Глава 6. Учёба
15 сентября 2014 г., 17:09
Гарри сидел в купе. Дверь заблокирована, стекло в двери затемнено. Покой. Но! Кто-то постоянно шастал по коридору, стучал в дверь, пытался разглядеть сквозь чёрное стекло хоть что-то внутри, постоянно кто-то разговаривал за стенами, стоял гвалт от малышни. Когда поезд подошёл к станции Хогсмид, у Гарри уже дёргался глаз и чесались руки кого-нибудь придушить. Он дождался когда все покинут платформу, вышел из вагона, достал из кармана маленький коробок, вытащил из него транспорт, махнул рукой, увеличивая, сел на велосипед и поехал к воротам. Он ехал не спеша. Профессор Флитвик встречал опоздавшего. Он обошёл вокруг Гарри и его велосипеда, пожал плечами и ушёл. Гарри покрутил педали к замку. По дороге он встретил Хагрида и первокурсников. Все очень удивились от странного способа перемещения. Гарри откинул ножку и поставил велосипед на стоянку рядом с большим залом. Все повернулись в его сторону, но он только махнул рукой своему декану, пожал руку удивлённой Луне и сел рядом с Невиллом. Сам Невилл немного прифигел от такого поведения. Гарри уселся, достал книжку Рея Бредбери и углубился в чтение. Прошло распределение, обед и напутственная речь директора. Он только попросил Гарри зайти к нему. Гарри пожал плечами и спросил у Невилла пароль.
Он поднялся в кабинет директора, зашёл и расположился – директор ещё не появился. Но он не заставил себя долго ждать. Когда он увидел Гарри, сидящего на против его стола с книжкой, он тяжко вздохнул и попытался выведать в голове мальчика, но натолкнулся на щит-зеркало, что очень удивило старика.
- Директор, больше не пытайтесь лезть в мою голову, а то у вас начнутся неприятности, - сказал Гарри не отрываясь от книги.
- Гарри, тебе надо быть… - начал директор.
- Скажите это Тёмному Лорду, - сказал Гарри. – Что вы хотели, директор?
Дамблдор вздохнул и сел в кресло. Он посмотрел на Гарри, не отрывавшегося от книги.
- Гарри, мальчик мой, я лишь хотел узнать, что случилось с домом твоих дяди и тёти? Как ты выжил? – спросил директор, устало потирая глаза.
- А вам какое дело? – спросил Гарри и поднял на старика взгляд. – Вроде, это касается только меня.
- Я же волнуюсь, мальчик мой, - сказал директор с упрёком в голосе.
- Ну, это меня вообще-то не касается, - сказал Гарри. – Я живу так, как считаю нужным.
- Гарри, ты не должен так себя вести, - сказал Дамблдор с упрёком в голосе.
- Директор, я веду свою личную жизнь так, как считаю нужным. Вас же касаются только дела, связанные со школой, - сказал Гарри.
- Но Гарри, ты мне дорог! – воскликнул директор. Гарри лишь пожал плечами. – А что с твоими дядей и тётей?
- Вас это не касается, - сказал Гарри.
- Но Гарри, я же забочусь о тебе, - казал директор, растерянно.
- Ваши проблемы, я вас об этом не просил, - сказал Поттер и перевернул страницу.
- Гарри, прояви уважение, - сказал Дамблдор нахмурившись.
- После того, как вы расписали мою жизнь по минутам от рождения до смерти? – Гарри кинул на него косой взгляд и уткнулся обратно. – Сомнительно, директор.
- Гарри, ты должен слушаться старших, - сказал старик.
- Те, кого я должен был слушаться, по вашей вине лежат в трёх метрах под землёй с полутора моих лет, - Гарри усмехнулся и кинул взгляд на часы и на дверь.
- Гарри, это виноват Тёмный…
- Вы, директор. Единственная защита, стоявшая на доме самого разыскиваемого Пожирателями Аврора, это Фиделиус. И в вместо того, чтобы самому стать хранителем или убедить моего отца стать им, вы согласились сделать им человека-крысу. Вы согласились защитить информацию о моих родителях и мне самому ненадёжному человеку Ордена Феникса. Раньше надо было думать, - сказал Гарри и кинул взгляд на дверь.
- Гарри, ты не понимаешь, - сказал Дамблдор твёрдым голосом.
- Продолжайте уверять себя в этом, - сказал Гарри в ответ.
- Но я не виноват, - сказал директор.
- Вы, один из самых лучших легилиментов? – спросил Гарри.
- Но Гарри, нельзя проникать в мысли кого захочется. Сначала нужно спросить разрешение, - сказал Дамблдор.
- А вы спросили разрешение у меня, когда вошли и попытались проникнуть в мои мысли? – спросил Гарри. – Можно я пойду? Спать хочется.
- Гарри, мальчик мой, иди, но подумай над своим поведением, - строго сказал директор.
- Директор, - Гарри усмехнулся. – За то, что вы не стали проводить слушанье дела Сириуса Блэка, моего крёстного, за то, что не стали защищать меня и мою семью, за то, что поселили меня в мой личный ад на первые десять лет жизни, сразу после смерти моих родителей, за то, что и не думали мне помогать после смерти Седрика Диггори я мог бы и обидится. А это значит кровную войну. Оснований у меня достаточно. И за Поттеров и за Блэков. Так что это ВАМ надо подумать над своим поведением, - Гарри поморщился.
- Гарри, если ты продолжишь так думать мне придётся исключить тебя, - сказал директор и поднял тяжёлый взгляд на ученика.
- Напрасно стараетесь, профессор. Я не боюсь исключения. Я здесь только потому, что мне стало скучно в своём доме одному. Так что я могу уехать в любой момент, - Гарри ослепительно улыбнулся, но глаза остались холодными, как лёд.
- Но ты не сможешь устроится ни на одну работу, - сказал удивлённый Дамблдор.
- Вы так и не поняли? – Гарри усмехнулся. – Я НЕ ХОЧУ устраиваться у вас на работу. Я уйду отсюда, как только получу аттестат, только вы меня и видели.
Он только помахал рукой и ушёл. Дамблдор положил голову на стол и задумался. Финеас Найджелус незаметно проскользнул за раму и бросился в погоню. Скоро он догнал парня.
- Постойте, молодой человек, - он запыхался. – Вы говорите и за Поттеров и за Блэков?
- Да, я наследник Блэков и Поттеров. Мой крёстный – Сириус Блэк, - сказал Гарри.
- Да, мой непутёвый правнук. Но почему вы сказали, что Дамблдор отказался рассматривать его дело?
- Когда дело Сириуса Блэка попало в Визенгамот, Дамблдор не стал использовать не один из способов получить правду, хотя видел, что крёстный в невменяемом состоянии после смерти друзей. Он всецело виноват в проведённых двенадцати годах Сириуса в Азкабане, - сказал Гарри и нахмурился.
- Спасибо, молодой человек. Что теперь станет с родом Блэк? – спросил бывший директор.
- Я получу титул Лорда через несколько недель. Когда отправлюсь в Гринготтс. Обещаю, что буду стараться возвысить род Блэк на прежнее место, - сказал Гарри.
- Но вы говорили, что не собираетесь здесь работать. Что вы имели в виду? – спросил старик.
- Я уже сдал СОВ и ЖАБА по зельям. Мой дом находится на восточном побережье Тихого океана, меня ничего в этой стране не держит, я собираюсь перебраться в Россию. Тем более, Хогвартс не выдаёт нужной аттестации для поступления в высшее учебное заведение на мастера-артефактора. Я в этом и не нуждаюсь, министр уже заказал партию защитных артефактов для Авроров, - он усмехнулся. – Как видите, я подросток только на бумаге, в остальном я по удачливее некоторых взрослых. А Дамблдору я не дам взять себя под контроль. Доброго вечера, - он поклонился и ушёл, оставив старика размышлять над услышанным. Конечно, он не собирался доносить всё это до Дамблдора – дела семьи его не касаются.
()()()
Гарри вошёл в спальню. На него сразу устремились три пары глаз. Он только махнул рукой и завалился на кровать.
- Гарри, как провёл лето? – спросил Симус осторожно.
- Всё пучком, - ответил Гарри.
Ребята посмотрели на кровать Рона.
- Трудно поверить, что нас теперь на одного меньше, - сказал Дин.
- Скажи это родителям Диггори, приятель. Он только окончил школу, нашёл место в министерстве, девушку. Только начал жить, шёл к успеху на турнире и тут такое. Думаю, что они тоже не могут поверить, что их сына больше нет, - сказал Гарри и посмотрел на Дина.
- Ну, ты прав, - сказал парень, покраснев до корней волос.
- В следующий раз прикинь, если ты непосредственный участник твоих слов, как ты себя будешь слушать, - сказал Гарри и углубился в чтение.
- Летом говорили, что ты мёртв, - сказал Симус.
- Ну а в журнале «Придира» говорят, что, если встать на голову и посмотреть на закат, при этом выпив суп с пресноводными заглотами, то можно увидеть морщерогих кизляков. И что? – Гарри поднял на него взгляд.
- Что? – спросили все.
- Тебя вероятнее всего вырвет или просто пронесёт от этого супа, да вверх головой, - сказал Гарри. – Локонс, вон, тоже много чего говорил, и что? Когда он напал на меня, он сам себя памяти лишил. Ладно, я спать, - сказал Поттер и задёрнул полог. Потом активировал портал и оказался дома. – Ребят, я дома, - выкрикнул он на лестницу.
Сразу раздался топот нескольких ног и в его комнату ворвались трое.
- Ну как там? – был дружный вопрос.
- Скучно, - Гарри улыбнулся. – Ну что, тренировка? Безпалочковую?
Все сразу вывалились во двор.
()()()
Гарри сидел за столом и ел блины с мясом и сметаной. В большом зале был только профессор Флитвик, встававший рано. Гарри, привыкший высыпаться за два часа был полностью готов к учёбе. Зал постепенно наполнялся, как и тарелка мальчика-который-выжил. Вскоре появилась профессор МакГонагалл с расписаниями. Гарри кинул взгляд в своё и остановил декана гриффиндора.
- Профессор, я бы хотел отказаться от прорицания и от зелий, - сказал он.
- Поттер, от зелий нельзя отказаться, это обязательный предмет, - сказала Минерва.
- Профессор, я сдал по этому предмету и СОВ и ЖАБА в министерстве. Так что мне не нужно более ходить на уроки к профессору Снейпу. И от прорицаний я бы хотел отказаться – совершенно бесполезный предмет, - уверенно сказал Гарри.
- Но где ваш аттестационный лист? – спросила МакГонагалл, у которой глаза на лоб полезли.
- Вот, - Гарри протянул ей справку из министерства.
- Я подумаю, - сказала декан и пошла к столу преподавателей, где зашепталась с Дамблдор. Через пять минут она вернулась. – Вам стоит продолжить курс зелий более углублённо, чтобы стать Аврором.
Дамблдор ему улыбнулся через весь зал, приподнял бокал и отпил. «У тебя не очень по зельям, а работа Аврора очень трудная и опасная. Тебе лучше позаниматься ещё» - передал директор мысленно.
Гарри повернулся к декану.
- Профессор, я не собираюсь работать Аврором, кто вам это сказал? – спросил Гарри, невинно хлопая глазами.
- Как это: не собираешься работать Аврором? – спросила МакГонагалл.
- Я, конечно, рад, что директор Дамблдор расписал всё мою жизнь от рождения до смерти без моего участия, но и сам имею планы, с Авроратом не связанные. И тем более не хочу ловить всякую шпану. Зелья мне не нужны, - сказал Гарри.
- Но кем ты будешь работать? – спросила МакГонагалл, бросив на директора испепеляющий взгляд.
- Я ещё вчера сказал директору Дамблдору, что не намерен работать здесь, - сказал Гарри.
- Что это значит? – осведомилась преподавательница.
- Лишь то, что как только получаю аттестат, я уезжаю в другую страну, - сказал Гарри и улыбнулся. – Всё что держит меня здесь, директор Дамблдор с завидным упрямством уничтожает. Родителей, репутация крёстного. Он устроил мне весёлые десять лет у родственников-маглов, которые использовали меня, как домового эльфа. Я сам разберусь со своей жизнью, - Гарри тепло улыбнулся декану и сел на лавку.
- Хорошо, мистер Поттер, я уберу эти два предмета, но чем вы будете заниматься? Может вам взять руны? – спросила растерянная Минерва.
- Нет, спасибо профессор, - сказал Гарри. – У меня достаточно знаний в этой области.
- Но когда вы успели? – спросила МакГонагалл.
- Когда ленился по остальным предметам, - сказал Гарри.
- Но вас не возьмут на работу в другой стране без хорошего аттестата, - встрепенулась Минерва.
- У меня частный бизнес, - сказал Гарри.
МакГонагалл отошла от Гарри. Она продолжила раздавать расписания, а Гарри ощущал на себе взгляд директора. Он поёрзал и вышел, не выдержав этого взгляда.
- Гарри! – его нагнала Анжелина – капитан команды по квидычу.
- Анжелина, - Гарри сделал ей лёгкий поклон.
- Гарри, у нас нет вратаря. Отборочные пройдут в следующую субботу, надо собраться всем вместе и посмотреть, как впишутся новички, - она улыбнулась.
- Анжелина, - Гарри вернул улыбку с торицей. – Прости, но в этом году я не собираюсь играть в команде, - сказал Гарри.
- Как так? – девушка уставилась на него.
Мимо него прошёл Снейп за стол преподавателей.
- Вот так, мне стало не интересно играть в квидыч, - сказал Гарри и печально улыбнулся. – Присмотрись к Джинни Уизли – отличный кандидат.
Он развернулся и под недоумённым взглядом всего большого зала вышел в холл.
-А, Поттер, так ты выжил? Прямо как крыса – везде выживаешь, - сказал манерный голос, растягивая слова.
Все затаили дыхание, надеясь услышать, как новый Поттер накричит на Драко Малфоя.
- Нет, Драко, - спокойно сказал Гарри. – Это просто хитрость, слыхал о таком качестве в людях? Его ещё Салазар Слизерин восхвалял. Интересно, как ты попал в слизерин, не зная, что такое хитрость?
- Поттер смотри по сторонам, а то что-то и произойдёт с тобой, - сказал злой голос Драко.
- Не волнуйся, Драко, я не думаю, что ты мне сможешь что-то сделать, - Гарри хихикнул.
- Ну, Поттер, тебе не поздоровиться! – воскликнул Драко.
В холле послышалась короткая возня. Потом открылась дверь и в зал влетел Гойл, прямо, как птица, вкатился Драко, Вошёл Гарри держа Крэбба за вывернутую руку. Он толкнул парня и Крэбб упал прямо на Малфоя. Гойл вскочил и ринулся на Поттера с кулаками. Он занёс руку для сильного удара. Гарри ударил ему в кулак. Гойл схватился за свою руку и запрыгал на одной ноге, хныкая от боли. Рука стала раздуваться и краснеть.
- Ещё раз на меня нападёте, и ваш Лорд получит вас по частям, - сказал Гарри с ослепительной улыбкой. - Я не намерен с вами играть.
Он развернулся Снейповским приёмом и спокойно, но стремительно покинул большой зал. Снейп вскочил и последовал за мальчиком.
- Поттер! А ну стой, - Снейп кипел от ярости.
- Да, профессор? – спокойный голос Поттера из холла.
- Минус сто балов гриффиндору, - с удовольствием прошипел Снейп.
- У нас пока нет балов, профессор, - сказал Гарри весёлым голосом.
Весь зал замер в страхе.
- Тогда месяц отработок, будете чистить котлы, без магии, - прорычал Снейп.
- Профессор, это была самооборона. Если вы так не думаете, то я вынужден начать сомневаться в вашей компетенции, как декана. Совет попечителей обязан рассмотреть моё заявление. Они сразу начнут проверку вашей школьной деятельности. Тогда привлекут лигу зельеваров для подтверждения уровня вашего преподавания. А вы сами понимаете, что проверку вам не пройти. Так что не усложняйте себе жизнь, профессор, - сказал Гарри весёлым тоном.
- На уроках можете больше не появляться, - сказал Снейп.
- Я и не собирался, - сказал Гарри.
- Что то значит? – прорычал профессор.
- Ваш уровень настолько плох, что мне пришлось самостоятельно учить зелья летом. За два с половиной месяца я успел подготовить программу всех семи курсов и сдал и СОВ и ЖАБА. Я более не нуждаюсь в ваших преподавательских способностях, - Гарри хмыкнул. – До свидания, профессор.
Шаги застучали по лестнице и растворились в коридоре. Вскоре вошёл ошеломлённый Снейп. Он посмотрел на директора тяжёлым взглядом и молча сел на своё место.
Гарри подошёл к кабинету ЗОТИ, сотворил себе из воздуха кресло, тумбочку, пуф, торшер и призвал чашку чая с тарелкой печенья. Он стал дожидаться колокола.