ID работы: 2351

3 часа

Слэш
G
Завершён
46
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 15 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Хибари-тян, ну выходи-и-и. Рокудо Мукуро довольно сидел в кресле около книжной полки и чуть ли не мурлыкал от удовольствия, как кот. Он сидел с улыбкой Чеширского Кота, с улыбкой ребенка, затеявшего какую-то шалость. — Игра есть игра, а карты на желание – игра вообще безумно важная! – Мукуро вскочил с дивана и прошелся по комнате, в ожидании выхода Хибари. – Ну же, Хибари-тян. — Камикорос. Я не буду выходить. Это слишком позорно для главы дисциплинарного комитета. – Голос Хибари оставался ледяным и спокойным. Ни для кого не секрет, что игры на желание – это та ещё ересь. А играть с таким дьяволом, как Мукуро – это же какие черти должны попутать. Хибари уже жалел, что позволил себе играть в карты. Да и пошлые фантазии Мукуро ему совсем не нравились. — Ну, раз Хибари не хочет выходить, Мукуро-сама сам к нему придет! Мукуро резко открыл двери в комнату Хибари. Там, перед зеркалом, стоял Бог Камикороса. Он стоял в милом платье горничной, с белоснежным фартучком, надетым поверх черной юбки, и таким же белоснежным ободком на черных волосах. — Парик забыл, — скривился в усмешке Рокудо. Это и было желание Мукуро – увидеть Хибари в костюме горничной. При чем не просто увидеть. Три часа Кёя должен делать для Мукуро все, что иллюзионисту в голову взбредет. Кёя скривился и посмотрел на Мукуро со всей своей ненавистью. — Убью. — Три часа, Хи-тян. – Мукуро покружился по комнате. – Ах, какое прекрасное чувство. Надевай парик и сделай мне чаю. Да поживее. Время – деньги. — Я за бесплатно должен бегать в этом шмотье ещё и чаи тебе делать? — Ещё слово – и будешь меня с ложечки поить. – Мукуро протянул Хибари черный парик с кудряшками. — По-моему, это для тебя унизительнее. – Кея посмотрел на Рокудо с усмешкой и взял парик, скривившись в лице. — Напротив, будет приятно, если крошку торта в уголке моего рта слизнет Хи-тян. – Рокудо рассмеялся своим обычным «кфуфуфу» и вышел. — Камикорос. Через три минуты иллюзионист получил свой чай. Стоит признаться, Кея в костюме горничной, да ещё и в парике был больше похож на девушку из благородного семейства, нежели на любителя порядка. Конечно, Мукуро мог и Хром так одеть, но удовольствие, которое получаешь от врага в костюме Готической Лолиты от девушки настоящей, да ещё и столь милой, не получишь. А вот от Хибари получишь. И Мукуро уже прекрасно знал, что через три часа его попытаются побить на отбивное мясо и пожарить в крови. Пока иллюзионист пил чай, Хибари стоял рядом с серебряным подносом. Удивительно, но даже с подносом Хибари гармонировал. — А с ложечки напоить? — Ты пользуешься моей добротой и моим терпением, травоядное. Через пол часа Мукуро со своей новоявленной горничной вышли из дома под предлогом Мукуро: «нужно кое-что купить». Люди с интересом оборачивались им в след, но Бог Камикороса был уверен, что они ничего не узнали, и его не узнают. А если кто узнает и решит проболтаться будет забит до смерти и зубов не досчитается. Проходя мимо людей, домов и машин, Кея посмотрел на часы. Оставалось ещё два часа и он будет свободен, а вот иллюзионисту придется горько заплатить за свое желание сломанными костями. — Пришли, — довольно сказал Мукуро. — Универмаг? – Кея был удивлен. Хотя одновременно и рад. Мало ли что этому сумасшедшему придет на ум. Мукуро проходил мимо полок с едой с неслыханной гордостью. Хибари лишь плелся сзади, пытаясь понять, чего он добивается. По всей видимости, Мукуро просто хотелось прогуляться с новой персоной. — Интересно, Хибари-тян умеет готовить? — С радостью тебя отравлю. Мукуро снова рассмеялся и пошел вдоль полок. Хибари это уже начало надоедать. Вдруг, Рокудо резко остановился: — Кажется, я забыл что я хотел купить. — Камикорос! Идиот… — Хибари радовало только одно – через час он уже сможет за все ответить. Мукуро купил виноград и ещё какие-то продукты, которые Хибари не увидел. Положив их в пакет и расплатившись, они вышли из магазина. Мукуро совершенно спокойно реагировал на выпадки и оскорбления Хибари лишь потому, что в голове его созрело идеальное испытание для гордого Хибари. Именно поэтому Рокудо выбрал парк для прогулок. Солнечные блики отражались в реке. Влюбленные парочки ходили вдоль красивых клумб с яркими цветами, играли дети, разговаривали взрослые. Иными словами, был чудесный июльский день. Рокудо сел на траву и взглядом приказал сесть рядом с ним Хибари, как бы напоминая ему, что у него в запасе ещё пятьдесят минут и сорок секунд. Как только Хибари сел, Мукуро нагло и бесцеремонно улегся к нему на колени и посмотрел в серые глаза Хибари. — А теперь, моя милая Хи-тян, будь добра покормить своего господина виноградом. — Конечно, господин, — Хибари ласково улыбнулся и не стесняясь добавил. – Подавился бы ты им. Однако, просьбу Мукуро Хибари выполнил. Виноград с легкостью попадал в рот Мукуро, а сам Хибари уже привык к костюму горничной. Рука Хибари трепала волосы Мукуро, вторая держала уже остатки от винограда. Солнце едва касалось белых гольфов и туфелек на платформе Хибари. Солнечные зайчики скакали на лице иллюзиониста. Внезапно всю эту сказку нарушил таймер часов, сообщивший, что срок желания истек. Мукуро рассмеялся. — Они ведь спешат на три минуты, Хи-чан. — Возможно. Но это тебя не спасет от ужасной смерти. Камикорос. — За три минуты я успею. Наклонись Хи-чан. Ты все ещё моя горничная. Хибари наклонился, надеясь врезать иллюзионисту при первом же удобном случае. Но случая так и не представилось. Губы Мукуро прикоснулись к губам Хибари. Поддавшись, Хибари все-таки ответил на поцелуй. Спустя две минуты поцелуй был разорван обоими. Мукуро исчез. Создал иллюзию и исчез. А Хибари с безразличным лицом сидел под ивой и строил планы мести.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.