ID работы: 2353643

Боль Махидевран

Гет
PG-13
Завершён
48
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 10 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мое имя Махидевран. Сколько испытаний выпало на мою долю? Сколько раз меня наказывали, но я была невинна? Сколько раз познала боль? И вот сейчас настал тот момент, когда надежд больше нет, верить не во что. У меня больше никого не осталось. Мой любимый шехзаде Мустафа был задушен по приказу собственного отца... Сколько боли Сулейман дал мне испытать? Но эта самая сильная и ужасная. Это та рана, которая никогда не заживет. Теперь у меня ничего не осталось... Я Махидевран. Та, у которой отняли все. Помню, как юная Бахарай впервые увидела дворец шехзаде Сулеймана. Была полна энтузиазма. Как же я была наивна! Помню тот счастливый момент, когда меня впервые пригласил на хальвет тогда еще шехзаде Сулейман. Я готова была от радости парить в небесах. О эти нежные поцелуи, объятия, взгляды. Они навсегда останутся в моем сердце. Только тот, кто тогда осчастливил меня, сегодня является одним из моих самых главных врагов. Сколько раз ловушки, которые поставила мне Фюлане, не сработали до того, как я стала любимой наложницей шехзаде Сулеймана, а потом узнала, что беременна? Как же я была тогда счастлива, когда объявили, что скоро стану матерью. Но беременность прошла тяжело. Я так боялась потерять дитя и упасть в глазах шехзаде Сулеймана. Но с помощью Аллаха одолела эти трудности и родила прекрасного мальчика. Помню, с какой любовью смотрел на своего сына Сулейман на церемонии нарекания. Тогда даже в моей голове не могла появиться мысль, что он убьет моего Мустафу. Я ни на шаг не отходила от своего сына. Любовалась им при каждой возможности. Айше Хафса Султан посоветовала мне нанять кормилицу. Я послушалась, хоть и не хотела доверять незнакомой женщине Мустафу. Первое слово сына. Первый шаг. Я смеялась от радости. Верила, что мой Мустафа станет великим шехзаде. Самым справедливым, смелым, умным. Моя любовь к сыну безгранична. Тогда я познала лишь радости материнства. И даже не думала, что моему Мустафе угрожает хоть малейшая опасность. Первый урок Мустафы. Помню, как он впервые взял в руки меч, хоть и деревянный. Он говорил, что станет великим Султаном и победит всех неверных. Я смеялась и подтверждала его слова. Летели годы. Мой сынок рос быстро. Казалось, только вчера он лежал у меня на руках. А теперь борется деревянным мечом с Сулейманом. Могла ли я тогда знать, что отец и сын сойдутся в настоящем сражении? Вскоре мы узнали, что Султан Селим умер. А значит, на трон должен был взойти Сулейман. Топкапы очень понравился Мустафе. Я тоже была поражена великолепием этого дворца. Сын бегал по его длинным коридорам. Ибрагим, который стал хранителем султанских покоев, очень любил моего львенка, обучал его. Но потом настало страшное время. Оспа. От одного этого слова люди впадали в страх и ужас. Народ умирал. Вот и до дворца дошла оспа. Каждая секунда была для нас, как нахождение в аду. Я молилась днем и ночью о том, чтобы моего Мустафу обошла стороной эта ужасная болезнь. Вот только Махмуд и Мурад умерли. Крики и плач Фюлане и Гюльфем кололи мне душу. Я благодарила Аллаха, что он оставил моего сына в живых. Мустафа сильно горевал по умершим братьям. Я пыталась отвлечь его от горестных мыслей, но ему ничего не помогало. Со временем все прошло. И вот Топкапы и весь Стамбул оправился после эпидемии оспы. Мустафа был провозглашен наследником. Наложницы уважительно относились ко мне, кланялись, не смели пойти против моего слова. Султан звал меня к себе каждый день. Валиде Султан давала мне советы. Мустафа прекрасно учился, учителя хвалили его. Но мое счастье длилось недолго. В гареме появилась наложница по имени Анастасия. Казалось, она околдовала моего Сулеймана. Султан забыл обо мне. Валиде Султан говорила, что Анастасия, которую Сулейман назвал Хюррем, всего лишь наложница на несколько ночей, развлечение. Но я чувствовала, что это не так. Плакала по ночам. Но мои рыдания слышал мой Мустафа. И я поняла, что должна жить только ради него. Теперь он - единственный, кто у меня остался. И вот мой лев уже уверенно сражался с янычарами, отцом и Ибрагимом настоящим мечом, старался изо всех сил. Во мне еще была надежда на любовь Сулеймана. Но она рушилась с каждым днем. Хюррем унижала меня. И я продолжала плакать по ночам. Мустафа это видел, но уже все понимал. Он пытался защитить меня. Я понимала, что мои надежды осуществились. Мой лев стал справедливым. Прошло время. Мустафа был отправлен в Манису, и я направилась с ним. Только вот злодейка Хюррем при каждом удобном случае пыталась настроить Султана против моего сына. И у нее это получилось. Мустафа был отправлен в Амасью, а первый сын этой женщины, Мехмет, правил Манисой. Только на этом Хюррем не остановилась, ей было мало достигнутого. Она продолжала доносить неверные слухи до Султана. Эта змея оклеветала моего сына. Повелитель потерял веру в Мустафу. Мой шехзаде падал в его глазах. И вот у Хюррем все получилось. Мой Мустафа мертвым лежит в гробу. Моя душа умерла, ее больше нет. Мой шехзаде, лев... Почему ты невинным лежишь в гробу, а лжецы правят империей? Где же справедливость? Когда она восторжествует? Услышит ли кто-нибудь крик моей души? Познает ли мои страдания? Мустафа, открой глаза. Не покидай меня. Неужели я больше никогда в жизни не увижу твои глаза? Я осталась совсем одна. Почему я не защитила тебя от верной гибели? Ведь что-то во мне кричало о приближающейся опасности. Может, я опять поверила Сулейману? Время для меня остановилось. Но Аллах справедлив. Ты попадешь в рай, получив награждение за правду и преданность, а лжецы будут гореть в ярком пламени ада в ужаснейших муках. Все получат по заслугам. Я Махидевран...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.