***
- Почему так долго нет никаких новостей! – воскликнул Луи, вышагивая по гостиной в доме Гарри. Телевизор был включен, но там показывали лишь какой-то глупый сериал. - Мистер Томлинсон! – воскликнула миссис Эванс, услышав знакомую мелодию новостей. Луи прильнул к экрану. - Экстренное сообщение. Полчаса назад на глазах у множества людей был застрелен сын известного бизнесмена Гарри Стайлса. Нашему корреспонденту удалось расспросить некоторых свидетелей. На экране появилась немолодая женщина: - Он взял в заложники девушку, а потом отпустил ее. Все чувствовали, что все не может так легко закончиться. Мы чего-то ждали, но никак не думали, что этот мерзавец сможет убить ребенка. Казнить таких уродов! Затем показали еще несколько человек, которые повторили то же самое, но только другими словами. - Сейчас тело восьмилетнего Эндрю Стайлса доставлено в морг. О подробностях по поводу его похорон станет известно позже. А пока мы можем только выразить свои соболезнования Гарри Стайлсу. Выпуск новостей закончился, но ни Луи, ни миссис Эванс не произнесли ни слова. После десяти минут молчания миссис Эванс издала первый всхлип, и Луи обхватил голову руками, словно до него только дошел смысл всего сказанного. - Рейчел как-то спросила меня, насколько далеко может зайти Зейн Малик. Я ответил, что не знаю. Теперь всем известно, насколько он опасен, - ели слышно проговорил Луи. - Бедный мистер Стайлс! Бедный Эндрю! – громко запричитала миссис Эванс, дав волю чувствам.***
Вечером следующего дня Гарри лежал на кровати и невидящим взглядом смотрел в потолок. Он так и не смог заплакать, не смог выдавить ни единой слезинки. Перед его глазами то и дело мелькали страшные картины. Зейн, Рейчел, пистолет и падающий замертво Эндрю. Он думал об этом постоянно, прокручивал эти моменты в голове один за другим, и все это казалось ему таким далеким, словно произошло не с ним. Да! Вот оно объяснение! Это все ему приснилось? Ну, а как же может быть иначе? Эндрю сейчас в своей комнате играет с Джаспером. Вот-вот войдет Рейчел, улыбнется ему и подтвердит, что это все плод его воображения, глупый обман его сознания. В дверь постучали. Это была Рейчел, но она не улыбалась. Ее глаза были красными и мокрыми. - Гарри, – тихо сказала она, и он повернулся на ее голос в первый раз за все время, надеясь увидеть ее улыбку или услышать веселый смех, который прогнал бы все его страхи и это состояние тревоги, которое никак не могло отпустить его. Но вместо улыбки он услышал три страшных слова, которые не пожелал бы услышать никому: - Там гроб привезли, - глотая слезы, произнесла Рейчел. Эти три слова дались ей нелегко. Она переносила смерть Эндрю так же тяжело, как и сам Гарри. Ей повезло больше только в одном: она могла плакать. А Гарри не мог. Не мог до того самого момента, пока не услышал эти три страшных слова. Они словно вошли в его сознание и сломали эту стену иллюзий, которую он пытался построить. И в этот момент плотину чувств Гарри Стайлса прорвало, и он издал душераздирающий вопль. Вопль, который человек издает, когда ощущает такую боль, которую невозможно терпеть. Любой, кто слышал этот вопль, в момент бы похолодел от ужаса. Гарри кричал громко, жутко и очень долго. Он не слышал себя, он чувствовал только душераздирающую боль. Рейчел прислонилась спиной к стенке и тихо зарыдала, искренне желая забрать себе хоть часть этой боли. Она не могла помочь ему, никто не мог помочь ему. Это была только его боль, его собственная, и ему придется научиться жить с ней, потому что она никогда не пройдет.***
- Похороны завтра, - сообщил Луи, когда Рейчел спустилась в гостиную. Рейчел слабо кивнула. - Говорят, что Бог дает нам только те испытания, которые мы сможем вынести. Думаешь, Гарри сможет пережить это и двигаться дальше? – спросил Луи. - Он будет переживать это снова и снова каждый день, он никогда не смирится с утратой, - произнесла Рейчел. – Но он сможет пойти дальше, он сможет. Луи согласно кивнул. - Джаспер так и не заговорил? – спросил он, некоторое время спустя. Рейчел отрицательно помотала головой. - Не знаю, заговорит ли он когда-нибудь теперь. Но это не кажется таким страшным по сравнению с тем, что случилось с Эндрю. - Я переживаю за Гарри. Как он сможет завтра разговаривать со всеми этими людьми? – Луи вздохнул и взлохматил волосы. - Он справится с этим. Мы должны верить. Они замолчали. Через некоторое время Рейчел сказала: - Мне звонила моя мама. Она знает про всю эту историю, - она сделала паузу, - Найл рассказал ей. Она хочет познакомиться с внуком и просила приехать. Она плакала и просила прощения. Я подумала, что все заслуживают второго шанса, тем более ты никогда не можешь быть уверен на все сто, что сегодня твой не последний день. - Правильно. Люди заслуживают второго шанса, - повторил Луи. – Когда ты хочешь поехать? - Думаю, мы поедем завтра вечером. После похорон, когда суета уляжется. Гарри все равно некоторое время нужно побыть одному. Я не хочу мелькать у него перед глазами, напоминать о случившемся и заставлять думать, что он мне что-то должен. - Да. Ему нужно время, - подтвердил Луи.