ID работы: 2356869

Аретино

Джен
PG-13
Завершён
30
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Былые дни прошли – миновал раскол Тёмного Братства на враждующие группировки, утих шум после убийства Тита Мида Второго. Новые члены семьи плавно вливались в жизнь, полную крови, золота и тьмы. Новые главы Братства – Бабетта, Назир и Цицерон – привнесли нечто новое в размеренные будни, когда… …задыхаясь, в главном зале убежища ничком лежал парнишка в изорванной одежде. Над телом склонились три фигуры в капюшонах, отбрасывающие причудливые тени. – Кто ты? Ты знал пароль? Назир, он знал! – нежный девичий голос излучал восторг. – Бабетта, успокойся. А ты, парень, негоже молчать, когда тебе задают вопросы малолетние кровопийцы. Мальчик отдышался и, озираясь, встал. Только теперь стало понятно, как ему страшно. Вращая глазами, избегая взгляда обступивших его людей, он не чувствовал языка и не мог вымолвить ни слова. – О! О! Цицерон узнаёт треклятого проходимца! Цицерон видел его в Рифтене – Цицерон любит Рифтен… Внезапно расхрабрившись, паренек выпалил: – Я сбежал из сиротского приюта, чтобы присоединиться к вам! Я знал, милосердная Мать примет меня. А вы… вы не услышали моего зова. Таинство не сработало, не сработало совсем. Милосердная мать не послала своё дитя на помощь. Тогда я сбежал от Грелод в Крысиную нору, но там меня нашли бы рано или поздно. Подслушав разговоры воров, я узнал про вас и про Астрид. Кто такая Астрид? Губы маленькой вампирши дернулись, и лицо сложилось в неприятную гримасу. – Моё имя – Авентус, Авентус Аретино. И если вы дадите мне защиту от Грелод Доброй – о нет, она совсем не добрая – я готов искупить этот долг кровью. Ещё у меня есть немного золота и эта фамильная реликвия, она ценная. Наверное. Троица переглянулась и расхохоталась… К удивлению членов Братства и самого Авентуса, его приняли в семью. «Нашей малышке Бабетте будет не скучно теперь, и она сможет испытывать на тебе яд своих морозных паучков», – ухмыляясь, пропел Цицерон после посвящения. Бабетта только скорчила рожицу. Назир, по своему обыкновению, был задумчив и полон контрактов. Мать Ночи молчала в саркофаге. Цвёл паслен, в убежище царила вечная ночь. Обязанности юного ассасина были просты: следить за небольшим садиком, помогать Бабетте в изготовлении зелий, исполнять мелкие поручения в Данстаре. В число прочих входило и служение Ситису – члены Братства считали источник в главной зале священным, и Авентус долгие часы просиживал у темного ручья, шепча молитвы и тщетно надеясь услышать ответ. В иные дни, наполненные безмолвием, из источника доносилось глухое бульканье, напоминающее дыхание и рык. Когда парнишка услышал его в первый раз, он подпрыгнул, выронив из рук ценные зелья и помчался прочь. Назир встретил испуганного мальчика усмешкой. – Ты услышал голос источника? Авентус кивнул. – Глас Ситиса всегда с нами, дитя. И хоть мы не можем видеть Повелителя, мы внимаем его голосу. С тех пор Авентус поверял свои тайны и просьбы Ситису, ожидая ответа. Дни, когда источник замолкал, уже не радовали его.

***

Наконец, миновал год, мальчику исполнилось 12, и главы Братства начали обучать его искусству скрываться в тенях и наносить бесшумные удары кинжалом. После подобных тренировок его тело ныло, а разум был затуманен, и единственное, на что он был способен – добраться до кровати и уснуть сном мертвеца. Было и еще кое-что, мучившее Авентуса: изменившееся отношение Бабетты. В то время, когда имперец и редгард все свое внимание уделяли новому рекруту, часами заставляя его отрабатывать удары холодным оружием на манекенах, вампирша с кислой миной сидела, взирая на перемещения ручного паука в загоне. Мальчик не понимал неприязни и ревности избалованного бессмертного существа, застрявшего в теле маленькой девочки. Однажды, когда юный ассасин сидел, как обычно, у источника, поверяя ему шепотом о своих неудачах и успехах, он ощутил на себе пристальный взгляд. Обернувшись, мальчик успел увидеть промелькнувший лоскут платья Бабетты, и тут же вскрикнул от резкой боли в плече. Загон паука был открыт, и огромное существо надвигалось на паренька, быстро перебирая омерзительными лапами и стреляя порциями яда. Горько и беззвучно посмеявшись над своей беспечностью, Авентус выхватил маленький кинжал, бессильный перед мощью чудовища. Единственный путь к спасению – отвлечь паука, но Авентуса била дрожь, и придумать хоть что-нибудь путное не получалось, а драгоценные секунды таяли. Призрачный смех Бабетты зазвучал в его голове, и тогда ярость возобладала над страхом, а парень изо всех сил топнул ногой. Нога его ударилась оземь, и твердь содрогнулась. Светильники погасли, противники остались в кромешной темноте. Вознеся молитву Ситису, Авентус побежал вперед, выставив кинжал, и мчался, пока не почувствовал, что оружие вонзилось во что-то мягкое. Липкая кровь текла по руке, а мальчик встречал своим телом ярость взбесившегося паука, как былинка встречает шквал ветра. Предсмертные судороги чудища длились целую вечность, а в мыслях парнишки царило лишь то хладнокровное чудище, которое таилось где-то внутри убежища, выжидая своего часа. Бабетта. – Парень, что, во имя Девятерых, тут произошло? – Назир ворвался в залу с факелом в одной руке и кривым мечом в другой. Когда свет залил Авентуса с окровавленными руками и труп морозного паука, редгард потрясённо затих. – Я не знаю, Назир, – устало бросил мальчик, и сполз по стене, морщась от боли в плече. – Может, спросишь у Бабетты, которая натравила на меня своего питомца? Гул голосов остальных членов Братства заполнял помещение, в маленькой толпе мелькал колпак шута, но маленькой вампирши нигде не было видно. Назир без слов выбежал вон. Минуты шли, и сквозь шум возгласов и навязчивый свист Цицерона послышались крики и звуки борьбы. – Назир! Отпусти меня, прошу! В залу, тяжело дыша, ввалился редгард, не выпускающий клинка из рук, волочащий за собой белый и хрупкий комочек. Упираясь и крича, вампирша откинула с лица волосы, и Авентус побледнел – её лицо трескалось и осыпалось на глазах. Зрелища ужаснее мальчику видеть еще не приходилось, он отвернулся и, припав к стене, чуть не изверг свой желудок. Он еще дрожал, сотрясаемый спазмами, и слезы сочились из его глаз, когда Бабетта вырвалась из рук Назира и рухнула на пол, заходясь криком. – Бабетта, зачем? Вампирша слегка приподнялась на локте – ворох темных тряпок на гладком земляном полу пещеры – и ухмыльнулась изуродованным лицом. – «Зачем» что? Зачем выбежала на дневной свет или зачем проучила этого мальчишку? Назир, с его появлением я уже не чувствую себя частью семьи. Не знаю, когда это началось, но я чувствую, нить его жизни слишком сильна, и она своим прикосновением разрушает жизни других. А ты, – обратилась она внезапно к Авентусу, – ты не расскажешь, как погасил факелы? – Что? – протолкнувшись через толпу, выкрикнул шут. – О, неужели кто-то унаследовал дар нашей матроны! Несносный паршивец, хи-хи-хи… – Дар? Что ты несешь, Цицерон? – раздраженно изрек Назир. – Да, да, в славные времена, когда Цицерон был простым ассасином, Цицерону рассказывали об отпрысках Матери. – Мечтательно закусив губу, Цицерон предался воспоминаниям. – Бывалые члены Братства поведали Цицерону, что Ситис дал одной женщине пятерых детей, она принесла их в жертву, и стала Темной нечестивой Матерью. Но это не все, чем наградил Мать властитель тьмы, еще он наделил её истинных детей даром – они могут по собственному желанию вызывать саму Пустоту. О да, многое рассказывали ассасины глупому Цицерону… – Везучий щенок, – кашляя, пробормотала Бабетта. А Авентус вспоминал то дивное ощущение силы, заполнившее его, когда он ударил ногой оземь. Это было чистое могущество и уверенность, и нет сомнений, что направляла его рука божества. – Я не знаю, что и думать, – растерянно развел руками Назир. – Кажется, я слышал нечто подобное от Фестуса. Но если это правда, парень, то ты окажешь немалую помощь Братству. Завтра ты с Цицероном отправляешься в Винтерхолд, думаю, орк, заведующий библиотекой Коллегии, может знать что-нибудь. Бабетта! – Слушаю тебя. – Твои раны не смертельны. – К сожалению. Редгард приблизился к вампирше и осторожно поднял её на руки. – Ты никогда, никогда не совершишь нечто подобное впредь. – Не могу этого обещать, Назир. – Ты должна поклясться. Этот парень – наша честь и слава, дар Ситиса. Причинив вред ему, ты навредишь своей семье. – А мы семья? – Конечно, семья. Орехов в меду хочешь? – Да, хочу, - уныло промямлила девочка. – Чудесно. Значит, отправляемся залечивать твое прелестное личико.

***

Наутро Авентус завтракал в главном зале, ждал Цицерона и не мог поверить в события предыдущего дня. Его жизнь резко сменила курс уже дважды за столь недолгий срок, и впереди была таинственная неизвестность. Шорох за спиной заставил его испуганно подскочить. Подкравшейся оказалась совсем юная девушка, прятавшая руки за спиной. Она была одним из новых приобретений Братства, и до контрактов её еще не допускали. – Эй. Девушка, зажмурив глаза, протянула руки вперед. Оказалось, она держала в подрагивающих ладонях голубя. Авентус с удивлением протянул руку к птице. – Это тебе. – Выпалила девочка, и, бросив голубя к ногам недоумевающего Авентуса, припустила к оранжерее. Недоумевая, парнишка рассматривал птицу, её кроваво-красные лапы, белые перья и умный, настороженный глаз. «Глупая, она сделала мне подношение, как божеству!» На выходе из убежища он воздел руки к небу и выпустил томившегося пернатого на волю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.