ID работы: 2353940

Fammi il paesaggio.

Слэш
NC-17
Заморожен
15
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
06.09.14 Scourge”157” Эцио бесшумно продвигался по крышам родной Флоренции. Как же здесь хорошо, воздух пропитан радостью и безмятежностью, которой, к сожалению, Эцио с некоторого времени, потерял. Будучи ассасинам, он прятал лицом под капюшоном, скрывался в толпе, и убирал пешек тамплиеров одну за другой. Периодически, Эицо возвращался в родной город, говоря про себя, как соскучился по нему, конкретно по своему другу Леонардо. Молодой изобретатель был хорошим другом и помощником, Эцио как раз направлялся к нему, перепрыгивая с крыши на крышу и избегая глаз лучников. Эцио нёс две вести другу : Страницу кодекса и приглашение. Конечно, времени на отдых у ассасина не было, но решил один день посветить не миру, а самому себе и Леонардо. Он хотел поблагодарить друга за помощь, и уже знал, как. Вот, крыша дома Леонардо. Эцио посмотрел вниз. Было людно, и что бы не привлекать к себе внимание, Эцио спустился по стене во дворик рядом с домам. Подойдя к двери, Эцио постучал три раза, услышал заветные шаги, падение чего – то тяжёлого и бурчание Леонардо. -Чтоб его… Эцио! – Лео, увидев на пороге друга, крепко обнял его, Эцио ответил тем же. -Друг, я думал ты пропал на долго, входи скорей! – Лео закрыл дверь и прошёл к своему столу. -Прости за беспорядок, у меня просто творческий кризис, нечего не получается, - Лео указал на упавший мольберт. – Только всё ломается. – Хихикнул изобретатель. -Это не меняет того, что ты гений, Лео. – Эцио скрестил руки на груди, оглядываясь вокруг. Этот бардак ему нравился, это говорило том, что Лео разносторонний и творческий. -Спасибо, но всё же здесь нужно будь прибраться. – Лео убрал мольберт. -Я принёс ещё страницу. – Эцио протянул свёрнутый пергамент. -О! Отлично! Сейчас займусь! – Лео быстро скинул лишнее со стола, развернул пергамент и принялся переводить. Эцио наблюдал за ним. Лео умел меняться в мгновенье. Веселье сменялось серьёзностью – как сейчас, как мило он напрягался… Эцио махнул головой, странные мысли лезли в голову и он отвлёкся. Ассасин огляделся, картин у Лео не много, какие – то не закачены, какие – то только начаты… но не где не было людей на фоне прекрасной природы, как странно. -Мне нужно больше времени, Эцио… Я не могу разобрать некоторые строчки, сколько ты можешь подождать? – Лео поднял глаза с грустным выражением лица. -Дня хватит? На самом деле, я пришёл не только за Кодексом, Леонардо. – Усмехнулся итальянец. -Правда? Точно хватит! А зачем ещё? – Глаза Лео блеснули. -Я хотел позвать тебя на… прогулку. Отдых вблизи Фьезоле, что скажешь? У нас с тобой так мало времени на отдых.. – Эцио облокотился на стену. -Ты.. серьёзно хочешь куда – то пойти со мной? – Белокурый изобретатель поменялся в лице, опустив глаза в пол. -А почему нет? -Просто… - Лео сглотнул. – Меня никто некогда некуда не звал, сколько себя помню. Со мной не весело, Эцио. -Что ты несёшь, друг? Ты не прав. Ты отличный человек, ты добрый друг. – Эцио подошёл ближе, положив руку на плечо Лео. -Эцио я… - Лео поднял глаза. Голубые, они были похоже на воды Арно, прозрачные, несущие спокойствие и умиротворение. Эцио растворялся в них, они… такие родные, такие, какие были у его отца. -Никаких возражений! Собирайся, зайдём на рынок, купим для пикника, что не будь, да и.. – Эцио посмотрел на убранный мольберт и у него появилась блестящая идея. – Возьми его, все, что нужно для рисования. Уверен, ты найдёшь отличный вид для запечатления. – Эцио незаметно ухмыльнулся. -Точно, точно! Спасибо Эцио, что бы я без тебя делал! – Лео снова изменился. Счастливым он выглядел куда милей. Он как ребёнок, который долгое время сидел наказанный, а теперь может выйти на улицу. *** Леонардо быстро собрал что нужно. Закрыв дверь на ключ, они направились на городской рынок. -Лео, хватит тянуть эту штуковину, дай её мне. – Эцио взял сложенный мольберт и поймал улыбку друга. Они шли по узким улочкам, много говоря, смеясь, Лео наслаждался днём, наслаждался общением и обществом. Они обходили толпы людей, один раз остановились послушать глошатого, который предупреждал о некоторых торговцах не качественных товаров, взяв это на заметку. Наконец, они достигли рынка. Там было много людей, а все покупки Эцо доверил Лео. Подходя к прилавку, Лео внимательно изучал каждый товар, каждое яблоко, внешне, даже на запах, пару раз вычислил брак, за что продавец обругал его, а люди не стали больше подходить к прилавку. Они скупились скромно, взяли яблок, винограда, немного хлеба и масла. -Постой. – Эцио остановился около вин. Лео, увидев, где остановился его друг, наморщился. -Зачем? -А что? Отдыхать надо приятно, а хорошее вино расслабит и даст насладиться вечером. Обещаю, я не буду напиваться. – Эцио хихикнул. -Ну смотри, я это запомнил. – Лео указал на друга пальцем и подошёл к стойкам. Вин было много, дорогих и дешёвых, сладких и сухих. -Возьмём сухое? Оно приятней на вкус. – Эцио указал на одно из них, в темно – зелёной бутылке. -Но цена у него не из самых приятных, у тебя есть такие деньги? -Хах! Ещё как! – Эцио вынул мешочек. – Держи. В обще, Эци нравилось наблюдать за поведением друга. Лео напоминал ему мать в детстве, которая вечно следила за ним, особенно когда дело казалось оставленных от отца бокалах с вином. Лео с неохотой выкупил дорогую бутылку вина. Продавец поблагодарил обоих. -Эцио, ты хочешь меня споить? – Художник косо посмотрел на друга. -Ну что за глупости? Просто хочу угостить. А ты что? Не пьющий? – Усмехнулся ассасин переложив мольберт в другую руку. -Я пью, но… - Художник отмахнулся. – Не важно. Главное – не много, хорошо? Эцио кивнул. Они снова побрели по улочкам, забредя в более глухой квартал, дело шло к вечеру. Теперь на улицах были только парочки, пьяницы, которые уже успели где – то изрядно накатить и… -Ehi, bello ! – Раздался со стороны. Куртизанки стояли на мосту, по которому шли два друга. Девушки перегородили им дорогу, во всю предлагая свои услуги, задирая юбки. -Дамы… - Усмехнулся Эцио. – Мы не… - Начал он, и заметил, что Леонардо остановился. Он стоял в ступоре, голубые глаза с испугом смотрели на девушек, которые во всю смотрели именно на художника, посылая ему воздушные поцелуи. -Лео, что с тобой? Художник молчал, продолжая ошарашено смотреть на девушек. - Caro, tu hai su di me gemi? – Одна из куртизанок подошла к художнику, который нервно сглотнул. -Лео, ты что, некогда не видел куртизанок? – Эцио смотрел на происходящее с удивлением. – Они же просто интересуются тобой, они тебя не съедят. – Усмехнулся ассасин. Куртизанка, в чёрном «платье» осторожно подошла к художнику, взгляд её карих глаз блеснул в лучах солнца. Другие хихикали в стороне, предвкушая продолжение. Куртизанка пальчиком провела по завязкам жилета художника, круговыми движениями поводила по груди одной рукой, а другой взяла ладонью лицо Леонардо. -Какой ты напряжённый, неужели не видел девушек так близко? Такие красивые глаза у тебя, милый, ты прямо сверлишь ими моё декольте . – Девушка усмехнулся и взяла руку художника. -Не надо.. – Тихо прошептал художник, боясь сдвинуться. -Ну не будь таким скованным, первый раз только вначале такой страшный. – Куртизанка поднесла ладонь художника ко рту, и поцеловала указательный палец. Художник вздрогнул, а потом… девушка стала облизывать палец, посасывать, имитируя самое не пристойное, что могло взбрести в голову. -Эцио… - Художник взглянул на ассасина. Эцио заметил, как голубые глаза наполняются слезами. – Помоги.. -Лео.. – Эцио начал -Нет! Помоги! – Художник оттолкнул куртизанку, и зажмурился. Он подбежал к другу и прижался к груди Эцио. Ассасин почувствовал что – то мокрое на груди, Лео плакал. Что это с ним? Он и вправду боялся куртизанок? -Freak! – Проговорила куртизанка, подзывая подруг. -Sei andato all'inferno! – Эцио пригрозил куртизанкам, и напоследок, одна из них плюнула под ноги. Эцио снова перевёл взгляд на Лео. Тот уже не плакал, просто стоял, прижавшись к груди друга. -Эй, друг, всё хорошо, они ушли. – Эцио приобнял рукой художника. Он снова вздрогнул, но не отстранился. -Лео. – Заботливо проговорил ассасин. -Прости! – Художник резко отпрянул, стерев рукавом остатки слёз. Он схватил у Эцио корзину. -Пойдём быстрей, нам нужно ещё снять лошадей и успеть к закату. – Художник быстрыми шагами направился через мост. -Подожди! – Эцио побежал вслед. *** Догнав художника, Эцио перегородил ему дорогу. -Стой! Что с тобой случилось, Лео? – Эцио нахмурился. -Эцио… всё в порядке. -Да конечно! А то, что ты испугался куртизанок, и прижался ко мне в слезах, это в порядке? -Просто.. – Начал художник вздохнув. – Давай сначала возьмём лошадей? Я объясню всё тебе, друг. Обещаю. – Лео поник головой. *** Они взял двух быстрых жеребцов, и погнали их от самых ворот к холму. Солнце постепенно начинало заходить за горизонт, нужно было успеть к месту назначения. Они ехали молча, оставляя клубы пыли за собой. Наконец, они достигли холма, с которого открывался прекрасный вид. Друзья быстро расседлали лошадей и отпустили их пастись. Лошади, после изнурительной работы паслись не далеко. -Эцио, прошу, поставь мольберт. Сейчас будет идеальная игра красок! – Лео быстро расстелил подстилку, поставив на неё корзину с продуктами, и взялся помогать другу. Потом Лео достал из дорожной сумки краски, кисти, в общем, всё, что нужно было художнику. -Готово. Нужно ещё что – то? – Эцио отошёл. -Нет. Спасибо. -Лео, почему ты испугался куртизанок? – Эцио скрестил руки на груди, отойдя в сторону, смотря на закат и на друга, который пытался делать первые мазки. После вопрос, Лео на миг остановился, но потом продолжил, всё время смотря, то на уходящие солнце, то на холст. -Есть причина. Это совсем не относиться к их профессии. -Тогда в чём дело? – Эцио подошёл ближе к другу. -Просто их услугами пользуются те, кто либо просто потерян, либо те, кто просто не умеет любить или не любил. – Дрожащим голосом ответил художник. -Хочешь сказать , что я не умею любить да? – Ассасин покосился. -Нет, нет! Просто… ты ещё молод, что бы это понять. – Лео улыбнулся, у него начало получаться, рисунок начал постепенно принимать вид оригинала, хоть и были недочёты. -Ах я ещё и молод! – Эцио буркнул. -Ну перестань, не обижайся Эцио. Внезапно, Эцио подошёл сзади, Лео чувствовал его дыхание, но продолжил рисовать. -А может, ты просто не интересуешься женщинами? Тебе нравятся мужчины Лео? – Эцио слабо улыбнулся. Он всё понимал теперь, но ждал подтверждения у друга. -Я… что ты несёшь! – Лео покраснел. – Мне нравятся женщины! – Лео резко повернулся, но встретился с добрым лицом Эцио. Итальянец смотрел на него с хитринкой, неужели догадался? Теперь он точно возненавидит его.. -Леонардо, мой милый Леонардо, признайся. – Голос Эцио снова зазвучал, как пенье соловья, а его ладонь нежно провела по щеке художника. -Эцио.. я… люблю… тебя… - Леонардо зажмурился, ожидая реакцию в виде ругательств, но вместо этого – заботливый поцелуй в щёку. -И это ты боялся мне сказать? – Эцио улыбнулся ещё шире. -Я думал… думал… - Палец Эцио приложился к губам художника и тот замолк. -Тише. Не думай. – Эцио посмотрел на незавершённый холст, и улыбнулся. – Знаешь, а у меня идея. -Какая? – Леонардо удивлённо следил за выражением лица ассасина. -Нарисуй меня, Лео. Чтобы когда я уходил, ты мог смотреть и вспоминать этот день, и поверь, он ещё не закончен. – Эцио подмигнул, а художник нервно сглотнул и покраснел. -Я… с удовольствием, правда у меня пока плохо с людьми, но я постараюсь. -А… как будем рисовать? -Нагишом. – Эцио подошёл к подстилки, и открыв бутылку, стал жадно пить вино. -Но..!! Эцио! Так вот для чего ты покупал вино! Ты наврал? – Художник буркнул. Эцио стал понемногу пьянить, а в этом состоянии любой плохо контролирует свои действия. -Что «но?» Не совсем, я оставлю половину для тебя. – Эцио хитро улыбнулся, закусив виноградом. Он стал раздеваться, осторожно снимая костюм, потом развязывая завязки на штанах… -Я… плохо… могу не правильно нарисовать твой.. твоё… - Художник покраснел и стал дышать чаще, хватая воздух. Он взялся рукой за сердце. -А, ты про это. – Эцио поставил бутылку, и смело стянул штаны. Он стоял совершенно голый перед художником и пьяно ухмылялся. – Хочешь, помогу? Насколько я знаю, что бы нарисовать предмет, нужно знать не только, как он выглядит, но и как… оно на ощупь. – Эцио стал медленно, грациозно, словно кот, подходить к изобретателю. -Нет, Эцио, прошу, ты и так пьян, не глупи я и на глаз могу. – Лео был вжат в свой мольберт. Эцио подошёл близко, чувствовалось его горячие дыханье на шее, а его тёмные глаза смотрели прямо в голубые глаза художника. -Возражения не приниматься, месье художник, я хочу свою картину, со всеми деталями. – Эцио прижался телом к художнику, шепча на ухо. -Эцио.. – Художник не знал куда деваться, было поздно убегать, к тому же, Лео выбирал между сопротивляться и продолжать. Эцио что – то шептал ему на ухо на итальянском, а своей рукой он взял ладонь художника и сунул между ног. Ассасин простонал от холодного прикосновения, и улыбнулся, увидев,как краснеет художник. -Ну как? Можешь изучать как тебе удобно. Трогай меня, где нужно, il mio preferito. – Эцио водил ладонью Лео по члену, по длине, по внутренней стороне бедра, и ахал в ухо художника снова. Леонардо сглотнул и попытался водить рукой самостоятельно, а потом сжал у кончика. -А.. – Простонал ассасин. – Вы так меня не нарисуете, месье художник. – Усмехался ассасин. -Я должен изучить тебя полностью. – Лео дрожащим голосом убрал руку от паха. – Стань прямо. – Указал художник. -Слушаюсь. – Эцио выпрямился, подняв голову. -Спасибо. – Лео внимательно осмотрел Эцио спереди, с некоторой оценкой, а потом, руками стал поглаживать плечи, потом грудь с множеством рубцов и царапин, останавливаясь на каждом из них, потом возле сосков, осторожно потирая их. Эцио жмурился, прижимая руки художника к себе. -Тщательней, прошу вас. – Стонал ассасин, прижимая холодные ладони к себе. -Не мешай! – Леонардо возмутился специально. Раз играть в игры, то нужно стараться быть первым. -О, месье… - Ухмыльнулся Эцио. – Я вам подчиняюсь. Леонардо продолжил исследовать торс. Он везде делал остановку. Он водил своими тонкими пальцами по животу ассасина, тот томно вздыхал. -С торсом будет всё в порядке. – Заявил художник, убирая руки. -А как же «сложности»? – Эцио наиграно скривил гримасу грусти. -Верно. – Лео всё ещё краснел, но всё же предпринял попытку снова исследовать область паха. Он отвёл Эцио чуть подальше. Эцио заложил руки за голову и вытянулся. Художник осторожно провёл по внутренней стороне бедра, а потом снова взял рукой уже стоящий от алкоголя и похоти член. Другая рука ласкала ягодицы, сжимая их так сильно, что оставались красные полоски. -О мессер Леонардо, вы так нежны… - Эцио протолкнулся в ладонь художника с характерным стонам. -Я вроде не говорил демонстрировать ВСЕХ возможностей Эцио! – Лео в наказание не дал Эцио дальше скользить по ладони. -Прошу прощения, - Эцио прильнул, страстно поцеловав художника в губы. – Я буду сдержан. -Прошу прощения, - Эцио прильнул, страстно поцеловав художника в губы. – Я буду сдержан. Леонардо вздохнул, чувствуя как, член Эцио стал нагреваться, а потом он затвердел, стал на ощупь как меч. -Что ж, здесь я всё понял. – Лео, делая вид, что он не приклонен, убрал руки, а Эцио усмехнулся, закатив глаза. -Теперь сзади. – Сказал художник. Он подпёр рукой лицо и подошёл к ассасину сзади. -Могу отметить, что тебе просто нравится рассматривать меня в этом свете, верно? – Ответил ассасин, вильнув ягодицами в лунном свете. На холм давно опустилась ночь, были видны огни Флоренции, город уже полностью вошёл в ночное русло. -Ты меня отвлекаешь! – Снова возмутился художник. Эцио покорно замолчал. Леонардо стал за спиной ассасина. Он провёл руками по лопаткам, потом по поясу, и снова вернулся к ягодицам. Леонардо массировал ягодицы, асассин отвечал на это податливо. -«Я больше не могу так. Прости меня, боже, за мои грехи, что совершая и совершу, но я хочу, его… я люблю его.» - Леонардо прижался к спине ассасина, руки плавно скользили по груди ассасина, теперь уже это не было похоже на изучение, скорее на ласку, они просили, умоляли это тело… Штаны уже мешали, Лео возбудился и нечего не мог с этим поделать, он был готов отдаться полностью этому ассасину, без него не было смысла жить. Эцил резко повернулся и прижал к себе Леонардо. -Всё-таки хотите отдохнуть перед работой? – Эцио поглаживал спину -Эцио.. хватит игр.. больше не могу себя сдерживать. – Художник опустил глаза. – Умоляю, возьми меня. Сейчас. -Значит, всё-таки, нужны силы. Что же, раз вам нужно вдохновение, - Эцио оттолкнул от себя художника, силой сорвав с него вверх и откинув. – Я вам его дам. – Ассасин стал толкать друга к подстилки. Леонардо упал на спину на неё, а Эцио на вис над ним. -Леонардо… ты так красив в лунном свете, какой же я глупец. Не одна, - Эцио стал целовать шею художника, стягивая с Лео штаны. – Не одна куртизанка не посмеет тронуть тебя. Я убью любого, кто попытается украсть тебя у меня. – С этими словами штаны отправились вслед за рубашкой. -Глупый ассасин. – Лео смотрел прямо в глаза Эцио. – Я некуда не уйду, лишь ты не забывай меня, а я некогда не предам тебя, любовь моя. – Лео улыбнулся своей детской улыбкой. -Тогда, расслабься. – Эцио опустился к груди. Леонардо, сквозь вздохи удовольствия, чувствуя, как рука Аудиторе нежно гладит у него в паху, заметил рядом с собой сухое вино. У него возникла идея. Леонардо взял бутылку и стал понемногу лить себе на грудь. -Моя порция. – Усмехнулся художник. – Пей, я делюсь. Струйка красной жидкости растеклась по груди художника, а потом потекла, ниже, к животу… к паху.. -Ммм, спасибо, так даже вкусней. Вкус твоего тела с вином прекрасен.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.