Мастер дуэлей / DUEL

Перевод
NC-17
Заморожен
28
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
50 страниц, 25 352 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 17 Отзывы 17 В сборник

Рождество с Боунс

Настройки
- Все будет хорошо, Гарри, - заверила Сьюзен беспокоящегося Гарри, когда тот выглянул из окна поезда, который вез их четверых к поместью семьи Боунс. Эта ситуация повторялась уже с тысячу раз. Еще пару раз и он попросту протрет дыру в стекле, всего лишь глядя через окно. - Извини, не могу ничего с собой поделать, - ответил он, повернувшись к своей девушке, - я всего лишь хочу понравиться твоей тете, ничего больше. - Надо признаться, что она будет, как минимум, внимательно за тобой наблюдать, - призналась Сьюзен, - моя тетя бывает довольно пугающей для тех, кто с ней не знаком. Но я уверенна что ты ей понравишься, после того как она с тобой познакомится. Кроме этого, я писала много хороших вещей о тебе в своих письмах, которые отправляла домой. Он, конечно, рад был это слышать, но этого все еще было мало, чтобы подавить тошноту в животе. - Ты собираешься вести себя таким же образом, в случае поездки к нашим родителям? - спросила Пэнси у Гарри, сидя напротив него рядом с Су. - Надеюсь что нет, - ответила вместо него Су, - мне почти не важно, понравишься ты моему отцу или нет. Даже если и понравишься, то я буду знать что что-то пошло не так. Лично я постараюсь отложить встречу между ним и Гарри настолько, насколько мне удастся, чтобы избавить его от столь неприятного знакомства. - Полагаю что у меня такое же отношение к этому, - выразила свою позицию Пэнси, - хотя надо сказать, что Гарри следует хотя бы попытаться произвести хорошее впечатление на леди Боунс. Она должно быть порядочный человек, насколько мне известно. - Ну, скоро мы узнаем, справится ли Гарри с этим заданием, - заявила Су.

***

Когда они наконец сошли с поезда, чтобы отправится в поместье Боунс, то чувствовали себя немного неуверенно, за исключением Сьюзен, которая продолжала уверять их что встреча с ее тетей будет для них приятным воспоминанием, хотя никто ей не напоминал, что она была немного предвзятой. Женщина которую он увидел, немедленно развела в стороны руки чтобы обнять бежавшую к ней племянницу, чем казалась ему довольно приятной, несмотря на то, что как призналась Сьюзен, она может быть жесткой, если потребуется. Леди Боунс, или как звала ее Сьюзен, тетя Амелия, была женщиной с коротко стрижеными волосами рыжего цвета. Обняв родственницу она взглянула на него, когда он решил подойти. - Так это ты тот мальчик, который... , - начала женщина прежде чем он ее оборвал. - Мальчик который выжил, я знаю, - попытался он закончить вместо нее. - Я хотела сказать мальчик который собирается жениться на моей племяннице, - сказала она. Гарри Поттер вдруг почувствовал себя очень глупо, понимая как она теперь будет к нему относится. - Гарри не хотел чтобы им восхищались из-за его славы, - объяснила Сьюзен своей тете Амелии, - слишком большое количество людей поступает с ним именно таким образом. - Мне не важна слава, или же мнение других, я всего лишь хочу знать что из себя представляет парень, который собирается женится на моей племяннице, - прямо сказала ему Амелия, все еще напряженно глядя ему в глаза, будто бы искала там что-то. Почти наверняка это была проверка, которая, как он надеялся, пройдена им успешно. Он был осведомлен что она является главой отдела магического правопорядка. У него не было сомнений что даже если у него с Сьюзен уже заключен магический контракт, все равно у ее тети найдется способ испортить ему жизнь, если она поставит себе такую цель, он понял что эта женщина не потерпит беспорядка. Он приложил максимум усилий чтобы не отвернутся от нее и уставился ей в ответ таким же взглядом и сказал, - мне известно что вы глава департамента магического правопорядка. Если бы я был преступником которого вы задержали, то я бы ждал что вы будете относится ко мне как к преступнику, если бы я был одним из сотрудников отдела, то ждал бы отношения как к вашему подчиненному, но если же я заполучил руку и сердце вашей племянницы, то буду ожидать отношения к себе как к вашему зятю. Женщина начала смеяться, довольная таким ответом, а затем спросила. - А если я не собираюсь этого делать? - Тогда, я полагаю, вы можете делать что вам угодно, - мрачно ответил он. Она снова засмеялась, после чего обратилась к Сьюзен. - А он мне нравится. Гарри заполнило облегчение и он позволил себе вздохнуть немного свободнее. Затем леди Боунс обернулась другим девушкам, - вы, должно быть, Пэнси и Су, Сьюзен мне много о вас рассказывала. - Надеюсь только хорошее, - высказалась Су. - Она говорила мне что ты увлекаешься боями, в чем я тоже довольно искусна. Прежде чем получить повышение по службе и стать прославленным офисным клерком, я каждый день проводила часть времени оттачивая свое мастерство боя, - рассказала им леди Боунс с оттенком сожаления в голосе, - я надеюсь что Флитвик выжмет из вас все соки. - Этим он и занимается, - ответила Су, - он действительно хороший учитель, но кроме этого, заставляет нас тренироваться в той мере, на которую мы способны. - Я надеялась что Сьюзен заинтересуется этим, но увы, ее старания ограничивались базовыми умениями, - продолжила хозяйка поместья. Она казалась готовой продолжить говорить, но ее прервала Сьюзен, - Мы можем идти, тетя? Мне не терпится увидеть Пегаса. Сьюзен раньше говорила ему, что Пегас - ее питомец и является летающей лошадью. - Конечно, - согласилась леди Амелия, - мы можем поговорить о дуэлях как только вернемся в дом. Ладно, я собираюсь аппарировать вместе со Сьюзен и Гарри, затем вернусь за Су с Пэнси. Ощущения от аппарации были, безусловно, не по душе Гарри, которого словно выдавили сквозь слишком маленькую трубу. В любом случае, когда он открыл глаза, то увидел что находится в большой прихожей, и вместе с ним там были леди Боунс и Сьюзен. - Ну ладно, мне надо вернуться за двумя другими, - сообщила им женщина, прежде чем со свистом аппарировать. - Ну, а я что тебе говорила? - усмехнулась ему девушка. - Ура, я выжил, - с сарказмом ответил Гарри. - Все было не так уж и плохо, - сказала ему Сьюзен, слегка толкнув его локтем по руке, выражая позитивную оценку, - могу сказать что ты ее впечатлил. В тот момент вернулась леди Боунс с Пэнси и Су, которых быстро оставила, чтобы снова уйти, но уже за багажом. - Добро пожаловать в мой дом, - обратилась Сьюзен к девушкам, которые выглядели слегка дезориентированными, вероятно от первого в их жизни опыта аппарации. Горя желанием провести экскурсию, она продолжила, - идем, я хочу чтобы вы увидели Пегаса и Флопси. Пегас оказался красивым белым летающим конем, которого, как утверждала Сьюзен, принесли в их дом жеребенком, когда ей самой было всего лишь 5 лет. Флопси был их домовым эльфом, созданием с которым Гарри еще не приходилось встречаться. Существо, которому по-видимому нравилось прислуживать принесло им напитки как только Сьюзен спросила об этом. Гарри вместе Су сидели потягивая их напитки, в то время как Сьюзен и Пэнси решили покататься на Пегасе. - Я слышала от Сьюзен что ты в некоторой степени дуэлянт, - обратилась к нему леди Боунс, подойдя сзади них, - во что я конечно же буду верить, после того как ты рисковал моей племянницей подобным образом. Он вздрогнул, опасаясь, что она все еще зла на него за тот поступок. - Простите, - постарался произнести Гарри. - Не стоит, ведь ты же выиграл? - напомнила ему женщина, - если бы ты проиграл, сейчас все было бы совсем иначе. - Если есть что-то такое, что я могу для вас сделать... - попытался он продолжить. - Как насчет поединка? - предложила она, - если твои навыки будут слабыми и ты проиграешь сразу же, то я смогу изменить свое мнение насчет тебя и начать злиться, но если ты продержишься хотя бы некоторое время против меня, то я сочту твои способности достаточными чтобы быть в состоянии защитить честь Сьюзен, согласен? - А что случится если я выиграю? - спросил Гарри. Она засмеялась и сказала, - поверь мне, этого не произойдет. После возвращения Сьюзен и Пэнси, которым объяснили что должно произойти, леди Боунс обрисовала травянистую область, которая должна служить для них площадкой для поединка. - Ладно, Гарри, - отозвалась Амелия, - давай начнем? Они оба поклонились, а затем начался поединок. Он начал бросать в нее заклинания так быстро, как только мог, на что она немедленно подняла щит. - Отличная реакция, лучше чем я ожидала, - оценила его способности женщина, - давай теперь посмотрим как ты умеешь защищаться. Гарри понял, что смог ударить заклинанием первым не потому что он быстрый, а лишь потому что она испытывала его и позволила ему ударить первым. Следующая проверка оказалась еще более сложной, поскольку он оказался под атакой множества заклинаний, вынуждая его уклониться от первых, а затем поставить щит чтобы перевести дыхание. Если бы он не был привычен к сражениям со столь опытным противником как профессор Флитвик, то вероятно, уже бы проиграл, но к счастью, этот опыт позволил ему избегать их, находя при этом время для нескольких передышек между выстрелами, отвечая в такие моменты собственными заклинаниями. Тем не менее, это было довольно очевидно, кто из них являлся безусловно лучшим дуэлянтом, леди Боунс доказала, что получила должность главы ДМП не за успехи на бюрократическом фронте, а имеет несколько серьезных навыков, даже если они могли немного атрофироваться после десятка лет, проведённых в кабинете. Вместо этого оказалось что на протяжении всей дуэли она лишь проверяла его. - Я впечатлена, Гарри, - сказала ему леди Амелия, - Флитвик хорошо тебя обучил, но этого можно было ожидать ведь он также был тем, кто первоначально учил меня. Парень воспользовался возможностью чтобы бросить в нее заклинание, которое она отразила щитом, из-за чего ей пришлось скользнуть назад на несколько дюймов. В любом случае, едва ли было время насладиться даже этой маленькой победой, поскольку в него попало заклинание, которое сбило его, из-за чего он упал на большую скалу, что находилась позади него, а от удара кожа на его спине местами была содрана. Это было больно, но он все еще был под влиянием адреналина в его крови и немедленно поднялся на ноги чтобы продолжить дуэль. Тем не менее, спустя несколько секунд после того как он встал, его ударило связывающее заклинание, и упал подобно столбу на землю. Хорошо что в этом состоянии он не мог чувствовать боли, ведь несомненно, спина продолжала болеть. На этом дуэль закончилась и мадам Боунс подошла к нему и освободила от связывающего заклинания. - Хорошая работа, Гарри, - сказала ему мадам Боунс, - несколько лет тренировок и я буду рада видеть тебя в рядах своих авроров. Затем она заметила его очевидную боль, и затем добавила, - ты ранен, дай посмотрю. - Нет, я в порядке, - попытался объяснить Гарри, морщась даже произнося эту фразу. - Ты безусловно не в порядке, и мы не будем в состоянии исправить это до тех пор, пока не взглянем на твою спину, - сказала мадам Боунс, - если это всего лишь царапины то я их исцелю, так что снимай свою рубашку. Гарри продолжил возражать, но тогда Сьюзен обошла его и подняла его рубашку сзади. Она ахнула и немедленно отпустила рубашку. Тетя Амелия, тебе лучше подойти чтобы увидеть это, - серьезно произнесла Сьюзен. Гарри попытался остановить ее, но он все еще был слабым и уставшим после дуэли. Мадам Боунс подошла и подняла ткань чтобы посмотреть своими глазами. Сразу стала очевидной причина тревоги Сьюзен. Она была не в тяжести царапин, которые на самом деле не были слишком тяжелыми и она могла их вылечить за секунды, а в множестве других шрамов, что покрывали всю его спину. - Как ты получил другие шрамы? - потребовала она ответ. - Несколько несчастных случаев тут и там, - покорно ответил Гарри. - Либо ты наиболее невезучий ребенок на Земле, либо кто-то сделал это с тобой, - выразилась мадам Боунс, - это были твои родственники? Те с кем ты вырос? Гарри поднял свою голову, имея испуганный вид прежде чем ответил, - да. - Гарри, почему ты не сказал нам, или хотя бы кому-то, даже учителям? - спросила Сьюзен, по чьих щеках текли слезы. - Я не хотел никого волновать, - сказал он ей, - все было не так плохо, я к ним привык, и, вероятно... я заслужил это. - Как ты можешь такое говорить? - расстроенным голосом спросила Пэнси, - никакой ребенок не должен подвергаться такому насилию, и ты, безусловно, не мог вести себя настолько плохо, чтобы заработать такое суровое наказание. - К сожалению, я видела все это слишком много раз, когда об этом мне докладывали волшебные центры детской опеки, - сообщила ей мадам Боунс, - и еще больше случаев остались без внимания. Волшебники старомодны в вопросах наказания своих детей, что в некоторых случаях стоит на гране варварского отношения к ним, а нам если и удается поймать их на нарушении, то случайно. Дети, которые оказываются жертвами этого преступления, как правило слишком боятся рассказать что-либо из нежелания получить еще большие неприятности, или же они чувствуют что в какой-то мере заслуживают такое наказание, часто с промытыми мозгами, из-за эмоционального или психического надругательства над ними. В других случаях они просто привыкают к плохому обращению как к неотъемлемой части их жизни. Я подозреваю что по тем же причинам Гарри не желал говорить вам об этом. В этот самый момент Сьюзен подошла к мальчику и крепко его обняла, забыв при этом о его ранении пока тот опять не поморщился. Она отошла от Гарри, позволив своей тете вылечить его, прежде чем вернутся и снова его обнять. - Ты заслуживаешь значительно лучшего обращения чем такое, Гарри, - уверила его Сьюзен, - и мы позаботимся о том, чтобы тебе никогда не пришлось к ним вернутся. Гарри оглянулся на нее, не способен ответить, и даже осознать все, что только что с ним случилось. - Об этом позабочусь я, - ответила мадам Боунс, - то что произошло с тобой было преступлением и мы примем законные меры к твоим родственникам, за то что они с тобой сделали, но в то же время уверюсь, что их право опеки над тобой будет остановлено, чтобы предотвратить любые дальнейшие инциденты. - И куда я потом пойду? – спросил Гарри, - я не смогу остаться в Хогвартсе летом, но у меня нет других родственников. - Если ты согласишься, то я могу оставить тебя с нами здесь на лето, - сообщила ему женщина, - мне надо будет проинформировать обо всем Дамблдора, который числиться твоим магическим защитником. Но мне кажется, что после того, как он узнает об ужасающем отношении к тебе со стороны твоих родственников, у него не останется никаких возражений. - То есть, он действительно может остаться с нами? – взволнованно спросила Сьюзен. - Я думала что тебе могло бы понравиться такое предложение, - улыбаясь ответила ей тетя, прежде чем обратиться к Гарри, - ты можешь оставаться здесь так часто и настолько долго, насколько тебе понадобится. Гарри все еще относился к происходящему недоверчиво, отрицая реальность случившегося, - начиная с того, что ему больше не придется возвращаться обратно к Дурслям, и заканчивая тем, что ему здесь рады. Все это было слишком хорошим чтобы быть правдой. - Спасибо вам, - все что он смог произнести.

***

Примечания:
28 Нравится 17 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (8)