил. – Вспомни самый счастливый момент в своей жизни, самое мощное воспоминание счастья. И когда будешь готова, произнеси Экспекто Патронум. Пять минут она думала, потом открыла глаза и с улыбкой произнесла. - Экспекто Патронум! Из ее палочки выпрыгнула огромная кошка. Она мяукнула и аккуратно уселась напротив меня. - Ну вот, это подходит. Только когда будешь на экзамене, ты не волнуйся и не тушуйся. И все получится! Ладно, отправляйтесь спать, вы же все закончили? - Да. - Да, деда. - Ну, тогда спать. Бегом. Римус и Нимфадора побежали в спальни. Подойдя к лестнице, я поколебался, но ступив на первую ступень, обнаружил, что мне можно пройти в девичью спальню. Поднявшись на нужный этаж, я тихонько зашел в комнату. Хельга сидела на краю кровати и читала книгу под свет палочки. Заметив меня, ребенок с улыбкой подбежал ко мне и обнял. Я поднял ее на руки и начал укачивать, напевая тихо-тихо колыбельную. Ребенок уткнулся мне в плечо и начал мерно посапывать. Я неслышно прохаживался по комнате, заглядывая к остальным - все мирно спали. Через минуту Хельга открыла один глазик и спросила. - Деда, а ты каждую ночь будешь меня убаюкивать? - Нет, внучка, каждую не смогу. Тебе придется привыкать засыпать самой. Договорились? - Хорошо, деда, я научусь засыпать сама. - Ну, ладно, спи. И я продолжил ее укачивать. Через 15 минут Хельга уже крепко спала. Чмокнув ребенка в лоб, я аккуратно уложил ее в кровать и укрыл одеялом. Она не проснулась. Так же аккуратно я вышел за дверь и бесшумно, закрыл ее. Дойдя до своих комнат, я быстро переоделся и лег спать. Усталость давала о себе знать.
39 Нравится 3 Отзывы 21 В сборник