Случайная встреча. Крутой поворот.

NC-17
Завершён
131
1
Фэндом:
Размер:
54 страницы, 21 128 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
131 Нравится 76 Отзывы 38 В сборник

Глава 2

Настройки
- Спасибо, Лиам, - Рейчел улыбнулась мускулистому кареглазому парню, который только что закончил выгружать цветы из грузовика. - Не стоит благодарностей. Эти цветы для тебя, - засмеялся Лиам. - Эти цветы для букетов, а букеты потом подарят какой-нибудь красивой девушке. Ну, может, еще учительнице, - усмехнулась Рейчел. - Быть может, я мог бы подарить тебе один из этих букетов, если бы ты согласилась со мной куда-нибудь сходить сегодня вечером. Рейчел улыбнулась и отвела глаза. Лиам нравился ей, даже очень. Но на своей личной жизни она поставила большой крест. И уже давно. - Лиам, ты очень милый, но… – начала Рейчел. - Не в твоем вкусе, – закончил Лиам. - Дело в том, что сегодня у моего сына день рождения, и я думаю, что должна быть с ним. - Оу, у тебя есть сын? – Лиам был удивлен. У всех парней была примерно одинаковая реакция на это. Наверное, это было одной из причин, по которой Рейчел так давно не была на свидании. - Тебя это пугает? – Рейчел игриво подняла одну бровь и усмехнулась. В последнее время ее стал забавлять удивленный тон тех, кто узнавал, что у нее сын. И она не упускала возможности пошутить на эту тему. - Нет, ни сколько. Я люблю детей, - вдруг улыбнулся Лиам. – А сколько ему лет? - Сегодня исполнилось восемь. - Оу… Так во сколько ты его родила? - Я родила, когда мне было шестнадцать, - Рейчел прикусила губу, словно не хотела об этом говорить. - Ничего себе. То есть, я хотел сказать, здорово. Да. Это очень здорово. - Что здорово, Лиам? – Рейчел рассмеялась от того, что парень явно был в замешательстве. - Здорово, что у тебя есть сын. Я люблю детей. Рейчел снова рассмеялась. - Да, ты уже говорил. - Ах, да… Точно. Ну, я могу быть гостем на дне рождения твоего сына. Ну, если ты захочешь, конечно, - Лиам явно не ожидал такой наглости сам от себя и немного смутился. Рейчел улыбнулась ему и немного подумав, сказала: - А ты любишь парки аттракционов?

***

- Привет, я слышал у тебя сегодня день рождения. Поздравляю. У меня тоже, - Джаспер подошел к мальчику, который учился с ним в одном классе. Насколько он мог помнить, его звали Эндрю. - Привет. Спасибо. Я тебя тоже поздравляю. Почему ты заговорил со мной? Обычно другие мальчики не говорят со мной, - ответил Эндрю. - Я думаю, что каждый должен получить поздравление от друга на день рождения. Так говорит моя мама. А другие мальчики говорят, что ты странный. Но я так не думаю, - Джаспер пожал плечами. - Ты думаешь, я твой друг? – заинтересованно спросил Эндрю. - Если ты хочешь им быть, то да. Потому что я хотел бы дружить с тобой. - Я тоже хочу дружить с тобой. У меня никогда не было друзей. - А твоя мама? – поинтересовался Джаспер. - Вот, моя мама – мой друг. - У меня нет мамы. Она умерла, - грустно сказал Эндрю. - А папа? У тебя есть папа? Он разве не друг тебе? - Папа есть, - Эндрю вздохнул, - но я не думаю, что он мой друг.

***

В парке аттракционов было очень много людей. Вечер пятницы, люди расслабляются. Джаспер сидел на плечах у Лиама и ел сахарную вату. - Так, значит, ты училась на дизайнера? - спросил Лиам у Рейчел. - Да. Но я не доучилась. Надо было зарабатывать деньги. Но я люблю это, и, может быть, когда-нибудь все же смогу этим заниматься. - Теперь я понимаю, почему ты составляешь такие необычные букеты, - улыбнулся Лиам. - Ты мне льстишь. Самые обычные букеты, - отмахнулась Рейчел. - Мам, а можно я покатаюсь на машинках? - подал голос Джаспер. - Конечно, беги. – Рейчел протянула ему карту, и обрадованный Джаспер, спрыгнув с плеч Лиама, помчался к детскому автодрому. - А что насчет отца Джаспера? Он помогает вам? - поинтересовался Лиам. - Он не знает о его существовании. Я не хотела бы говорить на эту тему, - довольно резко ответила Рейчел. - Извини. Я не хотел. Так, как ты стала делать букеты? – Лиам поспешил переменить тему. - Я смутно помню тот день, - усмехнулась Рейчел, - я покупала Джасперу букет, чтобы он подарил его своей учительнице, и, кажется, дала пару советов по оформлению женщине, которая торговала там. В тот момент там был хозяин, и он предложил мне работать за приличную зарплату. Я не привыкла отказываться от таких предложений. Мистер Эштон - хороший мужчина, он во многом мне помог. - Да. Дядя очень добрый. Редко встретишь такого человека. - Дядя? - Да. Мистер Эштон - мой дядя, - усмехнулся Лиам. - Никогда бы не подумала. Лиам улыбнулся. В этот момент к ним подбежал Джаспер. - Это было здорово! – воскликнул он. - Это еще что, вот подрастешь, научу тебя на настоящей машине кататься. Вот, где будет здорово, - Лиам подмигнул мальчику. - Честно? Ты не обманешь? – Джаспер прищурился. - Да чтоб у меня глаз выпал, если я не сдержу обещание, - серьезно сказал Лиам. - Фу, - Джаспер скривился, - я бы не хотел, чтобы у тебя выпал глаз. Лиам и Рейчел рассмеялись. - А может быть такое, чтобы у человека совсем не было друзей? – вдруг спросил Джаспер. - Не думаю. Если только человек сам не хочет ни с кем дружить, тогда другое дело, - ответил Лиам. - А почему ты спросил? – удивилась Рейчел. - Просто у Эндрю Стайлса нет друзей. Он сам сказал. Вот у меня есть мама. И теперь Лиам. Вы мои друзья. А у него нет друзей. И мамы нет, а папа с ним не дружит. - Ну, если он сын завидного холостяка нашего города Гарри Стайлса, то я не удивлен, что он с ним не дружит. Скорее всего, просто нет времени между деловыми встречами и поисками новой мамы, - сказал Лиам. - Гарри Стайлс? А кто это? – спросила Рейчел. - Да ты, наверняка, его видела на одном из плакатов в городе. У него роскошные кудри, все девушки таят от их вида, - Лиам развел руками, - хотя в них нет ничего особенного. Рейчел задумалась. Точно, этот парень, с которым она столкнулась утром, был Гарри Стайлсом. Вот, где она видела его. На плакатах в городе. Но одно оставалось непонятным. Руки. Ей были знакомы его руки!
Примечания:
131 Нравится 76 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (4)