ID работы: 2341597

Первое сентября

Джен
G
Завершён
68
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 10 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Утреннее, еще яркое и такое теплое солнышко во всю светило в комнату, где сладко спал будущий первоклассник. Его отец стоял рядом и никак не решался прервать сон сына. Утер знал, что всю ночь его Артур не мог заснуть, а только ворочался на кровати. Ясное дело, сынишка очень переживал. Важный этап в жизни – есть важный этап. Так он пролежал, пытаясь уснуть, почти всю ночь, и сон пришел к нему лишь под утро. Пендрагон взглянул на сына. Часы с кукушкой, у которой с недавних пор отсутствовали клювик и один глаз-бусинка, показывали ровно семь. В школу они должны прийти к восьми. Классная руководительница Артура хотела провести генеральную репетицию перед тем, как выступать на линейке. Делать нечего – пора будить. Утер нежно провел ладонью по лбу Артура, убирая редкую челочку. Мальчик приоткрыл глаза, а потом перевернулся на другой бок, недовольно фыркнув. Пендрагон старший негромко хихикнул. Его всегда забавлял сам процесс пробуждения Артура. Так уж случилось, ему редко доводилось видеть, как его мальчик открывает глазки и встречает это утро, но этими моментами мужчина дорожил. Обычно это делала гувернантка. Мать Артура Игрейн умерла при родах, оставив мужу частичку себя – то, ради чего Утер жил. ― Вставай, мальчик мой, ― проворковал отец, запустив пальцы в волосы сына и перебирая ими. Артур в ответ что-то промямлил, а Утер снова улыбнулся. ― Артур, мы опоздаем в школу. И эта фраза подействовала лучше всякого будильника или даже ведра холодной воды. Мальчишка вскочил с кровати и побежал к двери. Он споткнулся и упал бы, если не рука Утера, вовремя схватившая сына за шиворот пижамы с голубыми самолетами. ― Не спеши так, сынок, ― еле сдерживая смех, ласково сказал Пендрагон, ― мы со всем управимся.

***

Теплая ладошка Артура дрожала в крепкой руке отца. ― Артур, не переживай. Ты взрослый мальчик. ― А если я слова забуду? А если я… Утер поспешил успокоить сына. Он присел на корточки перед мальчиком и взял его ладони в свои. ― Все будет хорошо. Ты не собьешься и ничегошеньки не забудешь. Ты у меня самый умный мальчик. ― Тебя рядом не будет, и я точно забуду стих. Я все время забываю на этой строчке: я сегодня…, ― закапризничал мальчишка. ― Сейчас ведь ты ее помнишь. И ты ведь знаешь, что я не могу. У меня важные переговоры. ― Важнее меня? ― в глазах Артура стояли слезы. ― Сынок, важнее тебя у меня никого нет. Всегда помни это. ― Но ты бросаешь меня… ― Я тебя не бросаю. Я бы очень хотел быть в этот день с тобой, но я должен работать. Все это я делаю ради тебя. Утер коснулся нежной щеки Артура и убрал слезу. Мальчик всхлипнул. ― У школы тебя заберет мисс Картер. Слушайся ее. ― Хорошо, ― опустив голову, пробурчал Артур.

***

― Ох, несносный мальчишка. Куда он убежал? Где мне его теперь искать? ― вопрошала мисс Картер. Артур снова от нее сбежал. После линейки в проходе оказалось много народа, и гувернантка потеряла мальчика в толпе. Теперь же она слезно молила Бога о том, чтобы он нашелся. А мальчишка сидел, спрятавшись в помещении для склада метел, швабр и прочего инвертаря, подобрав под себя ноги и зарывшись лицом в колени. Он очень расстроился из-за того, что отец не пошел вместе с ним на праздник, а только проводил до школьных ворот. Он тихо плакал. Мимо проходил высокий, долговязый темноволосый одиннадцатиклассник. Мерлин искал Хунит, свою маму. В школе она работала в техперсонале. Юноша открыл дверь в склад и увидел там мальчишку-первоклассника. Он присел на корточки и легонько ткнул пальцем руку Артура. ― Эй, ты чего? ― спросил Мерлин. Артур ничего ответил, только сильнее зарылся лицом в колени. Мерлин вздохнул. ― Да что же ты? Мальчик поднял на него заплаканные глаза. ― Э-эх, ― поддразнил юноша. ― Такой большой и плачешь. ― Хочу и плачу! ― Артур отвернулся. ― Ну, все-все, перестань, ― успокоил Мерлин и протянул ему руку. Артуру стало стыдно, и он вытер слезки рукавом рубашки. Он посмотрел на протянутую руку и принял ее. Мерлин все еще продолжал сидеть перед ним на корточках. Отчего-то ему захотелось успокоить малыша и сделать ему приятное. Он потянулся в карман и вытащил оттуда маленькую игрушку. ― Вот, смотри, малый, ― он указал на ладонь, в которой лежала игрушка. ― Это мне подарил отец. Я любил играть с ним, ― он кивнул на игрушку, ― когда был совсем маленьким, и так привык к нему, что постоянно ношу с собой. Я хочу подарить его тебе. Артур улыбнулся. Каких только игрушек ему не дарили: дорогих, больших маленьких! Но эта ему уж больно понравилась. Он протянул руку, а Мерлин вложил в его крохотную ладошку игрушку.

***

Когда Утер вернулся с работы, Артур уже спал. Пендрагон вошел в комнату сына. Он тихо прошел к его кровати и поцеловал сынишку в лоб. Мальчик улыбнулся во сне, но не проснулся. Утер уже собирался уходить, как его взгляд что-то привлекло. Он заметил, что его Артур сжимает в ладошке какую-то вещицу. Пендрагон пригляделся. Это был вырезанный из дерева маленький дракончик.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.