ID работы: 2352247

Свадебный переполох

Джен
G
Завершён
8
автор
Анна777 бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Каждый обязательно находит приключения на свою задницу, даже если их и не искал. А я их не искал! Они сами меня нашли: именно тогда, когда моя задница не хотела приключений, они застали меня врасплох, что я даже не ожидал от жизни такого поворота задницей. "А что же такого случилось?" - спросите вы меня? А то, отвечу я вам, меня выдают замуж....о, нет! Все бы ничего, думаете, за урода какого-то? Вовсе нет: богатый, красивый, любимец публики. Есть чем гордиться: сам Виконт Друитт - с дури захотел меня окольцевать! Так почему же я метаюсь по комнате, путаясь в подоле свадебного платья, в поиске, ну, хоть какой-нибудь щели? Ответ прост: я мужчина, вас одолевают странные мысли и вы откровенно ржете! - вы тюфяки! Щель я искал, чтоб сквозь нее просочиться и сделать ноги! А еще мне Себастьяну Михаэлису - как демону, пришлось примерить не только платье, но и женский облик. Заинтриговал? Все началось внезапно: как понос у моего господина. Если же с такой напастью, как болезнь нашего юного графа, я мог справиться в два счета, то с нашествием на наше поместье Алоиса Транси мне приходиться изрядно попотеть. Как всегда, с утра пораньше нас посетили гости. Прибыл наш уважаемый Алоис Транси со своим дворецким, тем самым очень неприятно нас удивило: со мной, ну, прямо до потери пульса, хотел поговорить Клод. Граф, как обычно, возмущался при виде Алоиса, ворчал - почему он одного Клода к нам не отправил? Надо было припереться ни свет ни заря так. Так что нам с Клодом пришлось отправиться в сад, оставив наших господ выяснять свои отношения. Клод возбужденно говорил всякую чепуху, и то, что я понял из вороха ненужной информации, то, что он до усира хотел попасть на бал к одному знатному господину - его заинтересовала душа: а еще у него не было сопровождения - а по условиям бала все мужчины должны были явиться с дамами. - Ну, чего же ты хочешь от меня? - Спросил я, когда поток ненужных мне слов иссяк. - Неужели Анна не сможет пойти с тобой? - Но она слишком проста для меня, - ответил он, поправляя очки. - И к тому же блондинка. Себастьян, но ты ведь сможешь на время стать женщиной? - Спросил он, глядя на меня с несчастным видом. И подбил же, зараза! Ну, в общем, для вида немного поломался, он меня уломал, я согласился - идиот. Как и договаривались, мы прибыли вдвоем, я же, приняв облик женщины, в простом вечернем платье - не люблю расфуфыриваться, а у Мейлин неплохой вкус, потанцевал со своим провожатым мазурку для вида, выпил немного вина. Вскоре мне это все наскучило - как и все балы - не люблю я эти светские сабантуи. Оставив Клода болтать с какой-то рыжей дамой бальзаковского возраста, ушел бродить по замку: может тихонько уйду, Клод и не заметит. Пройдя по темным коридорам, я остановился, будто что-то почувствовал, и не успел даже вскрикнуть, как чья-то рука приложила мокрую тряпку к моему носу. Дальше провал. Проснулся я от легких прикосновений, кое-как подняв веки, я увидел девушку, судя по форме, горничную... - Где я? Который час? - спросил я. - Вы в поместье Виконта Друитта - прощебетала незнакомка. - Не волнуйтесь, все в порядке! - Что я здесь делаю? - Дернулся было я, но почувствовал резкую боль внизу живота, вскрикнув, сразу упал назад, понимая при этом, что лежу голый - вернее голая - не смог принять свой истинный облик -досада . Тем временем девушка, одевая меня, щебетала, - Ой, не дождались брачной ночи! Ну, ничего, пройдет. - Так! - прервал я ее, - объясните, что я здесь делаю? - Как что? - Удивилась горничная. - Странная вы девушка, замуж выходите, мне приказали нарядить вас к торжеству, сам Виконт Друитт женится! Как же вам повезло! Да уж, повезло. Некоторое время погодя, я уже одетый, вернее, одета в белое платье, сидела, запертая. Судорожно размышляла, что же мне делать и как отсюда сбежать. Двери были заперты снаружи, видимо, предусмотрели, что невеста захочет сбежать, приоткрыв окно, прикинул, что довольно высоко! Голова соображает, а руки делают. Надо бежать, пока женишок не захотел продолжения брачной ночи. От двери в спальню тянулась дорожка. Такие дорожки обычно рассчитаны на всё помещение, довольно-таки длинная, и крепкая. Благо, облик женщины у меня довольно хрупкой, как рассчитано, дорожка должна меня выдержать. Подтянув на себя конец дорожки, обхватив ногами, в довольно-таки неудобных туфлях, спрыгнув, начал потихоньку спускаться. И вот уже почувствовав, наконец, твердую землю, уже думал обрадоваться в своей смышлености, но не тут то было, с окна на меня смотрела та самая горничная, что одевала меня. - Невеста сбежала! Ловите! - Кричала она. Я, даже не видя, кто за мной погнался, бежал, не различая дороги. Идиотские каблуки безумно мешали. Но я бежал. Слегка остановившись, я понял, что бегу по какому-то лабиринту. Снова досада, ушел от погони и попал в этот чертов лабиринт, где не пройдешь на пути, тупик. Злясь на себя, снял эти дурацкие пантуфли. В отчаянии облокотился о стену. Вдруг, откуда не возьмись, сам женишок пожаловал. Судорожно скачут мысли в моей тупой голове, сердце отбивает ритм - но явно, как понимаете, не о любви. Силы помахали мне ручкой, вот он уже вжимает меня в стену, держа за горло. С наглой ухмылкой на роже задирал подол платья, мурлыча нечто вроде: - Куда же ты, любимая! - Уже хотел было засосать меня слюнявым ртом. Но вдруг вскочил, как ошпаренный, с недоумением в глазах стал оседать на землю. Чьи-то сильные руки отбросили его от меня. Тут я увидел его: Клод протягивал ко мне свои руки. - Себастьян…- Как всегда поправив очки, спокойно прошептал. - Я пришел за вами, нам надо уходить как можно скорее. Вас уже неделю ищут. Я не помню, как оказался у него на руках, а дальше провал. - Себастьян! Себастьян! - Звал меня (дотошный) голос Танаки. - Ну что опять? - Спросил я. - Я не хотел вас будить...- взволнованно бормотал он. - Но вы так кричали во сне, да еще господин Фантомхайв вас хотел бы видеть. Еще к нам прибыли господин Транси с дворецким! Все началось внезапно, как понос у господина Фантомхайва, ну, в общем, понос у него и так начался... Словесный, при виде господина Транси. Ну что за день сурка в стране абсурда? Снова мы с Клодом направились в сад. Возбужденный поток его речи был резко прерван моим отчаянным воплем: - Клод, иди ты сам... Замуж за Виконта Друида! Я уже там побывал! Оставив его удивленно хлопать глазами, направился в особняк, думая про себя "Если уж приспичит жениться или сдуру выйти замуж, так по особой привязанности и любви, встретив кого-то, достойного меня...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.