ID работы: 2343117

Древний обычай.

Слэш
PG-13
Завершён
662
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
662 Нравится 15 Отзывы 186 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Луи медленно шел по длинному коридору дворца, смотря в арки на жителей своей страны. Он улыбался каждому, с кем встретится взглядом и получал дружелюбные улыбки в ответ. Заходящее солнце освещало пол и отражалось переливающимися зайчиками на стенах. По пути принцу встречались слуги, которые кланялись ему и дальше уходили по своим делам. Молодой, красивый альфа часто встречает девушек в рабочих платьях с корзинами в руках, мужчин в рабочих рубахах и штанах. Ему нравилось, что все девушки в его дворце, не смотря на их одежду, были очень приятными личностями. Приветливо улыбались, легко кланились, получая поклон от принца в ответ, угощали фруктами, ягодами или овощами, которые они несут в замок на кухню. Ему на пути попадались так же садовники, люди, приглядывающие за животными, личные слуги короля, королевы и его сестер. Эти люди были одеты куда опрятнее других работников. Луи был единственным из почтенных людей, у кого не было своего собственного слуги. Он ему был не нужен. Принц слишком глубоко ушел в свои мысли, что толком не успел понять, как он оказался на полу, а какой-то слуга лежал рядом. - Боже, Ваше Величество, с вами все в порядке? - слуга подбежал к принцу и помог ему подняться. Перед Луи стоял низкого роста парень с пышными кудряшками, ярко-зелеными глазами и в рабочем платьишке, которое так подчеркивало его стройное тело. От юноши исходил приятный запах яблок и каких-то цветов. Сразу ясно - слуга работает в саду. - Все хорошо, не волнуйтесь, - улыбнулся Луи. - Мне так жаль. Я, правда, не хотел, это случайно. Я торопился и не заметил вас, прошу, простите, - извинялся слуга, параллельно собирая рассыпавшиеся яблоки ярко-красного цвета. - Ничего страшного, - Томлинсон стал помогать юноше собирать фрукты, пока их руки не соприкоснулись на одном из яблок. Омега быстро отвел взгляд, как только понял, что слишком долго смотрит в красивые глаза принца, и убрал яблоко в корзину. - Как зовут столь прекрасное создание? Щечки кудрявого омеги вспыхнули и стали почти не различимы с цветом яблок. Он выпрямился, а после чуть приподняв платье, убрал одну ногу за другую и слегка присел, тихо сказав: - Гарри, Ваше Величество. - Зовите меня Луи... Гарри, - улыбнулся принц. - Что? Нет-нет, я так не могу, вы же при... - не успевает Гарри договорить, как его хрупкую ладошку берут в сильную ладонь и подносят к теплым губам, которые едва касаются ее. - Просто Луи, прекрасный, просто Луи, - прошептал Томлинсон в ладошку омеги и, последний раз взглянув в искрящиеся глаза, прошел мимо слуги, ловко хватая фрукт из его корзины.

***

- Ваше Вели... Луи, вы звали меня? - в покои принца зашел Гарри, одетый уже не в светло-оранжевое платье, как было около трех дней назад, а в нежно-зеленое с все еще тем же белым фартучком. Омега робко стоял у двери и сцепил руки в "замок" впереди, ожидая ответа от принца. - Да, прекрасный, проходите. Присаживайтесь, - Луи указал на кресло рядом с окном, у которого он сейчас стоял. Гарри медленно подошел к принцу и присел на самый краешек кресла, смотря в пол и теребя в руках конец фартука. - Я надеюсь, что вы принесли мне то, что я просил? - спросил Луи. Гарри закивал и вытащил из маленькой корзинки красное яблоко. Он протянул его Луи, и тот, коснувшись нежных пальцев омеги, забрал фрукт и поставил рядом с собой на подоконник. - Я бы хотел предложить вам, прекрасный, стать моим личным слугой, если вы не против, конечно, - улыбнулся Томлинсон. - Разве имеет значение мнение слуги? Эта ваша воля, Луи, я буду вашим слугой, - может, юноша этого и не показывал, но в душе он ликовал и плясал самые разные танцы. - Твое, - пауза. - Учитывается. Гарри поднял голову и удивленно посмотрел на нежно улыбающегося принца, который подал ему руку. - Пойдем, - сказал он и подошел к шкафу, который находился у двери. - Выберем тебе наряд, который тебе нравится. - Что? А я не могу остаться в этом? - тихо спросил Гарри. - Можешь, но мне бы хотелось, чтобы у такого омеги были соответствующие ему наряды,прекрасный, - продолжал улыбаться Томлинсон, держась за ручку шкафа. Гарри вздохнул и кивнул. Луи открыл шкаф и достал давно понравившееся ему платье. Вы спросите, почему у Луи в покоях стоит шкаф с женскими платьями? Ответ простой. Во дворце принято, что у каждого принца или принцессы слуга будет женщина и у них в покоях стоят шкафы с одеждой, чтобы люди могли выбрать наряд, в котором они хотят видеть своих слуг. Но кто Луи такой, чтобы соблюдать какой-то там обычай? Всего лишь принц. В итоге, после долгих премерок разных платьев, оба остановились на красном произведении искусства с веревочным коричневым поясом, длинными облегающими рукава до кисти и с колечком на среднем пальце, от которого тянулась ткань к рукаву. На воротнике был пришит прозрачно-красный платок, которым можно было укрыть голову, шею и плечи. - Что скажешь? - спросил Томлинсон. - Мне очень нравится, - улыбнулся Гарри, и Луи увидел две неглубокие ямочки. - А вам? - Ты великолепен в нем, прекрасный. - Почему вы называете меня прекрасным? - омега взял с подоконника яблоко и повернулся к принцу, внезапно оказавшись слишком близко к нему. - Потому что ты прекрасный, - и они бы поцеловались, потому что уже потянулись друг к другу, но их прервал стук в дверь и тихий голос другой служанки.

***

Гарри было очень неловко. Все остальные слуги косо на него смотрели, потому что у него одного единственное было столь дорогое платье. Точнее их было несколько, но все такого же фасона, лишь отличаются цветами, но красное - самое любимое Луи, поэтому Гарри старается носить его как можно чаще. Уже три месяца, все лето Гарри был прислугой у принца Луи. Луи каждый раз при встрече называл Гарри "прекрасным" и целовал его руку, словно кудрявый омега какая-та принцесса. Но постепенно юноша привык, а после ему это стало даже, нравится. И вот сейчас они были в саду, который цветет вокруг дворца, создавая некое ограждение и закрывая своей красотой ворота. Луи лежал на коленях Гарри, пока тот облокачивался на сильный ствол яблони и медленно кормил принца клубникой. Томлинсон блаженно закрыл глаза, вдыхая принесенный потоком ветра аромат омеги. - Послушай, прекрасный... - тихо прошептал Луи, мягко перехватывая тонкую кисть Гарри, рука которого потянулась за очередной клубникой. - Я хочу, что бы ты закрыл глаза и наклонился ко мне как можно ближе. - Зачем? - с непониманием спросил юноша, закрывая глаза и подаваясь вперед, наклоняясь как можно ближе до тех пор, пока он не почувствовал теплое дыхание на губах. - Луи? Но Томлинсон вместо ответа чуть приподнял голову и прильнул к губам невинного омеги, заставляя того в удивлении раскрыть рот и позволить проворному языку принца скользнуть на территорию кудрявого. - Все лето об этом мечтал, - тихо шепнул Томмо в губы Гарри, оторвавшись от его уст. - Вы могли приказать, - выпрямляясь, сказал Гарри. - Я не хотел, что бы это было по приказу, хочу, чтобы это было по желанию, - улыбнулся принц, переплетая пальцы с пальцами омеги и получая очередную порцию клубники.

***

- Прекрасный, - тихо позвал омегу, который ждал под яркой яблоней, принц, и Гарри обернулся. - Прости меня. - За что ты извиняешься, Луи? - в непонимании спросил юноша, и сейчас Томлинсон увидел, что на его руке висит маленькая корзинка. - Дело в том, что мать сказала, что я должен жениться на принцессе Элеонор ради нашего королевства. Им нужны внуки, сам понимаешь, - виновато шептал принц, не в силу посмотреть в глаза Гарри. - И мы не сможем больше общаться так, как делали этим летом и осенью, мне очень жаль. Я бы с радостью остался с тобой, но... - Я понимаю, - бесцветным голосом сказал омега, и Томлинсон тяжело вздохнул. - Желаю счастья, Ваше Величество, - Гарри поклонился и, оставив корзину, поспешил уйти во дворец, чтобы переодеться в забытое рабочее платье и снова работать в саду. Луи поднял корзинку и увидел там яблоки.

***

- Ох, какой прекрасный день! - восхищенно начал король, вставая из-за стола и беря бокал с дорогим вином в руку. - Сегодня, состоится то, чего мы все так ждали! Мой сын выберет себе избранницу на этом балу. Все пройдет по-нашему обычаю. Принц Луи наденет кольцо на ту принцессу, какой считает своей любимой и та не имеет права отказаться. Но, чтобы было честно, Луи не сможет отказаться от своего предложения. Все будет отменено лишь при условии, если эта девушка уже отдала свое сердце кому-то другому. Луи оглядел угол, где стояли прислуги принца, принцесс и родителей. Он надеялся, что Гарри получил его записку с просьбой прийти в красном платье с корзинкой с яблоками и встать в первую линию прислуг. Но он не увидел его и крепче сжал кольцо "выбора" на своем пальце. По обычаю принц отдает самое дорогое из материальных вещей своей избраннице, показывая этим, как он ей доверяет и любит. - Что ж, сын мой, держи, - король дал своему сыну длинную свечу и подушку на которое он должен был положить кольцо, но принц лишь улыбнулся, взяв эти вещи, но кольцо так и не сняв. Томлинсон ходит по золотому залу, ища своего избранника. Его родители и родители Элеонор перешептывались, пытаясь понять, почему Луи не подходит к ней, хотя мимо прошел раз десять точно. Оглядев зал еще раз, Томмо, наконец, увидел то ярко-красное платье в другом конце зала. Гарри, поймав на себе взгляд принца, тут же отвернулся к окну, и принц увидел корзинку. Широко улыбнувшись, он медленно подошел к омеге, и те, кто его загораживали, отошли в сторону, создавая некий коридорчик между ними. Гарри в непонимании посмотрел на улыбающегося альфу, который отдал свечу и подушку подержать первому попавшемуся гостю и достал из кармана яблоко. - Гарри, согласишься ли ты стать моим навсегда? - дождавшись, когда наступит полная тишина, спросил Луи, вытягивая руку так, словно держал обручальное кольцо. Никто кроме этих двоих не мог понять, почему вместо кольца было яблоко. - Разве имеет значение мнение слуги? Это ваша воля, Ваше Величество, я буду вашим навсегда, - сквозь всхлипы и ладоши, которыми он закрывал пол-лица, сказал Гарри. - Твое, - пауза, - Учитывается, - пауза. - Прекрасный. Гарри медленно взял в руку яблоко и вложил вместо него свою ладошку, которую Луи незамедлительно поцеловал. Принц поднял с одного колена и притянул к себе омегу, тут же нежно целуя его, вызывая бурные аплодисменты, крики и свисты у гостей. Родители так же начали хлопать стоя, а Элеонор со злостью топнула ногой и порвала свою шапочку.

***

Принц роняет Гарри на свою кровать, нависая сверху и задирая платье Гарри. Они страстно целовались, оставляя друг на друге отметки, но вскоре Луи все же взял всю инициативу в свои руки, доставляя удовольствие своему, прекрасному омеге. - Мы ведь теперь всегда-всегда вместе будем? - так невинно спросил Гарри, оглаживая щеку альфы. - Всегда-всегда, прекрасный, каждый Божий день. Каждую Божию минуту. Каждую Божию секунду. Я буду рядом с тобой, а знаешь почему? - Почему? - Этого не описать, но если простыми четырьмя словами... - Вообще-то тремя... - Я хотел сказать, что у тебя прекрасные яблоки, а ты о чем подумал? - улыбнулся Луи, отрываясь от тонкой шеи омеги. - Дурак, - хихикнул кудрявый. - Ну, а если честно, просто я очень люблю тебя, - шепнул Луи. - Это пять слов. - Пятью словами не обойдешься, чтобы описать все мои чувства к тебе, - и перед тем, как омега что-то успел вставить, Луи его опередил: - Никакое слово не может это описать. Моя любовь к тебе настолько прекрасна, как и ты. - Я тоже люблю тебя, мой принц. - Моя принцесса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.