ID работы: 2345071

Овсянка

Джен
G
Завершён
23
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Ну и что это такое? - мрачно поинтересовался Зимний солдат, с подозрением глядя в свою тарелку и осторожно тыкая ложкой не вызывающее доверия содержимое. - Овсянка, Баки, это овсянка. Каша такая. Весьма полезная и питательная, - Стив так и лучится энтузиазмом и любовью ко всему миру. Это в шесть утра то... - Полезная и питательная, - с сомнением в голосе повторяет Солдат, осторожно подцепляя на кончик ложки немного каши и наблюдая за тем, как тонкие нити белесой слизи тянутся за ней из тарелки. К горлу подступила тошнота, а желудок протестующе сжался, выражая неодобрение даже мыслям о том, что в него поместят эту самую... овсянку. - Я ненавижу такую... кашу, как мне кажется. Счастье, промелькнувшее на лице Стива, лучше любых слов подтверждает верность догадок Солдата и заставляет недовольно поморщиться. Экспериментатор хренов. - Это был очередной план по возвращению твоего друга? - ядовито интересуется он у Роджерса, сжимая ложку в пальцах живой руки и с трудом сдерживая желание от всей души двинуть ей по лбу этого... достояния Америки. - Подсунуть мне дрянь, которую когда-то не желал есть твой друг, и посмотреть на реакцию? - Да нет же! - Стивен выглядит почти испуганным, вот только лучащееся в глазах веселье не дает поверить в достоверность этого испуга. - Врач сказал, что тебе лучше всего завтракать кашами, поэтому я... - ... из всего многообразия каш выбрал именно ту, на которую я даже смотреть не могу без отвращения, - скорбно кивнул Солдат, вставая из-за стола и представляя, как вываливает содержимое тарелки Роджерсу за шиворот. - Прямо в яблочко, стрелок. Спасибо большое, но ешь это сам. - Но врач... Баки, у нас есть малиновый джем! - Первое: я не буду есть овсянку. И вообще не буду есть каши. Тем более на молоке. Второе: у нас нет никакого джема. - А куда же он делся, Баки? Вчера была целая банка. - Я съел. Ночью, - изволил сообщить Солдат, экспроприируя у Роджерса тарелку с бутербродами. - И третье: я все еще не Баки. - Сказал человек, сожравший в ночи варенье, воротящий нос от овсянки и и сперевший мой завтрак, - фыркнул Стивен, спокойно пододвигая к себе тарелку с отвергнутой Солдатом кашей и принимаясь за еду. - Короче, ведущий себя именно так, как Джеймс Барнс. Нет уж, друг мой, ты это он и есть, что бы там сам ни думал. И убери лапы от моего кофе, тебе его все-равно нельзя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.