***
За завтраком он скоро пересказывал события Гермионе, краем глаза посматривая на Драко Малфоя. Тот, по обыкновению последней недели, ел скупо и без аппетита. - Ох, Гарри, - Гермиона покачала головой, - ты же понимаешь, что ни одна надпись на стене не изменяет реального положения вещей! Мы должны бороться. Я хочу поговорить с Флитвиком еще раз, быть может, если он сможет добиться внимания директора Дамблдора к проблеме... - Было бы чудесно. А я пока займусь расшатыванием ее авторитета. На самом деле и расшатывать-то там было нечего. Министерскую работницу не любил ни один факультет. Все ночное происшествие Гарри было задумано исключительно чтобы успокоить свою душу. Кроме прочего, новые, набранные на обучение, члены отлично сплотились перед лицом общего врага и прошли инициацию в ряды охотников. Без летательных средств, но Гарри надеялся, что влияние остальных на них сработает и они постараются в кратчайшие сроки соорудить что-то достаточное, чтобы утвердить свое положение в отряде. Вечером того дня, закончив с уроками и иногда поглядывая в сторону пуфиков в другой части гостиной ровенкло, Гарри почитывал очередную книгу по психологии, присланную опекуном. Занятия по защите от темных искусств сегодня были у четвертого курса, но широко информация пока не просочилась. Наличие у отдельных личностей камней, которые они могут передавать, должно сильно повысить авторитет этих учащихся. Чжоу на вылазке тоже была. Интересно, пошла бы она, если бы знала, что все затеял он, Гарри? Сейчас, сидя в гостиной с подружками, она даже не смотрела в его сторону. Причем несколько подчеркнуто и преувеличено. Гарри опустил взгляд обратно в книгу. Написанное ложилось на его собственную ситуацию слишком хорошо, но чувствовался во всем подвох. Ему захотелось срочно показать это Гермионе, чтобы она сказала, что это не так. С другой стороны, а если она согласится с книгой? "Понятно, что ни одна реальная контактная группа не предоставляет всем своим членам совершенно одинаковые возможности и не создает совершенно одинаковые условия для развития личности. Не является исключением из этого правила и школьный класс. В действительности, определенная часть учащихся оказывается, как бы оттесненной на периферию группы: эти низкостатусные школьники не могут не только сколько-нибудь существенно влиять на своих соучеников, но и полноценно участвовать в жизни класса. Такой подросток, по сути дела, полностью лишается возможности в рамках школы удовлетворить свою потребность в самоутверждении, успешно индивидуализироваться, а затем и интегрироваться в классе и потому начинает активный поиск других сообществ, членство в которых позволило ему компенсировать свои личностные неудачи в ученической группе. Совершенно закономерно, что в этом случае происходит неуклонное повышение значимости в его глазах новой для него группы членства и падение значимости класса..." Гарри уткнулся в книгу с мрачной решимостью. Если он дочитает до конца, он проанализирует ситуацию со всех возможных сторон и обоснует для самого себя раздражение, которое он чувствует. Книга толстая, но и вечер с ночью у Гарри предстояли свободными. Вот только за перемещениями Драко Малфоя немного присмотреть, и все.Часть 52. Пешая охота
27 августа 2020 г., 21:55
В последней вылазке, при которой участвовала вся охота, их состав был несколько меньше, чем после принятия в ряды новых членов в обход ритуала. С тех пор, как они обучались защите от темных искусств самостоятельно, они ни разу не выбирались всем составом под дезиллюминационными. Привычный строй был нарушен, а порядок приходилось формировать, чтобы никто ни на кого не натолкнулся.
Мероприятие походило на настоящий рейд и Гарри рассудил, что пусть в этот раз приходится больше концентрироваться чем развлекаться, вышла неплохая тренировка.
Потратив больше сорока минут на пробные заходы, Дикая охота выдвинулась только в два пятнадцать ночи. Они аккуратно прошелестели по всем коридорам, оставшись незамеченными и для портретов, и для однажды показавшегося призрака Барона.
Вскрыть дверь от кабинета, в котором вела Амбридж, оказалось даже неприлично легко. Гарри приходилось уговаривать себя не расслабляться и относиться к всей затее с осторожностью. Когда вся ватага подростков протиснулась в кабинет, Гарри запечатал его обратно, на этот раз изнутри, и повесил заглушающее заклинание.
Воздух на месте сосредоточения подростков под маскирующими чарами заметно рябил. С себя Гарри дезиллюминационное заклинание скинул. Он засунул руку в пространственный карман, вытащил несколько баллонов с краской и широкими кистями за вместо распылителя, и кинул их в наиболее плотное марево воздуха. Баллоны поймали, пусть и неуклюже, и Гарри заговорил:
- Амбридж заслуживает нашей признательности. Но мы же не хотим доставлять неудобства домовикам Хогвартса? Все, что будет написано этой краской, останется невидимым для стороннего наблюдателя. Однако, взяв у одного из охотников камень, - Гарри сделал выразительную паузу, дабы придать веса словам, - можно будет увидеть все следы краски. Обойдемся без опознавательных признаков. Никаких имен и упоминаний факультетов. Пожалуй, я начну.
Гарри развернулся к стене за преподавательским письменным столом. Зажав камень в левой руке, он опустил кисть в краску и широко мазнул поверх кладки. Сделал шаг назад, удовлетворенно кивнул и опустил кисть в краску еще раз. Прекрасно. Охотники зашебуршали вокруг него, шумно сталкиваясь между собой, все еще частично невидимые и ужасно воодушевленные. Дописывая надпись, Гарри наконец ощутил удовлетворение, которого давно не испытывал при столкновении со всем, что связано с новыми уроками защиты от темных искусств.