ID работы: 2341337

Прозрение

Гет
NC-17
Завершён
2339
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
267 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2339 Нравится 417 Отзывы 879 В сборник Скачать

В водовороте событий

Настройки текста
Поспешно выдавив зубную пасту, Люси промахнулась мимо щётки, и белая масса шлёпнулась в раковину, обдав брызгами низ зеркала и ночную рубашку девушки. Тихо ругнувшись себе под нос, Хартфелия рукой небрежно стёрла капельки с зеркала, оставив на их месте разводы. Посмотрев на своё отражение, Люси разочарованно вздохнула: помимо небрежности и усталости почти бессонная ночь одарила её ещё и глубокими синяками под глазами, от чего лицо казалось мрачным. Вчерашние события и переживания не давали ей сомкнуть глаз. Добавляло нервозности и навязчивое тихое постукивание, периодически доносящееся непонятно откуда. В конечном итоге уснуть девушка смогла лишь под утро, и то ненадолго, ибо и во сне тревожные мысли не покинули голову, перевоплотившись в хаотичные образы, выматывающие ещё больше, чем мучительная бессонница. Она гадала над причинами столь разительного изменения в поведении Нацу. Случаи, когда он замыкался в себе и предпочитал не делиться переживаниями с Люси, были крайне редки. Тайна крылась в его видении из шара предсказательницы… Почему именно оно рождало столь бурную негативную реакцию драгонслеера Люси и намеревалась узнать. Возможно, было не очень правильным насильно выуживать из Драгнила информацию, которую тот так старательно скрывает, но и оставлять всё как есть тоже нельзя. Во-первых, раз одно лишь напоминание о видении становится причиной отчуждения Нацу, стоило расставить все точки над «i», чтобы подобное больше не повторялось. Во-вторых, если ей и вправду угрожает опасность, вместе было бы проще разобраться, как её избежать. Придав своей внешности более-менее опрятный вид, Люси решила направиться в гильдию, чтобы пересечься там с Нацу и вынудить его поделиться подробностями его видения. Открыв входную дверь, она чуть не наступила на маленькое дрожащее белое тельце, распластавшееся у порога.  — Боже мой, Плю, почему ты спишь тут? — Люси растерянно подняла собачку на руки. Дух жалостливо посмотрел на хозяйку и зарылся носом в её плечо.  — Хеппи же забрал тебя вчера с собой. А в одиночку вдали от меня ты не смог самостоятельно закрыть врата… — девушка с горечью осознала свою вину. По-видимому, именно Плю стучался к ней в дверь полночи, а она совсем про него забыла. «Что же я за друг такой!» — Совесть прямо-таки грызла изнутри.  — Прости меня, Плю, я так виновата перед тобой! — Заклинательница прижала к себе малыша и погладила его по голове. — Я больше никогда так не поступлю, даю слово! Пёсик с благодарностью воззрился на хозяйку и издал протяжный звук, словно успокаивал её.  — Отправляйся в свой мир и отдохни, а в следующую нашу встречу я угощу тебя тортиком, чтобы хоть как-то загладить свою вину. Идёт? Плю радостно закивал и Люси, улыбнувшись ему на прощание, отменила призыв. Дух растворился в золотистых искрах. «Какая же я бестолковая. Бедный Плю всю ночь провёл один в коридоре. Люси, ты совсем забыла про ответственность!» — мысленно ругалась на себя девушка. Настроение окончательно упало ниже плинтуса. Дойдя до здания гильдии, заклинательница удивилась — на первом этаже творилось несвойственное оживление: вместо устраивания привычных пьянок и драк, народ носился туда-сюда, таская в руках разноцветное шмотьё.  — Здравствуй, Мира! — Люси подошла к барменше, невозмутимо протирающей чистые бокалы.  — Доброе утро, Люси! Как спалось? — спросила девушка и приветливо улыбнулась.  — Вообще так себе, но… — Хартфелия кивнула подруге на происходящее в зале. — Что вообще творится вокруг? Почему все так бегают?  — А, это… — Миражанна взглядом указала ей на стоящего в дальнем углу высокого мужчину, одетого в безвкусный ярко-зелёный костюм в стиле диско. — К нам пришёл необычный заказчик.  — Что? — Люси удивилась: заказчики крайне редко связывались с гильдиями напрямую. Обычно они просто рассылали листы с заданиями, а вот личные встречи происходили уже непосредственно с теми волшебниками, которые за эти задания брались. — И чего же он хочет?  — Этот человек — господин Фон Ден Прусс, давний знакомый нашего мастера. Когда-то он оказал ему какую-то личную услугу и сейчас вот взамен пришёл просить нашу гильдию о помощи. Люси присела на табурет.  — А конкретно чего он хочет? Мира не успела ответить, как возле барной стойки нарисовался Макаров.  — Люси, девочка моя, не сиди здесь. Иди ко всем, вдруг ты понравишься Роберту, и он выберет тебя.  — Выберет для чего? — Хартфелия недоумённо воззрилась на старика. Тот устало вздохнул:  — Для своего показа. Я перед ним в долгу, так что вам, ребяткам, придётся вместе со мной теперь отдуваться. Он модельер и все его модели накануне нового показа отравились несвежими морепродуктами.  — Ньет, ньет, ньет, — с явным акцентом затараторил подошедший к бару Фон Ден Прусс, — это бьил саботьяж! Конкурьенты повсьюду! Он окинул взглядом Миражанну и в его глазах загорелся восторг.  — Божье мой! — Он перегнулся через стойку и взял в руки одну из прядей волос барменши. — Потрьясающьий цвьет! Макаров, душка, мнье нужна эта дьевушка! Мира с ужасом посмотрела на мастера, но тот виновато опустил голову и покорно кивнул.  — Прьекрасно! — модельер ухватил Миру за руку и буквально потащил за собой в ту часть зала, где стояли наспех сооружённые примерочные кабинки. — Ты, моя дорогая, будьешь бльестать на подьиуме!  — Погоди, Роберт, у нас есть ещё Люси! — Макаров проигнорировал возмущённый взгляд Хартфелии. — У неё тоже светлые волосы!  — Мастер, что вы делаете, я не хочу в таком участвовать! — зло зашипела блондинка, но дедок бодро спихнул её со стула и подтолкнул к замершему на месте модельеру, проговорив:  — Прости, Люси, но на вас вся моя надежда. Иначе на мне так и будет висеть этот чудовищный долг. Фон Ден Прусс критично осмотрел заклинательницу, особо задержавшись взглядом на её усталом лице и синяках под глазами, и пренебрежительным тоном вынес приговор:  — Сгодьится в офьициантки. Гостьей моего показа тожье нужно кому-то обслужьивать. Он махнул рукой на остолбеневшую от наглости мужчины Люси и повернулся к Макарову.  — Запомньите, в этом сьезоне модьен белый цвьет. — Он ещё раз с восторгом оглядел волосы Миражанны. — И розовый. Обычные блондьинки мнье не нужны. Бросив уничтожительный взгляд на мрачную, словно грозовая туча, Люси, он удалился, утянув за собой барменшу.  — Лю-чан, — позвал откуда-то чей-то неуверенный голосок. Обернувшись, заклинательница увидела Леви.  — Лю-чан, тебя тоже в официантки определили?  — Да это же… — внутри блондинки бушевала ярость. Она буравила взглядом мужчину в блестящем зелёном костюме. — Да этот мужик совсем обнаглел! Обычные блондинки его не устраивают! Погоди… — Она повернулась к подруге. — Что значит — тоже? Леви сконфуженно опустила плечи, вздохнув:  — Мне он сказал, что на мою фигуру… — Она многозначительно посмотрела на свою грудь. — У него не найдётся нарядов.  — Да он ещё и похабник! — Теперь негодование Люси усилилось ещё и обидой за подругу. В конце концов не всех же девушек природа наградила пышными формами. Шить наряды с расчётом только на грудастых дам — возмутительно.  — Мастер! — Из толпы подошла Эрза, облачённая в ужасно скроенное атласное платье под цвет её алых волос. — Позвольте узнать, почему мы все должны участвовать в этом показе? Макаров тяжело вздохнул и присел на барную стойку:  — Много лет назад, когда наша гильдия уже перешла под моё руководство, кое-кто из наших ребят сильно напортачил в родном городе Роберто. Точнее говоря, Лаксус и его команда… — Он смолк, налил себе пива и продолжил рассказ: — Он был молодым и ещё более безрассудным, чем сейчас. Они вступили в стычку с местными бандитами и разнесли почти половину города и, к нашей общей беде, особняк местного влиятельного богатея. Тот потребовал от магического совета, чтобы «Хвост Феи» в полной мере возместил денежный ущерб, а сам Лаксус, как зачинщик, должен был отправиться в тюрьму. Троица внимательно слушала повествование.  — Денег в гильдии не хватало, а Лаксуса, несмотря на все учинённые им беды, я не мог просто отдать на растерзание этим придуркам из совета. И внезапно объявился Роберто — он уже тогда был знаменитым модельером. Он сказал, что тот самый богатей — один из главных его конкурентов и он несказанно повеселился, узнав, что его дом разнесли по кирпичикам. Поэтому он захотел оплатить долг за «Хвост Феи» и заодно подёргал за ниточки своих связей: кое-кто из деток членов совета одевался у Роберто в эксклюзивные вещи. Так что с тех пор я, да и весь «Хвост Феи», были в долгу у него.  — Ясно… — задумчиво сказала Эрза, а затем решительно посмотрела на Люси и Леви: — Вы слышали мастера. «Хвост Феи» обязан не опозорить показ нашего заказчика! Она ухватила девушек за загривок и потащила в толпу.  — Эрза, подожди я хотела найти Нацу! — затараторила Люси, отчаянно упираясь. Титания остановилась и оценивающе посмотрела на блондинку.  — Что-то важное между вами? Девушка закивала головой.  — Хорошо. Нацу здесь не появлялся. Так что в любом случае найди его и приведи в гильдию после того, как решите свои дела. Пусть тоже участвует в задании. Она отпустила заклинательницу. Сглотнув под пронзительным взглядом мечницы, Хартфелия вновь кивнула и быстрым шагом отправилась в сторону дома Нацу и Хеппи. Стоило поискать их там, раз в гильдию они не приходили. Замерев в растерянности перед входной дверью небольшого домика, Люси постаралась собраться с мыслями. Решительность, с которой она намеревалась выяснить у Нацу всю подноготную, куда-то улетучилась. Вчера они расстались не то чтобы в ссоре, но неприятный осадок остался. Да и в голове всё путалось от недосыпа, так может, не стоило бы проводить важные разговоры в таком состоянии? Наверное, всё же надо бы дать Нацу, да и себе, денёк-другой эмоциональной разгрузки. А сейчас можно просто зайти в гости под предлогом того, что Нацу и Хеппи надо забрать в гильдию ради нового задания. Рука Люси поднялась с намерением постучать в дверь, но вновь в нерешительности замерла. Девушка прислушалась — в доме было тихо. Значит, либо громогласная парочка ещё дрыхнет, либо их вовсе здесь нет. Если первое, то у Люси выдался уникальный шанс устроить им «радостное» пробуждение в духе тех, что они устраивали ей, врываясь через окно в её квартиру. Она медленно попыталась повернуть ручку двери, но та не поддавалась — заперто. Подкравшись к боковому окну дома, девушка заглянула внутрь: стекло было замызганным — через него практически ничего не просматривалось, и даже никакого шевеления внутри не наблюдалось. Она осторожно обошла дом и с ликованием обнаружила, что створка одного окна была приподнята. Просунув тонкие пальчики в щель, Люси приоткрыла створку сильнее и осторожно протиснулась внутрь, не сводя взгляда с опасно выпирающего гвоздя внизу деревянной рамы. Кряхтя, она уже почти полностью оказалась в доме, как вдруг замерла, почувствовав на себе чей-то взгляд. Подняв голову, она встретилась глазами с ошалевшим Нацу, застывшем с поднесённой к открытому рту ложкой. Он сидел на диванчике в дальней стороне комнаты, подогнув под себя скрещенные ноги и держа во второй руке миску с хлопьями. Возникла немая сцена. Не удержав равновесия, Люси пискнула и свалилась на пол. Подол юбки зацепился за гвоздь, послышался звук рвущейся ткани. Потирая ушибленную коленку, девушка медленно поднялась на ноги и виновато посмотрела на драгонслеера. Тот продолжал ошарашенно пялиться на неожиданную гостью.  — Э-э-м… — Люси сконфузилась. — доброе утро, Нацу.  — Да это же… — Нацу отставил миску с хлопьями в сторону и встал. На его лице играла зловещая тень.  — П-прости, Нацу, я хотела сделать вам сюрприз и… — попыталась оправдаться Люси, но её прервал вопль резко указавшего на неё пальцем Нацу:  — Проникновение!!! На манер Хартфелии, вечно возопящей подобное при появлении непрошенных гостей, он схватил первый попавшийся под руку предмет и запустил им в Люси. Пролетевшая в полуметре от девушки коробка с сухим завтраком впечаталась в стену и лопнула, осыпав хлопьями и без того замусоренный пол. Следом воздух рассекла небольшая диванная подушка и шлёпнулась об успевшую закрыться руками Хартфелию.  — Какого хрена ты творишь, балбес?! — возмущенно завопила девушка, едва успевая увернуться от очередного летящего в неё предмета.  — Проникновение! Проникновение! Ты вломилась в наш дом! — передразнивая её собственное привычное поведение, махал руками Нацу, запуская в девушку вторую диванную подушку.  — Да чтоб тебя! — Поймав её в воздухе, Люси зло пульнула подушку обратно. Драгонслеер ловко пригнулся и бросился на заклинательницу, искавшую взглядом ответное оружие. Сгребя девушку в охапку, он легко закинул её на плечо и выпрямился, торжествующе огласив:  — Попалась, взломщица!  — Пусти меня, Нацу! — Люси принялась отчаянно брыкаться и лупить Драгнила по спине, но тот вёл себя так, словно ничего не происходило, явно показывая своё физическое превосходство. Драгонслеер скосил взгляд в сторону дрыгающегося тела на своём плече и наигранно осуждающе вздохнул:  — Люси, тебе надо переставать общаться с извращенцем-Греем.  — Чего?! — Она замерла, постаравшись обернуться. К своему ужасу, заклинательница обнаружила, что её нижнее бельё бессовестно выглядывало через разорванную на попе юбку. — Пусти, пусти меня! — Она принялась брыкаться ещё отчаяннее, заливаясь от стыда краской.  — Да ладно тебе! — Парень задорно подкинул её слегка вверх и вновь крепко обхватил рукой. — Я тебя и без одежды видел не раз. От таких слов Хартфелия окончательно стала пунцовой и стукнула парня по розовой макушке.  — Бесстыдник!  — Кто бы говорил, — обиженно пробурчал Драгнил, потирая ушибленное место и опуская девушку на пол, — сама влезла сюда через окно, да ещё и трусами светишь.  — Я зацепилась за гвоздь, это случайность! — отчаянно прикрывая разрыв на юбке, негодовала заклинательница.  — А нечего врываться в чужой дом через окно, — показал ей язык драгонслеер.  — Да вы сами тысячу раз так ко мне попадали!  — Вот и оставь это дело профессионалам. А вообще, чем тебя дверь не устроила? Я не слышал, чтоб ты стучалась.  — Говорю же, хотела устроить сюрприз.  — Устроила. И ещё какой, — иронично поднял бровь Нацу.  — Пфф! — Люси вздёрнула подбородок. — Не пялься на меня, мне надо поменять юбку.  — Можешь снять её и ходить так, — беззастенчиво предложил Драгнил. — Ты ведь у меня в гостях. Люси возмущённо уставилась на него, и он поднял руки в примиряющем жесте.  — Ладно-ладно, я пошутил. Могу дать тебе свои шорты. Девушка критично оглядела груду вещей, сваленных на краю дивана.  — Знаешь, я наверное лучше призову на помощь Деву. Не пойду же я потом по улице в твоей одежде.  — Как хочешь, — пожал плечами драгонслеер и вновь присел на диван, беря в руки миску с недоеденным завтраком. Заклинательница сняла со связки золотистый ключ и рассекла им воздух, со словами:  — Придворной дамы откройтесь врата! Дева! Из клубов дыма появилась розоволосая девушка, одетая в костюм горничной:  — Что изволите, принцесса? Люси повернулась к духу боком и показала порванную одежду.  — Вот, видишь? Не могла бы ты помочь мне с этим? Дева оценила взглядом юбку, а затем перевела взгляд на драгонслеера, развалившегося на диване в домашних шортах и майке.  — Разумеется, принцесса. Прежде, чем Люси смогла осознать всю ошибку своей неточно составленной просьбы, дух схватилась двумя руками за ворот её кофточки и с треском разорвала её пополам, оголяя ещё и заключённую в лифчик пышную грудь. Нацу поперхнулся хлопьями, а Люси, отчаянно силясь прикрыться руками, завопила:  — Какого чёрта ты творишь, Дева?!  — Хотела помочь вам скорее избавиться от ненужной одежды, дабы господину Нацу было проще добраться до ваших прелестей.  — Каких ещё прелестей?! — Красная, как рак девушка возмущённо уставилась на заливающегося смехом Драгнила: — Нацу, завались!  — Простите, принцесса. — Дева виновато склонила голову. — Я решила, что вы просите о помощи именно такого плана. — Её глаза хитро блеснули. — Накажете?  — Нет! — заклинательница ухватила со спинки дивана какую-то из вещей Нацу и обмотала её вокруг туловища. — Просто достань мне какую-нибудь сменную одежду из мира духов, пожалуйста.  — Как скажете, принцесса. — Дева махнула рукой и из клубов дыма появилась вешалка с бирюзовым коротким платьем.  — Отвернись, — буркнула Люси Нацу и тот, хмыкнув, прикрыл глаза ладошкой. — И не подглядывай! Дева помогла ей переодеться.  — Прекрасно выглядите, принцесса. — Она обвела взглядом творившийся вокруг бардак. — Возможно, мне стоит прибраться здесь?  — А тебе это не трудно? — Хартфелия улыбнулась. — Не хочу тебя так напрягать, ты всё-таки не служанка.  — Всё в порядке, принцесса. Мой долг сделать комфортным место в котором вы собрались отдаться своему возлюбленному.  — Ничего я не собралась отдаваться! — У блондинки был готов повалить из ушей пар. — Я просто в гости зашла!  — Залезла, — хихикнул драгонслеер, за что был награждён тычком под рёбра.  — Если позволите, я всё же приберусь. Словно вихрь, звёздный дух пронёсся по дому, оставляя после себя преображённое пространство: все поверхности заблестели от чистоты, каждая вещь нашла своё место, одежда, сгрудившаяся на диване, за секунду была простирана, отутюжена и разложена в шкаф. Закончив, Дева сделала реверанс.  — С вашего позволения, я вернусь в свой мир, принцесса.  — Спасибо огромное, Дева! Врата закрылись и дух исчез.  — Вот блин, опять мы с Хеппи ни одной вещи не сможем найти, — заныл Драгнил.  — Ужас, как можно настолько привыкнуть жить в бедламе! — Люси скривилась. — Кстати, а где Хеппи?  — Венди с Шарли зашли за ним рано утром и позвали на задание к той сумасшедшей кошатнице. Из людей, регулярно пользующихся услугами их гильдии, можно было особенно выделить мисс Дафну. Эта глубоко пожилая женщина проживала в своём доме вместе с шестью кошками, в которых она души не чаяла. У неё не было ни мужа, ни детей, а с возрастом ей всё труднее давалась работа в её огромном палисаднике. Поэтому она периодически вывешивала задание в гильдии с просьбой помочь. Венди с Шарли регулярно брались за эту работу из сострадания одинокой старушке, Хеппи же, однажды увязавшись с ними ради приятного времяпрепровождения с Шарли, теперь регулярно составлял им компанию, потому что, как оказалось, благодаря любви к кошкам мисс Дафна приходила в дикий восторг от вида Хеппи и Шарли и угощала их горами вкусняшек и в особенности рыбой. Синешёрстный с радостью уминал свою порцию и порцию Шарли, которая подобные угощения не жаловала.  — Понятно. В любом случае, одевайся, Нацу, нам надо идти в гильдию.  — Так ты ради этого пришла? — Парень немного сник, но затем в его глазах вновь загорелся огонёк: — А что в гильдии? Новое задание?  — Типа того. — Люси коварно решила не вдаваться в подробности, чтобы Саламандер не передумал идти с ней.  — Окей. — Он поднялся с дивана и растерянно осмотрелся в комнате: — А где теперь мои вещи?  — В шкафу, как у всех нормальных людей, Нацу. — Заклинательница приложила руку ко лбу. — И ты что, оставишь непомытой тарелку? Дева ведь только-только всё здесь прибрала.  — Тогда тем более нужно как можно скорее начать приводить всё в обычный для нас с Хеппи вид. — Драгнил перелопатил вещи на полке и достал привычную одежду. Он искоса глянул на девушку и, передразнив её тон, попросил:  — Отвернись. Люси обиженно прищурилась, но потом закрыла глаза рукой, для полноты опустив голову. «Я вот тоже его голым видела, об этом он не думает?» — она смутилась от собственных мыслей, стараясь побороть желание начать назло пялиться на Драгнила.  — И не подсматривай! «Да он меня провоцирует!» — Отчаянно хотелось сделать хотя бы небольшой просвет между пальцев. Послышалось шуршание одежды и лязг застегивающейся бляшки ремня. Прошло около минуты и мужской голос разрешил:  — Можешь смотреть. Опустив руку и подняв голову, Люси встретилась взглядом со стоящим к ней вплотную Нацу. Не успев толком сообразить что к чему, девушка ощутила накрывающий её губы пылкий поцелуй. Но и его она не успела «распробовать», как парень оторвался и, счастливо улыбаясь, изрёк:  — Доброе утро, Люси! Заклинательница на автомате ответила:  — Доброе утро, Нацу. Он схватил её за руку и потянул на улицу.  — Ну что, идём за новым заданием! О, и… — Он внезапно остановился, от чего девушка чуть не налетела на его плечо — Прости меня за вчерашнее. Я… был немного не в себе. Люси мягко улыбнулась и провела рукой по его щеке:  — Всё в порядке, Нацу. Я не в обиде. Он просиял и вновь потянул её за собой, бодро вышагивая в сторону гильдии.  — Ты уже выбрала задание, Люси? Девушка оторвалась от обдумывания того, как лучше подступиться к Драгнилу, чтобы в будущем всё же расспросить его о видении.  — Ну-у… В некотором роде. В «Хвост Феи» пришёл необычный заказчик, и теперь почти вся гильдия у него в найме, вплоть до Эрзы и Миражанны.  — Ого. Что-то грандиозное, значит! — Саламандер говорил с неподдельным восторгом. — Наверняка нам придётся сражаться с кучей крутых ребят! Я аж воспылал! Люси промолчала, в душе ехидно готовясь к реакции парня на истинную суть задания. Вечером того же дня волшебники из «Хвоста Феи» вели суетливые приготовления к грандиозному показу новой коллекции одежды, разработанной Робертом Фон Ден Пруссом.  — Что это за п*здец?! — Громогласный вопль Нацу разнёсся по всему зданию.  — Кажется, Нацу доволен своим нарядом, — хихикнула Леви, расставляя на длинном столике блюда с закусками.  — Да уж, — хохотнула Люси. Фон Ден Прусс пришёл в восторг при виде цвета волос драгонслеера и заявил, что Нацу станет звездой его показа на пару с Миражанной. Поскольку цвета нарядов по задумке модельера подбирались в соответствии с оттенком волос моделей, а Штраус и Драгнил попадали в категорию обладателей трендовых цветов шевелюры, Роберт определил их в качестве фаворитов своего показа. Саламандер отнекивался до последнего, но его приструнил мастер напару с Эрзой и парню ничего не оставалось, кроме как обречённо принять свою участь. Одежда, пошитая Фон Ден Пруссом, была, мягко говоря, весьма своеобразной. Он использовал предпочтительно блестящие, всегда однотонные ткани, стиль кроя был ассиметричным и заключал в себе что-то среднее между стилем диско, рок и гламур. При всём при этом, он и вправду являлся популярным модельером, был богат, достаточно влиятелен, чрезвычайно горделив и самовлюблён. Макарова не слишком радовала перспектива отдавать своих «деток» в лапы этого странного человека, но долг есть долг, а «Хвост Феи» не могли не расплатиться за оказанную, пусть и очень давно, услугу. Никто не хотел позора своего светлого имени, хотя кое-кто и сомневался, это ли в данном случае большее зло, или всё же расхаживать по подиуму в сумасшедших нарядах будет пострашнее для репутации. Люси поправила тесный воротник рубашки и принялась до блеска натирать фужеры под шампанское. Заказчик нашёл подходящую роль почти для всех свободных членов гильдии. По-видимому, кто-то и впрямь подстроил саботаж, и вся его прежняя команда, начиная от моделей и заканчивая установщиками света для подиума, получили отравление. Недоброжелатель явно рассчитывал, что Фон Ден Прусс не сумеет за столь короткий срок подобрать новую команду, но в «Хвосте Феи» кутюрье нашёл типажи парней и девушек, подходящие для роли моделей, а остальных распределил для работы в зале.  — Лю-чан, слушай, с тобой всё в порядке? — Леви заботливо заглянула в усталое лицо подруги. — У тебя какой-то болезненный вид.  — Да ничего такого, просто я очень плохо спала этой ночью, — отмахнулась заклинательница.  — Плохо спала? Тебя что-то беспокоит? — Макгарден проницательно почувствовала недоговорённость.  — Понимаешь… — Люси вздохнула, задумчиво глядя на отблески света на гранях бокала в её руках. — Нацу вчера вечером повёл себя… необычно.  — Вы поссорились?  — Нет. Не совсем. — Девушка снова вздохнула. — Помнишь, я рассказывала тебе про предсказания одной таинственной старушки? Её шар показал нам видения. Леви кивнула.  — Так вот, второе сбылось вчера. Мы… — Она слегка покраснела. — Мы целовались, лежа на моей кровати и тогда я ощутила, будто это уже было со мной. Я вспомнила те предсказания и рассказала об этом Нацу, а он как будто бы разозлился, что и его видение тоже может сбыться.  — Ого. Люси, а он так и не рассказал тебе, что же конкретно увидел в шаре?  — Нет. — Хартфелия опустила последний протёртый фужер на поднос. — Мы даже не поднимали эту тему. Я думала, что в первый раз, тогда в поезде, это было просто совпадение. Старуха же сказала — возможное будущее. Но тут проходит полгода и вновь… А ведь у меня было ещё и третье видение… — она осеклась и как-то странно посмотрела на подругу.  — Лю-чан, — осторожно начала Леви, понимая, что заклинательница хочет поведать ей что-то ещё, но стесняется или боится, — ты ведь не рассказывала мне, что именно видела в шаре.  — Ну-у, — протянула Люси, оценивая степень своей готовности поведать о подобном, — в первом Нацу лежал у меня на коленях в поезде. Во втором, как я уже сказала, мы целовались на моей кровати. А в третьем… — она вновь замялась.  — Ты можешь не говорить мне, я вовсе не заставляю, — замахала руками Леви, но Люси, сглотнув комок в горле, продолжила почти шёпотом, хотя в банкетном зале, кроме них двоих, больше никого не было:  — В моём третьем видении мы с Нацу… Ну… Мы занимались любовью. Она стыдливо залилась краской и закусила губу, ожидая реакцию Леви. Та, к её удивлению, и сама покраснела до корней волос.  — Лю-чан, тут такое дело… Понимаешь, — начала она, потупив взгляд, — я уже которую неделю всё хотела тебе рассказать, но никак не подворачивался случай. — Макгарден принялась теребить салфетку, которую до того держала в руках. — Но сейчас, раз уж про это зашла тема, думаю, я могла бы поделиться этим, ведь ты мне очень близка… В Люси заранее зародилась догадка, о чем ей вот-вот поведает подруга. Она с изумлением смотрела на Леви, лепечущую себе под нос какую-то несуразицу. -…И я даже заходила к тебе, но вы задерживались на миссии, и тогда я подумала что стоит…  — Леви, стой, — прервала её заносчивую речь Люси и мягко взяла подругу за плечи, стараясь придать ей решительности. — Ты хочешь сказать мне, что у вас с Гажилом уже?.. Леви, закусив губу, закивала и едва слышно сказала:  — Мы уже делали это. Люси ошарашенно отпустила её плечи, не зная, как именно надо реагировать на подобную информацию. Она была в курсе, что для Леви, как и для неё самой, подобный шаг в отношениях был очень важным.  — Воу, Леви, я даже не знаю, что сказать, — честно призналась Люси. — И… как это было? Собственный вопрос показался ей крайне глупым, но Леви облегчённо улыбнулась, понимая, что удивление подруги вполне естественно, как и подобный интерес.  — Знаешь, это… Это немного больно. Хотя, в какой-то момент было очень больно. — Леви уставилась в пол, но затем подняла голову и улыбнулась: — Но это только поначалу! Гажил… — она произнесла его имя с особой нежностью. — Он был таким ласковым, чего я никак не ожидала. Он и сам жутко волновался. Я почему-то думала, что он в своей привычной манере будет самоуверен и напорист, — она с умилением хихикнула. — Но, как оказалось, для него это не менее волнительный момент, чем для меня.  — С ума сойти… — У Люси от подобных подробностей пересохло в горле. — То есть… Прости, я никак не могу отойти от мысли, что у вас это уже произошло.  — Всё в порядке. — Макгарден ободряюще улыбнулась. — Я понимаю тебя. Сама не верила, что так скоро «созрею». — Она смущённо уставилась на терзаемую в своих руках салфетку, но затем внезапно перестала теребить ткань и произнесла: — Но я не сомневалась, что наш первый раз будет именно таким. Полным любви. Люси с замиранием сердца смотрела на подругу, излучавшую какое-то таинственное умиротворение в этот момент.  — Ну и ещё я не знала, что может быть кровь. — Леви бросила это замечание как бы между делом, но заклинательницу от её слов прошиб холодный пот.  — К-кровь? — такой поворот и для Люси являлся неожиданностью: в книгах, что она читала (в основном это были откровенные романы и пара обучающих энциклопедий о человеке), ничего подобного не описывалось. Болезненность упоминалась, кровь — нет. Да и Кана ничего на этот счёт не говорила.  — Да ты не пугайся так, — постаралась успокоить её Леви. — Не обязательно, что даже больно будет. Гажил говорил так.  — Гажил? — Люси удивлённо вскинула брови.  — Ну да. — Леви немного скованно пожала плечами. — Не то чтобы у него опыт был. Просто в его прежней гильдии было нормой в открытую обсуждать такие темы. Знаешь, у него ведь отчасти оттуда такие грубые замашки.  — Мне нужно время, чтобы переварить это всё. — Люси устало потёрла виски, а затем посмотрела на подругу и улыбнулась ей: — Но знаешь, я рада за тебя. В плане, рада, что у вас всё произошло по любви.  — Спасибо, Лю-чан, — девушка облегчённо рассмеялась и хитро спросила: — Так что же у вас с Нацу на этот счёт?  — Н-ничего! — поспешно уверила её смущённая Люси. — Ну то есть нет, у нас ещё не было первого раза. Как-то… обстоятельства были не те.  — Но вы приближаетесь к этому, верно? Ты говоришь про третье видение…  — Если честно… — Хартфелия решила быть максимально откровенной взамен открытости перед ней Леви. — Был момент, когда чуть не свершилось. Но я как-то испугалась. Но недавно…- Она приложила руку к груди, чувствуя под ладонью удары ускорившего бег сердца. — Я вдруг осознала, что я… готова.  — Это чудесно, Лю-чан! — Макгарден говорила искренне. — Только вот, что насчёт Нацу? Заклинательница помрачнела.  — Мне кажется, что он вообще ничего в этом не понимает. Вряд ли был кто-то, кто просвещал его на подобную тему, а сам он не думаю, что стал бы копаться в каких-то других источниках.  — Но так ведь нельзя. — В голосе Леви сквозила тревога. — От его действий напрямую зависит что и как пройдет, в первую очередь для тебя.  — Я понимаю, но… Если честно, просто не знаю, как начать с ним этот разговор. Я и сама, знаю далеко не все тонкости, а он ведь ещё бывает тем тугодумом.  — Знаешь, э-эм… Я могла бы попробовать подговорить Гажила немного помочь. То есть ничего особенного, но раз он в этом знает явно побольше нас с тобой, да ещё он парень, почему бы ему не стать для Нацу… наставником, так сказать?  — Ох, Леви, конечно, это было бы здорово! — Люси испытала облегчение от мысли, что кто-то другой, более подкованный в столь интимной сфере, поведает Нацу обо всех тонкостях взаимоотношений между парнем и девушкой. — Только вот сумеют ли они нормально поговорить? Обе девушки скорчили унылые лица.  — Мда, их вечные стычки могут немного помешать. Да и я не уверена, что Гажил вообще согласится на подобное. — Леви почесала подбородок.  — А я не уверена, что Нацу согласится его слушать. — Люси тоже задумалась.  — Тогда давай мы очень постараемся их уговорить. Пустим в ход все свои женские чары. — Леви кокетливо повела плечом и девушки задорно рассмеялись.  — Ты права! Спасибо огромное, Леви, ты настоящая подруга!  — Да чего уж там. — Волшебницы обнялись и, переведя тему разговора в другое русло, вернулись к исполнению обязанностей официанток. Люси задней мыслью успела подумать, что теперь, кажется, она встала на прямой путь к достижению нового уровня их отношений с Нацу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.