ID работы: 2344945

Kink

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
297
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
297 Нравится 2 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Джерард, вероятно, наименее извращённый человек из тех, кого Фрэнк знает. Во всех отношениях вы бы могли назвать его внимательным любовником. Он заботливый, ласковый, нежный, никогда не причиняющий боль другим. Который мог бы быть потрясающим, за исключением маленького факта, что Джерард является его парнем. И у Фрэнка есть небольшие… мазохистические наклонности. Не то чтобы Джерард знает это. Но, если план Фрэнка пойдет гладко (или, скорее всего, не так… гладко), то он скоро узнает. Так что Фрэнк вместо того, чтобы побездельничать по дому или, возможно, заняться игрой на одной из своих гитар, как он обычно это делает, когда его партнер отсутствует на работе, выходит днём и покупает несколько довольно странных товаров. И затем он ожидает.

xoxoxo

- Фрэнк? - немного резкий и слишком знакомый голос Джерарда отзывается эхом через квартиру. - Фрэнк, детка, я дома! Фрэнк лежит в темноте, не имея возможности встать с кровати в результате своей ручной работы. Он оставляет рот немного приоткрытым, чувствуя прохладную металлическую поверхность нечто немного изогнутого и зубчатого - ключа - на своём языке. Ключ, который Джерард попытаться заполучить. Ключ, который открывает одну странную вещицу. Он начинает глубоко вздыхать и затем передумывает, зовя мягким и в некоторой степени приглушенным голосом: - Джерард! Иди сюда! - ключ соскальзывает, и он сжимает его между зубами. Раздаются быстрые шаги и тёмный прямоугольник в мягком освещении двигается к противоположной стене, поскольку Джерард открывает дверь. Недостаточно света для него, чтобы рассматривать, хотя слава Богу. Глаза Фрэнка округляются в темноте, когда рука его партнера почти незаметно движется к выключателю, и он торопливо произносит: - Нет, Джерард, закрой дверь, иди сюда и оставь свет выключенным, у меня есть сюрприз для тебя, - его щека надувается, так как он пытается удержать ключ, наблюдая, как мрачно затененное лицо Уэя становится окутанным пастельной темнотой, его силуэт неуверенно перемещается к кровати. - Ф-Фрэнк? - он заикается, его руки протянуты. - Ты в порядке? Фрэнк полагает, что в по общим ощущениям нет, он не в порядке, но вместо этого он отвечает достаточно правдиво в своём уме. - Буду. Фрэнк может только разглядеть проблеск глаз Джерарда, может увидеть, что они увеличиваются, в то время как он шепчет, шокированный: - Ты голый? Может быть, Фрэнк и закатил глаза, но вместо этого он немного перемещается, и цепь звякает. Ключ скользит. Он предполагает, что это довольно хороший ответ, но вместо этого он только побуждает другой вопрос. - На тебе наручники? Какого хрена, Фрэнк, - Джерард сглатывает. Но Фрэнк может услышать небольшую примесь неуверенности, хрипловатую особенность его интонации. - Да, - подтверждает он. Он резко вдыхает, когда мягкие руки Джерарда ощущаются на металлических оковах и затем останавливаются на замочной скважине. Он может услышать его взволнованное биение сердца, но думает, что в поверхностном дыхании слышит что-то еще. - Фрэнк, где этот гребаный ключ, - теперь его голос повышенный, и Фрэнк создает своим горлом низкий звук, слишком изолированный для любого, чтобы услышать его. Потому что на самом деле он ограничил себя чем-то ещё, вступая в игру, и на секунду кажется, будто Джерард может прочитать его мысли, потому что мягкая рука касается его живота, просто покоясь там, дрожа и отказываясь доверять себе, чтобы пойти ещё дальше. - Я не скажу, но ты можешь получить его, - отвечает Айеро, его дыхание сбивается в горле, когда рука наконец-то перемещается и аккуратно поднимается вверх, едва касаясь, просматривая кольцо, которое Франк может чувствовать, которое он может чертовски ощутить, резко надавив на кожу. Только больше поощряя его. Он вскидывает бедра вверх, и в течение всего лишь секунды кончики пальцев вступают в контакт и почти сжимают - но тогда Джерард пятится, его дыхание становится громче. - Нет, Фрэнк, - шепчет он. - Что ты… я не понимаю, - умоляет он. Но Фрэнк знает, что он говорит не всю правду. Он знает, что он так близок к тому, чтобы заполучить его внимание там, где он хочет его. Так что Фрэнк вздыхает. Большой, тяжелый вздох - почти, едва ли, но не совсем вздох поражения. - У меня есть ключ, Джерард, - говорит он тихо, устало. - Прости. Ты можешь получить его. И затем Джерард снова приближается на минимальное расстояние - и Фрэнк придвигается. Их рты сталкиваются и Джерарда издаёт высокий и испуганный писк, начиная выхватывать, - и потом язык Фрэнка резко проскальзывает в его рот, принося ключ с собой. Они приостанавливаются, и затем раздаётся глубокий стон - раздражения в нём слышится больше, чем чего-либо - и Джерард двигает своим языком, с силой скользит во рту Айеро, чтобы попытаться забрать желаемый кусок металла. Задыхаясь (без преувеличения, поскольку ключ все еще у него), он вырывается и откидывается в сторону, на полпути остановленный наручниками; рука Джерарда все еще обернута вокруг его члена и кольца, застывшая в шоке. Фрэнк стонет, намного отличаясь от стонов Джерарда, звуча как далеко не чистый секс. Он ждет движений руки, но она не двигается. Вместо этого её владелец шепчет: - Тебе... нравится так? Вместо ответа Фрэнк показательно скулит, выгибая свою спину вверх, и надавливает рукой, чтобы прикрыть больше кожи. - Да, блять, мне это нравится, - шипит он, ключ тщательно зафиксирован между его зубами и губами. Туго натянутое кольцо оттесняется, сжатое, посылая искры боли через него и заставляя его рвано вздыхать, а кровь быстро гонять по его телу в темноте. Джерард сглатывает, и это едва слышимый звук по сравнению с гулом в ушах Франка, но, однако, он слышит его. - Действительно, - произносит он, его голос кажется незначительным и далеким, приобретая объем громкости, когда вдруг посторонний вес прибавляется к кровати, и, блять, Фрэнк может чувствовать его, стоящего на четвереньках, наклонившимся над ним, разгорячённого, со сбивчивыми глотками воздуха, обжигающими его лицо. Его рука съезжает, теперь просто покоясь между его ребрами, все еще горячая на ощупь, или, может быть, горячий тут только Фрэнк. И потом, когда Айеро думает, что это было слишком легко, рот Джерарда проворно завладевает его, ощупывая ключ. Фрэнк издает хлюпающий звук в удивлении, извиваясь и почти глотая проклятую вещь, непосредственно обнаруживая, как это мешает работе своих рук, особенно если Джерард дергает ключ во рту и изучает его, тем самым отвлекая парня. Фрэнк даже не думает, просто рычит и сильно выгибает спину над кроватью, побуждая пальцы Джерарда ослабить свою хватку и ключ полететь сверкающей дугой по воздуху, маленький и легко потерянный, поскольку он падает где-то на другой стороне комнаты. Джерард немедленно соскакивает, отчаянно ища ключ в темноте; Фрэнк смотрит на это с весельем, его голова наклонена на бок и глаза наполовину прикрыты, но, на самом деле, некоторые... части его тела находятся в гребанном нетерпении прямо сейчас. Он должен сделать что-то более… решительное. Закрывая свои глаза, он пережевывает губу: увлажняя, пробуя слюну другого, и тихо хмыкает. - Ээээй, Джерард? Знаешь что? Джерард поворачивается, чтобы посмотреть на него, сомнительно поднимая бровь. - Что? - вопрошает он, словно фыркая, но кажется любопытным вопреки себе. - Mмм… помнишь ту картину, над которой ты продолжал работать? - Фрэнк неспешно делает паузу, видя искру удивления и беспокойства в едва видимых карих глазах Джерарда. - Помнишь… ту, которую ты собрался продавать на конвенции? Джерард встает, его черная рабочая рубашка и штаны приведены в беспорядок, но они все ещё на нем. Фрэнк собирается изменить это. - Да, я знаю… что ты несешь, Фрэнк? - Джерард, кажется, немного испуган теперь, если он не заблуждается. - О, в общем, я надеюсь, что ты не трудился над ней слишком много, - поверхностно подмечает Фрэнк, откатываясь в сторону подальше от Джерарда и ухмыляясь темноте. Внезапно его хватают за бока и тянут вверх, захватывая в ловушку между наручниками и Джерардом. Вышеупомянутый, кстати, не выглядит очень счастливым, однако Фрэнк с некоторым самодовольством замечает, что он невероятно великолепен. Гнев делает это с некоторым людям, как он подметил... - Фрэнк, что ты сделал с картиной?! - Джерард трудно дышит, его ногти острее, чем Фрэнк мог бы предположить, так как они вонзаются в его в кожу его рук. Он только ухмыляется. Джерард может делать все, что ему нравится, в этот момент, и все, что ему нравится, пока он безумен, - это как раз то, чего хочет Фрэнк. Взаимовыгоду. Фрэнк только самодовольно ухмыляется ему, неподготовленный, когда руки Уэя отпускают его и взамен ухватываются за запястья, уже придерживая закованные наручниками конечности к изголовью кровати, оставляя Айеро извиваться под ним, стоная каждый раз, когда его эрекция соприкасается с жесткой тканью штанов Джерарда - подобное происходит довольно часто теперь, так как Джерард сидит с широко расставленными ногами и с ядовитым взглядом смотрит сверху вниз на него, выглядя задетым, поставленным в тупик и злым. Фрэнку действительно хреново от того, что именно это послужило причиной. Но неважно, потому что теперь Джерард отталкивает его с такой силой, что его запястья издают хруст, вышептывая уголком рта: - Прекрасно. Ты хотел этого - теперь ты получишь это. Он опускается, вначале уверенный, что получит поцелуй от Джерарда, но вместо этого его шею пронзает боль, поскольку Джерард кусает его, словно гребаный вампир или нечто, заставляя Айеро пищать, когда он беспощадно терзает его адамово яблоко, держа кожу между своими клыками и вгрызаясь в него последний раз, прежде чем исследовать низ тела Фрэнка. Фрэнк стонет, когда чувствует дыхание Джерарда на своём твердом члене; теперь боль еще больше даёт знать о себе, если это возможно. Его глаза закатываются, и он несвязно бормочет: - Укуси меня, о, Боже, Джерард, укуси меня, - он даже не уверен, что произносит, но довольно уверен в том, что пояснил свои намерения. Он искоса смотрит вниз на Джерарда между своих ног и затем захлёбывается несколькими проклятиями, поскольку горячий рот Джерарда обволакивает его головку; стоная, дрожа и пытаясь высвободиться, он просто, блять, тыкает Джерарда. Его запястья сжаты и болят, кольцо жжет, а потом, блять, зубы Джерарда впиваются в его плоть, вынуждая его кричать, одновременно бормоча стоны удовольствия, откидывая свою голову назад и поскуливая, когда маленькие зубы скользят по кольцу, а язык делает попытку проскользнуть под него, но он лишь преуспевает в том, чтобы сделать трение хуже. И Фрэнку нравится это. - Унфгх, Джерард, чертовски люблю тебя, о, Боже мой... ох, черт, черт, черт, сделай это снова, оБоже, блять, - Фрэнк чертовски уверен, что никогда не озвучивал это прежде с такой экспрессивностью, но, черт, это слишком, когда язык Джерарда скользит вокруг его промежности и руки исследует его тело повсюду, небрежно пробегаясь по его коже, и это так хорошо, что он просто... он не может. Айеро откидывается головой на край подушки, чувствуя сильную боль из-за материала, зарываясь носом в хлопок и неся всякий бред. Он чувствует сладостную тягу в животе и то, как собственный член пульсирует в узких стенках рта Джерарда - но его ожидания все ещё не оправдались. Без преувеличений. Он лежит и скулит здесь, тяжело дыша в подушку из хлопка, чувствуя, что Джерард отодвигается от него, стремительно начиная ненавидеть это проклятое кольцо. Нежные руки, не такие грубые, как прежде, наклоняют его голову, так что теперь он смотрит Джерарду прямо в глаза, и Фрэнк тихо выдыхает, его сердце колотится будто под воздействием адреналина, а все тело покалывает из-за состояния неопределенности в удовольствии. Слова выскальзывают из его рта, прежде чем он может остановить их: - Ты знаешь, я никогда не делал ничего из того, что могло бы причинить тебе боль. Джерард всматривается в него, склонившись, чтобы встретиться с ним на этот раз поцелуем, не вполне мягким, но в то же время не грубым, - очень крепким, горячим и полностью отдающим доминирование Джерарду, которым Фрэнк всецело доволен. - Почему ты просто не говорил мне этого? - бормочет он, отстраняясь, и Фрэнк знает, что он ссылается не только на причиняющие боль вещи. Однако, прежде чем он может ответить, Джерард расправляется со своей рубашкой, штанами и трусами, и поскольку он уже достаточно обнажен, Фрэнк только может беспомощно поднять на него взгляд, как и всегда становясь увлеченным телом художника. И прежде чем Фрэнк может обработать большую часть информации, Джерард развязывает свой галстук и дает ему новое назначение, завязывая глаза Айеро. Внезапно в комнате становится намного темнее. Рот Фрэнка приоткрыт; ошеломленный, неспособный видеть, он поворачивает свою голову в сторону и старается расслышать незнакомца, который по определению не может быть Джерардом, потому что, черт возьми, в самом деле Уэй сейчас лишает его воли? Фрэнк удивлен, потому что он точно знает, какой кайф это может доставить. И, опять же, Фрэнк уже показал это. Пальцы Джерарда проходят вниз по его груди, его губы следуют за ними с влажными причмокиваниями, что вынуждают Фрэнка хныкать, ударяясь в удовольствии, ведь каждое движение заставляет кольцо туго сжиматься. Его ноги и ступни сцеплены на бедрах партнера, а другие части тела опущены на кровать, и Джерард всюду орудует своим языком, жадно и без разрешения вылизывая и покусывая вспотевшую кожу на внутренней стороне бедра Фрэнка, проводя языком еще ниже, улыбаясь от напряженных мышц парня, а также от других громких стонов, что он издает; его бедра постепенно и беспрерывно опускаются и падают, немного уклоняясь, на покрывало. Да, это того стоит. Фрэнк не уверен, как раз из-за неспособности видеть или предчувствовать то, что другой сделает в следующий раз, но это вовсе не имеет значения, пока опьяняющее возбуждение бьет через край. В одну минуту Джерард целует его бедро, а в следующую он переворачивает его, даже не комментируя действие; руки Фрэнка теперь вывихнутые и скрученные над головой, только создается контакт дыханием Джерарда над Фрэнком, и затем Уэй засовывает свой язык в дырочку, заставляя Фрэнка испустить удивлённый высокий стон, который быстро разносится глубокой вибрацией в горле; сжимаясь, он подаётся ему навстречу, его глаза крепко зажмурены, даже несмотря на то, что, так или иначе, повязанная вокруг глаз ткань, пахнущая как Джерард, блокирует ему обзор. - М-м-м-н-н-ф-ф, я люблю тебя, - рычит Фрэнк, его голова зарыта в подушку. Он удивлен, что может на самом деле говорить прямо сейчас, когда Джерард делает ему римминг и его пах непрестанно контактирует с матрасом, и, как ни удивительно, это на самом деле гораздо сложнее, чем он думал. Огненная страсть, кажется, заменила на себя всю кровь в его теле; он даже не может трезво мыслить. Язык Джерарда дергается, и он вытаскивает его, задыхаясь и облизывая непомеченную кожу, его рот неспешно движется по ноге Фрэнка, когда он ненадолго опирается головой на неё; его судорожное дыхание ощущается ими обоими. Его рука проползает под Фрэнка и переворачивает его обратно на спину, и парень слабо стонет, когда Джерард сталкивает их губы вместе; Фрэнк издаёт рваный низкий звук, своего рода мурлыканье, когда длинные музыкальные пальцы путаются в его волосах, дернув и потянув только с допустимой силой. Когда Джерард отстраняется, кладя обе руки на живот и ничего не делая, чтобы скрыть своё возбуждение, Фрэнк догадывается, что будет, хотя это застаёт его врасплох, когда Джерард, как ни странно, не спрашивает его, хочет ли он этого, как обычно. Но затем... это неожиданно. Вместо вопроса его парень просто продолжает то, что начал; тонкие, красивые, совершенные губы, что он может визуализировать, тут же засасывают подтянутую кожу чуть ниже его пупка, затем снова подразнивая сморщенную дырочку, а потом совсем отстраняясь, заменяя рот пальцами, которые поглаживают толстую плоть Фрэнка прежде, чем их вставляют в него, ожидая, когда он издаст несколько громких стонов в знак одобрения. Даже если бы он был без завязанных глаз, Фрэнк не уверен, что он смог бы разглядывать что-либо - у него головокружение и слабость из-за чертового ожидания, доводящего до нервозного состояния. Джерард захватывает бедра рукой с острыми ногтями и высовывает пальцы, жадно и легко толкаясь, задавая сразу же быстрый темп, в который позднее Айеро пытается подстроиться, но когда он это делает, его окутывает волна боли, но это то, чего он хочет, что ему нужно, то, чего он жаждет. В его животе всё будто трепещет, его мышцы растягиваются, чтобы принять то, что делает его таким восхитительно, мучительно наполненным, и он подаётся бедрами навстречу, подвывая в экстазе, так как это подогревает огонь боли и удовольствия внутри него. Джерард грубо толкается бедрами вперед, скользя кожа к коже, и из-за столкновения теплых животов рот Фрэнка широко открывается, а его член дергается, совершая поступательные движения, что не осталось незамеченным Джерардом, который с силой захватывает орган в кулак, скользя каждый раз по нему так часто, как он сам вбивается в парня, в конце концов выпуская свободные потоки стонов и проклятий в его сторону. Фрэнк хочет иметь возможность видеть его и в то же время не хочет - таким образом, он может представить его; ему достаточно слышать звуки, что он издаёт, чтобы вообразить все выражения его лица, которые он видел в подобных моментах. Вместе с этим он проделывает довольно полезную работу, иногда толкаясь навстречу Джерарду, пока он не задевает его простату. Тогда Айеро отчасти теряет все разумные (и не разумные) мысли. Комментарий Джерарда уж совсем не помогает. - О-о-о-о, Фрэнки, твоё лицо, ты бы видел своё лицо, оно так чертовски красиво, я... - Джерард с полуслова обрывает себя с низким рыком, заканчивая с придыханием, поскольку он снова наклоняется вперед, набирая больше глубины и заставляя Фрэнка стонать и кричать одновременно, а эти вскрики, очевидно, сильнее заводят Джерарда, потому что он мгновенно набирает темп, сжимая член Фрэнка в своей ладони и трахая его, наверное, на максимальной скорости, и парень будто превратился в мешок из человеческой плоти, лишь способный делать непроизвольные звуки, гримасы и телодвижения... ...а потом пальцы Джерарда резко сжимаются, и он ловко стаскивает кольцо, и Фрэнк издаёт громкий и неловкий звук, задыхаясь, прежде чем качнуть бедрами и продолжительно застонать, просто еще раз, и выгнуться, перед тем как бурно кончить, до хруста сжимая пальцы ног и теряя все чувства, погружаясь в крупнейшую дозу блаженства, которую он никогда не испытывал. Джерард вскрикивает и падает, Фрэнк бесшумно трясётся под ним, а по голосу его партнёра можно понять, что он почти достиг высшей точки оргазма и возбуждения, в то время как он шепчет на ухо Фрэнку: "Я люблю тебя, я люблю тебя, блять, я...", прежде чем он тоже теряется в мире удовольствия, стоная и не делая никакой попытки отодвинуть своё вспотевшее тело от Фрэнка; их волосы торчали повсюду, глаза закрыты, и сперма прилипла к их животам. Джерард неуклюже развязывает галстук, чтобы снять его с лица Фрэнка, позволяя ему упасть между их грудьми, пока он не закидывает его куда подальше, восстанавливая дыхание. Фрэнк всё еще не открыл глаза, довольствуясь темнотой. Джерард устраивается рядом с ним, посасывая его шею и что-то очерчивая губами на ней, позволяя им просто отдохнуть там, когда становится очевидным, что он действительно очень устал. Наконец Фрэнк тихо произносит: - Мне жаль, что из-за меня ты потерял ключ. Пауза затягивается, и Фрэнк продолжает держать свои глаза закрытыми, начиная смаковать вызванную наручниками знакомую боль. Затем Джерард пальцем поднимает его подбородок, и глаза Фрэнка трепещут, сонно приоткрываясь, расширяясь, когда они видят, что за предмет Джерард вытащил из кармана своих валяющихся брюк. - Потерял? - Джерард усмехается, держа сверкающее серебро меж пальцами. - Я так не думаю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.