Lies based on truth is indestructible

NC-17
Заморожен
131
4
Размер:
594 страницы, 256 654 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
131 Нравится 159 Отзывы 62 В сборник

Глава 4: Карай и этим все сказано.

Настройки
      С чувством выполненного долга мутанты летели в свой любимый Нью-Йорк. Уставшие физически и морально, они мирно дремали в своих креслах. А вот Михаилу Штейну было не до сна: высшее руководство «Мира» с позором отстранило профессора от участия в научных разработках. Ученый был в состоянии отчаяния. Лишенный доступа ко всему, что его интересовало, он решил самоустраниться из организации и залечь на дно.       Создатель зверочеловека все тщательно продумал и приступил к действиям. Михаил инсценировал свое самоубийство с помощью своего клона, который был спрятан в его личной лаборатории. Ученый всегда знал, что рано или поздно подобное может случиться, и все предусмотрел заранее. Разместив в подвале своего дома оборудование для клонирования, Михаил вырастил копию себя и хранил ее до дня «Х». Комплект поддельных документов тоже был, поэтому ему не составило труда обыграть все в лучшем виде. Глубокой ночью профессор привез своего находящегося в анабиозе клона к обрыву возле дороги, посадил за руль и столкнул машину в пропасть.       - Прощай, бесцельная жизнь Михаила Штейна. Теперь твое место займет новая, более интересная! – кричал ученый вслед падающей вниз машине.       Потом сел на привезенный с собой велосипед и поехал в уже забронированный под новым именем номер в гостинице. Там профессора ждали собранные им вещи и билет на самолет. Теперь уже Эдуард Свон, перекрасивший волосы и с приклеенными усами, отправится на новое место проживания – в Австралию. Но новое имя не всегда способно изменить личность человека. Бедные кенгуру...       Путь из Франции до Америки неблизкий. Лететь несколько часов. Пока черепашки беззаботно дрыхли, в новостях всего мира перемывали им кости. Дело в том, что предчувствие Леонардо по поводу слежки за ним оказалось правдивым. Пока мутант бегал по Парижу в поиске Альфы, один из операторов телевидения его заметил и решил заснять непонятное создание.       Девятилетняя Карай Йоши сидела в комнате перед телевизором и неохотно смотрела утренние новости в ожидании детской передачи. Были каникулы, и девочка маялась от безделья. Не имея друзей и серьезных увлечений, она дни напролет проводила у телевизора.       - Карай, доченька, - обратился к ней вошедший в комнату японец, - я сегодня взял выходной. Пойдем погуляем в парке, покатаешься на каруселях или купим тебе новый комикс про ниндзя-черепашек.       - Спасибо, папочка, но я не хочу на улицу, тем более кататься на качелях - для малышни, я уже большая для таких развлечений, - важно заявила кареглазая девчушка.       - Что ж, ладно. А как же комикс? – повторил Хамато попытку заинтересовать свою девочку.       - Я бы рада прочесть новую историю о черепашках, но я слежу за выпусками и знаю, что новый номер еще не поступил в продажу, - не отрывая глаз от голубого экрана, ответила Карай.       Хамато Йоши так мечтал провести день с семьей, но он больше не интересен своей маленькой принцессе. Стоявшая в дверном проеме супруга заметила печаль в глазах любимого.       - Хамато, не расстраивайся. Она любит тебя. Просто у нее сейчас такой возраст. Вспомни себя в эти годы, - успокаивала ученого невысокая молодая японка с длинными черными волосами.       - Наверное ты права, милая. Тогда пойдем на кухню пить чай с твоим фирменным пирогом! - немного повеселев, ответил японец и направился к выходу из комнаты.       Едва профессор чмокнул румяную щечку стоящей в дверях жены, до его ушей донеслось:       «Внимание! Слушайте все! Вчера днем на улицах Парижа произошли невероятные события, очевидцем которых стал оператор из съемочной группы канала новостей. Ему удалось заснять на камеру участников разгрома! - громко и четко говорил ведущий новостей. - Если рядом дети, настоятельно рекомендуем убрать их от экранов!».       Японца прошиб холодный пот. Он отлично знал, кого отправили на борьбу со зверочеловеком.       " - Неужели они попались? - думал он. – Так, не буду делать поспешные выводы. Сначала надо увидеть репортаж!"        Хамато сел на диван, а рядом с ним - жена и Карай, которая наотрез отказалась покидать комнату. Японская семья, особенно Хамато, с замиранием сердца смотрела выпуск новостей. Сначала взору телезрителей была показана крупным планом пустынная улица со следами разгрома, а потом в объектив попала некая зеленая фигура, бегающая между брошенными машинами. Камера взяла непонятный объект под наблюдение, наведя фокус и приблизив изображение, после чего можно было хорошо рассмотреть этого странного зеленого человека в синей маске на глазах. И тут ученый не заметил, как у него само вырвалось:       - Леонардо…       Карай хитро покосилась на отца, но ничего не сказала. А жена и вовсе не придала значения его фразе. Все продолжали смотреть теледебют черепашки. Дальше крупным планом во весь экран показали лицо мутанта и его пластрон, несмотря на то, что черепашка был в постоянном движении. А кульминацией сюжета был Альфа, ведущий бой с мусорным контейнером. Одним словом, зрители увидели то, как Лео выманил зверя из переулка и заставил преследовать подвешанный на трос железный ящик. К счастью, дальнейшие события остались тайной, но для шумихи и этого вполне достаточно. Вдруг Хамато Йоши резко встал с дивана и засобирался:       - Простите, но мне срочно надо на работу!       - В чем дело, дорогой? – удивленно посмотрела молодая японка.       - Я забыл кое-что сделать, а это важно! Еще раз извини! - уже на выходе ответил ученый и поспешил за руль автомобиля.       - Мамочка, я тоже пойду, - оживилась кареглазая девочка.       - Карай, милая, а ты куда собралась? – развела руки в стороны ее мама, окончательно растерявшись от такого резкого бегства из дома.       - Не знаю. Просто... вдруг захотелось прогуляться, - проговорила Карай, на бегу одевая обувь, и вприпрыжку выбежала на улицу.       Машина отца была еще на месте. Ученый очень нервничал и никак не мог вставить ключ в зажигание. Воспользовавшись его состоянием, девятилетняя девчушка незаметно забралась в багажник и затаилась. Не подозревая о своей пассажирке, Хамато Йоши на полном ходу направился к мутантам, которые должны прилететь с минуты на минуту.       " - Вот Леонардо удивится, когда узнает, что он звезда утренних новостей, - думал профессор, – надеюсь, что черепашья «легенда» сработает, и «Мир» сможет все уладить."       Когда японец прибыл на место, то поставил машину с сидящей в багажнике дочерью в подземный гараж лаборатории и направился в свой кабинет - ждать приезда мутантов. А непослушная Карай тихонько выбралась из своего убежища и стала искать дверь, чтобы попасть внутрь научного центра. Найдя нужный проход, девочка оказалась в большом белом коридоре, вдоль стен которого было много закрытых дверей. Вдруг она услышала чей-то разговор:       - Наши элитные агенты только что прибыли. Надо сказать Хамато, что Сплинтор будет его ждать в блоке «С», - сказал один из мужских голосов.       - Интересно, а черепахи знают, что один из них прославился на весь мир и его зеленая физиономия мелькает на всех каналах? – сказал другой мужской голос.       - По-моему, в курсе только крыс. Ему сообщили по рации. Вот он и встречается с Хамато в «С» блоке, - ответил первый голос.       Девочка стояла посреди коридора и никого не видела.       " - Откуда голоса?" – думала она.       Но, внимательно присмотревшись, девочка заметила, что одна из дверей приоткрыта. Подойдя ближе к источнику голосов, Карай осторожно заглянула в щелку и увидела двух мужчин в белых халатах. Ученые не замечали торчащую у их двери девочку и продолжали свой разговор:       - Так, я сейчас звоню Хамато, а ты иди и встречай наших зеленых ребят. Им нужна срочная стерилизация. Вдруг эта тварь была заразной, - сказал сидящий за столом. - Проводи их в спецкамеру для обработки.       - Хорошо, как скажешь, - ответил стоящий у двери мужчина и взялся за дверную ручку, чтобы выйти.       Кареглазая японка поняла, что попала, так как ее могут найти. Поэтому, не дожидаясь выхода мужчины, Карай побежала со всех ног вглубь коридора. Шлепанье ее обуви эхом разносилось по всему периметру, из-за чего вышедший из кабинета в коридор мужчина сразу заметил убегающую вдаль девочку.       - А ну стой, молявка, туда нельзя! – кричал он ей вдогонку. - Немедленно вернись, а то у тебя будут проблемы!       Но Карай продолжала бежать, игнорируя угрозы. Когда коридор кончился, на ее пути оказался лифт. Недолго думая, девчушка нажала кнопку вызова, но та не сработала, а счетчик этажей показывал, что там уже кто-то едет. Девятилетняя японка почувствовала себя загнанной: в одном конце коридора несвободный лифт, в другом - бегущий за ней мужик в белом. Похоже, она так и не узнает папину тайну.       Неожиданно лифт звякнул, его двери стали открываться, и из кабины донеслись юношеские голоса:       - Да, парни, я никогда не забуду это «ароматное» задание, - звучал молодой и задорный голос, - я насквозь промок и провонял помойкой.       - Майки, это не самое плохое из того, что с тобой случилось, - стал слышен другой, более вкрадчивый голос.       - Точно, Лео! Наш любитель Эйфелевой башни уже забыл, как таращился на весь Париж! – раздался низкий, немного хрипловатый тембр голоса.       Тут двери лифта полностью распахнулись и их взгляды встретились. Карай, широко разинув рот, смотрела на мутантов, а мутанты непонимающе хлопали глазами и переглядывались.       - Эй, девочка, ты откуда здесь? – обратился к японке первым вышедший из лифта Донателло.       - Я..я.. я тут… - мямлила Карай.       - Не бойся, мы тебя не обидим, - склонился к ней меченосец.       - Я знаю это, Леонардо, - взяв себя в руки, ответила кареглазая.       Услышав из уст девочки свое имя, обладатель синей банданы почувствовал себя неуютно: почему какая-то неизвестная ему маленькая девчушка знает его имя? Его отвлек подбежавший к лифту профессор, гнавшийся в тот момент за дочерью Хамато.       - Девочка, теперь у тебя серьезные проблемы. Сейчас же пошли со мной, - тяжело дыша после пробежки, сердито говорил мужчина в белом халате.       - Нет! Я не пойду с вами! Я не хочу! – во весь голос закричала маленькая японка. - Черепашки, спасите меня от него! Ведь вы – черепашки-ниндзя, я знаю! Вы должны мне помочь! – с мольбой во взгляде обратилась к мутантам Карай.       - Какого панциря здесь происходит? – гневно прорычал темперамент и сердито посмотрел на тянущего руку девочки мужчину. - Сегодня что, день открытых дверей для фанатов комикса?       - Доктор Маерс, откуда взялась эта девочка? – прищурив глаза, спросил Лео.       Его взгляд был пронзительным и леденящим.       - Агент Леонардо, я не знаю. Когда я вышел из кабинета, она бегала по коридору! - заволновался ответчик, знавший, что с черепашками шутки плохи.       - Понятно. А что на это нам расскажет маленькая леди? - присел рядом с кареглазой японкой меченосец. - Как ты сюда попала?       - Я не помню, я заблудилась… А-а-а... а этот мистер… он… он... он приставал ко мне! - сочиняла на ходу Карай. - Он меня трогал!!!       - Что? Он тебя!!!??? – в один голос прокричали черепашки.       Мутанты мгновенно поменялись в лице. Даже всегда добродушный Микеланджело оскалился так, что доктору стало не по себе. Беднягу в белом халате прошиб холодный пот, и он попятился назад. Черепашки знали доктора Маерса давно и только с хорошей стороны, а девочку видели впервые, но поверили именно ей и стали надвигаться на бедолагу-доктора. Правда, от болезненного избиения его спас вовремя появившийся отец Карай.       - Эй, парни, вы зачем Маерса пугаете? - еще не видя свою дочь, притаившуюся за панцирями мутантов, спросил японец. - Смотрите, какой он бледный.       - Хотим его отучить от приставания к маленьким девочкам, - потирая кулаки, прорычал Раф.       - Что? – изумился японец.       Чтобы не быть голословными, зеленые защитники представили Хамато жертву доктора Маерса.       - Карай? – остолбенел ученый.       - Папа, - стыдливо опустив голову, тихо произнесла кареглазая.       - Папа???!!! – воскликнули черепашки.       Застав свою маленькую дочку рядом с мутантами, Хамато Йоши пришел в ярость и, не говоря больше не единого слова, потащил кареглазую бестию в свой кабинет. Карай впервые увидела своего отца таким, и ей стало страшно.       - Я не буду спрашивать, как ты это сделала, но я очень хочу знать: зачем?! – кричал на девочку отец.       - Папочка, миленький, не сердись пожалуйста! Я не хотела ничего плохого! – слезно оправдывалась провинившаяся.       - Пробраться на секретный объект и вступить в контакт с … - замялся ученый, - короче, ты считаешь, что в этом нет ничего плохого?!!! Если так, то ты сильно ошибаешься!       - Да, папа! Я так считаю! А еще я думаю, что ты не должен был скрывать от меня факт твоего знакомства с ниндзя-черепашками. Ведь ты знаешь, как сильно я их люблю! – еще сильнее разрыдалась маленькая японка.       При виде плача своей кровиночки у Хамато Йоши внутри все сжалось, сердце больно защемило, а к горлу встал ком. Уже успокоившись, он подошел к сидящей на стуле девочке и присел возле нее:       - Карай, милая, посмотри на меня.       Кареглазая убрала от лица залитые слезами ладошки и устремила взгляд своих красных и заплаканных глаз на отца.       - Какая же ты у меня глупенькая. Делаешь выводы, не зная сути вещей. Пойми, ниндзя-черепашки из комиксов и оригиналы, с которыми ты встретилась – две большие разницы! – гладя по голове свою хулиганку, объяснял японец. - В реальной жизни они – элитные бойцы, и с ними шутки плохи. Кстати о шутках. Зачем ты оговорила доктора Маерса? Не успей я вовремя, из него бы сделали отбивную в прямом смысле этого слова.       - Прости, я растерялась и сказала первое, что пришло на ум, - виновато ответила Карай.       - Ясно. Только извинятся ты будешь не передо мной, а перед теми, кого одурачила! - строго сказал ученый.       Черепашки прошли процедуру стерилизации и сидели в комнате отдыха, где был стол, пять удобных диванов и два массажных кресла. А еще бар с безалкогольными напитками и большой телевизор. Уже без масок и снаряжения они занимались заслуженным бездельем: Рафаэль снимал напряжение с помощью кресельного массажа, Донателло разлегся на одном из диванов и читал художественную литературу, Леонардо сидел за столом и делал какие-то записи в своем блокноте, а Микеланджело сидел на диване напротив телевизора и смотрел мультики.       - М-м-мда, сегодняшний день полон открытий, - подвел итог меченосец.       - Ага, теперь среди нас педофил и телезвезда, - отозвался темперамент.       - Прекрати, Раф. Доктор Маерс не педофил, а жертва наглой лжи, - возмутился умник. - А вот по поводу телезвезды это ты точно подметил! - хихикнул Дон.       - Никогда бы не подумал, что у профессора Хамато такая дочь! - оторвался от телевизора голубоглазый. - Так искренне врет. Я ведь был готов придушить Маерса.       - О-о-о, брат! Это все женское коварство! - подметил Рафаэль.       - Коварство это или нет, но у данного инцидента могут быть серьезные последствия, - почесав затылок, добавил Лео. - Если Маерс напишет жалобу, то Хамато отстранят, а его дочери прочистят мозг!       - А что Сплинтор обо всем этом говорит? – встал с дивана обладатель шеста «бо».       - Скоро узнаем. Он вызвался все уладить и сейчас беседует с доктором. Возможно, ему удастся отговорить Маерса, и тот не нажалуется, - глубоко вздохнул Лео.       - Допустим, с девочкой все разрешится, а что по поводу твоего дебюта на голубом экране? – обратился к брату саеносец. - «Мир» явно не в восторге от твоей популярности!       - Ох, не знаю, Рафаэль, - совсем скис черепашка, - вся надежда только на нашу «легенду».       Мутанты продолжали обсуждать события сегодняшнего дня, когда к ним заявилась целая делегация – Хамато, Карай, Маерс и Сплинтор.       - Моя дочь хочет вам всем что-то сказать, - пройдя вглубь комнаты, произнес японец.       Маленькая черноволосая японка подошла к столу, за которым сидел Леонардо, и проговорила еле слышным дрожащим голосочком:       - Мне очень жаль, что так получилось. Простите меня, пожалуйста.       - Карай, разве так просят прощения? – сделал замечание ученый. - Тебя никто не слышит!       Девочка сжала свои кулачки и горделиво вышла в центр комнаты так, чтобы все присутствующие уже наверняка услышали ее извинения.       - Уважаемый доктор Маерс! Приношу вам свои глубочайшие извинения! Я искренне сожалею о своем поступке, который совершила, не думая о последствиях! - глядя на жертву своего поклепа, чеканила речь кареглазая. – Также я хочу попросить прощения у вас, дорогие агенты. Простите, что ввела вас в заблуждение и настроила против доктора, который ни в чем не виноват, - поочередно окинув взором черепашек, закончила речь Карай.       К счастью для Хамато и Карай, Маерс - очень хороший и добрый человек, он не собирался жаловаться и, поговорив со Сплинтором, пришел к выводу, что о случившемся вообще не стоит кому-либо говорить, иначе девочка может пострадать.       Поняв, что все разрешилось и инцидент исчерпан, компания из мутантов и людей разместилась в комнате отдыха. Теперь их всех связывает общая тайна, о которой нужно молчать. Нерешенной оставалась лишь одна проблема – Лео и Альфа в новостях. Обновленный состав друзей разместился на диванах в ожидании выпуска новостей, в котором «Мир» должен был разместить опровержение или другую интерпретацию сюжета с мутантами. Сплинтор сел рядом с Хамато и Маерсом. Микеланджело тоже устроился поудобнее, но на своем диване и без соседей, потому что желание слушать его чавканье чипсами не нашлось ни у кого. Приглашенный позже Джон Истмэн подсел к Донателло. А саеносец решил не покидать свое массажное кресло и остался в стороне, жадно потягивая через трубочку гранатовый сок. Леонардо очень хотел сесть возле учителя, но вакантные места были уже заняты, и он сел на диван в углу комнаты в гордом одиночестве, как он думал. Маленькая японка решила не упускать возможность посидеть со своим кумиром и бесцеремонно расселась возле него так близко, что меченосец почувствовал себя неловко.       И вот, наконец, раздалась долгожданная мелодия заставки начала выпуска новостей; все затаили дыхание и стали неотрывно смотреть в телевизор. Появившийся на экране диктор, как обычно, начал с сенсации: « - Минувшей ночью на окраине Парижа был найден мертвым профессор НИИ – Михаил Штейн. Его тело нашлось в сорвавшейся с обрыва машине и сильно пострадало от взрыва. В доме профессора была найдена предсмертная записка, содержание которой не подлежит огласке до окончания расследования полиции. Также раскрыта тайна «зеленого человека» и монстра, причастного к разрушениям на улицах Парижа. Всему виной неудачная подготовка к новому цирковому номеру. Был разработан сценарий для нового шоу программы, суть которого - это сражение героев популярного комикса «Ниндзя-черепашки» со страшным чудовищем. Медведя гризли одели в костюм и выпустили на манеж для генеральной репетиции. Но он не признал своего переодетого в костюм черепашки дрессировщика и совершил побег. Не тратя время на переодевание, дрессировщик отправился за своим питомцем и выманил его из города. Именно этот момент и был заснят на видеокамеру...        - А теперь перейдем к новостям экономики…»       - Ну ничего себе они завернули! - изумился Микеланджело.       - Точняк! А знаете, что самое прикольное? - поднялся с кресла Рафаэль. - Я придумал нашему зануде новое прозвище – дрессировщик!       - Не смешно! – надулся Леонардо.       - А по-моему прикольно! – засмеялся голубоглазый мутант.       - Да, Лео, в этом определенно что-то есть, - добил всех Донателло, после чего окружающие дружно рассмеялись, в том числе и меченосец.       По случаю успешного разрешения всех проблем было решено устроить маленький праздник по всем правилам – музыка, вкусная еда, напитки без алкоголя и хорошая компания! Черепашки отрывались по полной, весело дурачились и шутили, а Карай чувствовала себя самой счастливой на свете. Даже в самых сладких снах она и представить не могла, что будет кататься верхом на Микеланджело или примерит на себя маску Леонардо. Во всем этом галдеже время пролетело очень быстро, и вечер не заставил себя ждать. Солнце стало медленно уходить в закат, а город зажигать ночные огни. Посмотрев на часы, Маерс и Джон заторопились домой к семьям и Хамато, было хотел, тоже последовать их примеру, но дочурка опять взялась за старое:       - Папа, я не хочу уходить! Давай побудем еще! – заканючила девочка.       - Нет, милая, уже поздно, и нам пора домой. Мама нас заждалась, - ответил японец.       - Но ты же ей звонил и сказал, что я с тобой. Мама не будет волноваться! - не сдавалась кареглазая.       - Послушай, дело не только в маме. Мы все очень устали и хотим отдохнуть, - подталкивая дочь в сторону выхода, говорил японец. - Кроме того, завтра у агентов начнутся тренировки и занятия, а значит, и им тоже нужен хороший отдых.       - Все понятно, - недовольно произнесла упрямица и проследовала за отцом. - А ты разрешишь мне навещать черепашек?       - Я подумаю об этом. А сейчас попрощайся со всеми, - сказал Хамато.       - Всем пока! До новой встречи! – задорно выкликнула японка и ушла с отцом.       - До свидания, Карай, - как бы за всех, ответил крыс.       Черепашки наспех убрали последствия шумного праздника и отправились в свою комнату. Две двух-ярусные кровати ждали своих хозяев. Мутанты буквально вползли в свои покои и устремились на горизонталь. Места Лео и Рафа были наверху, а Майки и Дон, соответственно, спали внизу. Стоило только положить голову на подушку, как Морфей увлек всех в свое царство. Или почти всех. Устроившись по удобнее, темперамент закрыл глаза и уже было заснул, как в его голове зазвучал нежный полушепот: « - 973-085-254 Катрин Стюарт ».       "- Вот блин, только этого мне не хватало! – подумал Рафаэль. – И зачем я решил запомнить ее номер? Теперь эти цифры не выходят у меня из головы, как наваждение!"       Братья саеносца уже видели десятый сон, а он продолжал ворочаться, слыша голос блондинки в своей голове.       " – Да, что же это такое! Почему я не могу заснуть?! – накрыв голову подушкой, возмущался черепашка. – Интересно, ее выписали из больницы? Нет, мало вероятно. Прошли только сутки. Хотя... Черт, черт! Я сгораю не то от любопытства, не то от желания услышать ее! Что мне делать, как быть?"       Ночь пролетела быстро, а темперамент так и не сомкнул глаз, так как до утра играл в "Гамлета": « - Быть или не быть, вот в чем вопрос…». А едва черепашка закрыл уставшие веки, зазвонил будильник, оповещавший о начале нового дня.У Рафаэля и раньше бывали бессонные ночи, но он легко справлялся с усталостью и тренировался в полную силу. А сейчас обладатель красной банданы был сам на себя не похож – несобранный, вялый и отстраненный. Даже дурацкие шуточки Майки его совсем не цепляли. Видя ненормальное состояние своего ученика, Сплинтор решил, что его сын приболел или переутомился за эти дни, поэтому освободил его от тренировки. Черепашки проводили завистливым взглядом уходящего из спортзала брата. До этого невиданная доброта и заботливость крыса очень их удивила.       Почувствовав полную свободу действий, саеносец пробрался в один из многочисленных кабинетов научного центра в поисках телефона с внешней, а не внутренней связью. Одна только мысль о том, что он, возможно, услышит голос Катрин, наполняла его сердце необъяснимым волнением. Для подстраховки, Рафаэль с начала запер дверь, а потом спокойно сел за стол и взял телефонную трубку, продолжая прокручивать в памяти заветные цифры. Номер был набран, но на звонок никто не отвечал. Длинные гудки неприятно резали слух темперамента и, одновременно, убивали надежду услышать голос блондинки. Зеленая трехпалая рука уже почти положила трубку, как из динамика донеслось:       - Катрин Стюарт у телефона, – приятный молодой женский голос оказался очень знакомым.       - Привет, - робко отозвался Раф.       - Привет, а кто говорит? – спросила девушка.       - Да, так. Один случайный знакомый, которого очень интересует рана на твоей руке, - голос черепашки пришел в норму и звучал очень уверенно.       - Ушам своим не верю! Это действительно ты?!!! – восторженно изумилась блондинка.       - Хочешь сказать, что ты меня узнала? – решил уточнить саеносец.       - Конечно, я тебя узнала, Рафаэль! Я бы легко узнала твой голос из тысячи других! – радовалась его звонку Катрин.       Не имея возможности долго разговаривать, так как для мутанта это небезопасно, они решили, что лучше всего – это личная встреча, инициатором которой была девушка. Она рассказала, что является гражданином Америки, а в Париж приехала учиться. Но через месяц она вернется домой, к родителям на Манхэттен. Значит, можно будет увидится и пообщаться. Назначив дату, время и место, оба повесили трубки.       После инцидента с демонстрацией Леонардо и Альфа в новостях всего мира, черепашек решили какое-то время не отправлять на задания. Тем более, ничего существенного не происходило. Жизнь в секретном научном центре шла своим чередом. Мутанты продолжали свои тренировки и дополнительные занятия. Но теперь в их жизни появилась маленькая заноза, а точнее, в жизни меченосца. Карай взяла своего папу в оборот - доводила беднягу на протяжении недели, чтобы он разрешил ей общаться с черепашками. Наконец, получив свое, она принялась доставать Лео.       Летние каникулы были в самом разгаре, и у маленькой японки была уйма свободного времени, которое она проводила в обществе мутантов, но основная часть ее внимания доставалась обладателю синей банданы. Девочка ходила за ним по пятам, постоянно что-то спрашивала, или сама рассказывала. Леонардо терпел ее назойливость из последних сил. Но всему, рано или поздно, приходит конец.       В один из дней завсегдатая гостья черепашек пришла в центр, но мутантов не было на месте, так как их вывезли на дальний тренировочный полигон. Карай, не долго думая, пошла к ним в комнату, чтобы прибраться. Но, войдя, она увидела, что в этом нет необходимости – все чисто, вещи лежат на своих местах, кровати заправлены. Чем же ей заняться? Окинув комнату взглядом, девочка увидела лежавший на столе ежедневник и решила его почитать. Сев за стол и полистав страницы, Карай сразу поняла, что это вещь Леонардо, и решила его порадовать, разрисовав странички ежедневника цветными сердечками, цветами и надписями « Лео и Карай – дружба на век! ».       Вскоре, устав ждать возвращения своих кумиров, кареглазая художница решила помешаться папе, придя в лабораторию к Хамато и Джону, которые не очень обрадовались ее визиту. Тем временем, черепашки вернулись и пошли в свою комнату, чтобы снять банданы и повесить на место свое оружие. Силовые упражнения были закончены, но оставались профильные занятия. У Леонардо был намечен урок по «стратегии ведения боя». Он снял маску, повесил мечи, и собирался взять ежедневник с важными записями и заметками по данной дисциплине.       - Что это? – не узнал свою вещь меченосец.       - Ты о чем, Лео? – спросил, подошедший к столу умник.       - Почему мой ежедневник похож на девчачий альбом? Кто это сделал? – мутант почувствовал, что его сознание наполняется гневом, пальцы рук медленно сжались в кулаки, а скулы просто свело.       - Я думаю не сложно догадаться. Вот, смотри, - Донателло протянул брату художественно оформленный блокнот в развернутом виде. На страницах красовались аккуратно выведенные инициалы и надписи, такие, как: «Карай и Леонардо – дружба навсегда!»       - Вау!!! Какой у тебя миленький блокнотик, муси-пуси, Лео! – стал подначивать, подошедший посмотреть на причину недовольства меченосца, Рафаэль.       - А что там? Дайте мне тоже посмотреть! – влез Майки. - Ой, как это мило! Карай считает тебя своим лучшим другом! - умилялся голубоглазый. - Ты тоже должен сделать ей подарок! Сплети себе и ей браслеты дружбы. Я уверен, что она будет рада.       Обладатель синей банданы злобно покосился на инфантильного советчика и закипел еще сильнее, продолжая при этом молчать.       - Думай, что говоришь, придурок! – отвесив Микеланджело не слабый щелбан, буркнул темперамент. - Еще не хватало, чтобы наш брат водил дружбу с маленькой девочкой! Или я ошибаюсь? – прищурив глаза, посмотрел мутант на стоявшего стиснув зубы, Леонардо. - И скоро, наш зануда сменит цвет маски на розовый, и будет плести косички своей маленькой подружке.       - Раф, перестань его травить, - вступился умник. - Ему и так житья нет от этой бестии!       - Если что-то не нравится, то зачем терпеть? – сложил руки на груди саеносец.       - Знаешь, Рафаэль, - раздался голос меченосца. - Сейчас я с тобой полностью согласен. Я и так слишком долго терпел ее бесконечное присутствие возле себя.       А тем временем, Карай надумала проверить, не вернулись ли черепашки? Оставив облегченно вздохнувших ученых, девочка направилась в комнату мутантов. Подойдя к двери, японка услышала громкий и полный раздражения голос обладателя синей банданы и решила подслушать. Тихонько прислонившись к двери, девочка услышала:       - Ну, что? Что мне делать с этой маленькой липучкой! – кричал ее любимый друг.       - Лео, но она всего на всего маленькая девочка, - успокаивал, все же взорвавшегося брата, Донателло. - Попробуй ей объяснить, что ты не можешь с ней общаться, потому что у вас слишком разные жизни, да и существенная разница в возрасте.       - Донни, я уже сбился со счета, сколько раз я пытался с ней поговорить на эту тему, но она меня совсем не слушает! Говорит всякие глупости или, что еще хуже, начинает что-нибудь спрашивать. Карай продолжала стоять под дверью и подслушивать.       - Ну и ответь ей так, чтобы у нее охота с тобой разговаривать вообще пропала! – предложил темперамент.       - Раф, она маленькая. С ней так нельзя, - жалобно проговорил обладатель оранжевой банданы.       - Майки, из нас всех только ты любитель обниматься, поэтому тебе не понять. А я видел лицо Лео, когда Карай в тысячный раз висла на его шее, и от этого его перекашивало! – громко пробасил Рафаэль.       - Но самое главное то, что подобное проявление дружбы может плохо кончится,- заключил обладатель шеста «бо».       - Почему? – искренне удивился голубоглазый.       - Ха! - бросил Раф. - А что тут не понятного? Представь, что пройдет года три-четыре, девчушка подрастет и в ее голову полезет еще больше разных глупостей, - медленно полируя свой сай, темперамент продолжал речь. - Вдруг ей вздумается поцеловаться с мутантом?       - Иди к черту, Раф! – закричал Лео. - Я не собираюсь с ней целоваться! Она маленькая, назойливая и глупая! Сегодня же положу этому конец и поговорю со Сплинтором: пусть учитель все объяснит Хамато. Надеюсь, ее отец примет меры, и я больше ее не увижу, или я сойду с ума! Карай, как же ты меня достала!!! – проорал меченосец.       Все еще стоявшая за дверью, кареглазка не могла поверить своим ушам. Слова ее любимого друга эхом звенели в голове. Было чувство, что Леонардо вонзил свой меч ей прямо в сердце. Захотелось разрыдаться и убежать. От боли и обиды подкашивались ноги, но слезы не потекли. Сумев взять себя в руки и набрав воздуха в грудь, она постучала в дверь комнаты черепашек.Карай тихо со всеми поздоровалась и подошла к Леонардо. Мутант непроизвольно закатил глаза, ожидая очередную глупость из ее уст, но девочка его приятно удивила, сказав, что больше не будет приходить в гости, так как намерена основательно заняться учебой и у нее не будет свободного времени. О подобном разрешении проблемы мутант и мечтать не мог.       - Молодец, Карай! Образование в наши дни играет очень важную роль. Учись хорошо и у тебя все получится! - одобрительно и с широкой улыбкой, похвалил девочку Леонардо.       Попрощавшись с остальными черепашками, японка вышла за дверь и не смогла удержаться: слезы полились ручьем, а громкие всхлипы вырвались наружу, говоря о состоянии обиженной. Боясь, что ее кто-нибудь увидит в таком виде, Карай поспешила домой, чтобы успокоится. Во время всего пути, а она шла пешком,девочка прокручивала в своей голове лишь одну мысль:       "- Ничего, Лео. Мы еще посмотрим, кто за кем будет бегать. Я отомщу тебе за твое пренебрежение моей дружбой. Ты узнаешь, как это больно! Ты меня предал. Теперь ты - мой враг. Ненавижу!!! – кричала про себя дочь Хамато."
131 Нравится 159 Отзывы 62 В сборник