Империя Короля Артура

G
Завершён
2
автор
Размер:
101 страница, 22 979 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

ГЛАВА 3: Прекрасный Принц

Настройки
В нашем мире. Королевство Белоснежки и Прекрасного Принца. Белль, Крюк, Виктор, Руби, Ариэль, Джек, Семь гномов, Хан, Поль Крол, Гензаль и Греталь, Пиноккио, Джимини, Честный Джон и Гидеон вместе с начальником стражи Фебом Френчем обсуждали пропажу наших героев. - Как это вообще могла произойти? – Руби. - Это просто невозможно – Ариэль. - Виктор, расскажи еще раз, что ты видел – Белль. - Все произошло так внезапно – Виктор сглотнул. – Что я даже не успел опомниться как они все пропали. - Пропали? – Ворчун. - Как именно пропали? – Феб. - Сначала был яркий свет, а потом вспышка – Виктор замялся. - И? – Поль Крол.- Чего ты резину тянешь?! Виктор напрягся. - Поль Крол! – прикрикнула Белль. – Как ты себя ведешь? Мне за тебя стыдно. - Не вам одной мисс Белль – Хан. - Ой, чья бы корова … - Поль Крол. - Поль Крол! - Белль снова сделала замечание кролику. - Извините госпожа, просто меня очень волнует исчезновение хозяина, и всех наших – Поль Крол. - Я тоже очень волнуюсь – Белль. – Но это не повод для повышения голоса. - А я думал, что сейчас самый раз кричать – Крэш. - Точно, прям обораться – Эдди. - Раз, два, три – Крэш и Эдди. – Ааааааааааа. Кричали гномы, пока Ворчун не дал им два подзатыльник. - Захлопнитесь, пока еще не получили – Ворчун. - Может, мы вернемся к делу – Умник. - Да это точ… точ…точ – не мог договорить Чихун. – АПЧХИ! Гном чихнул прямо на кролика. - Поль Крол скептически посмотрел на гнома. Тот сделал виноватое лицо. - Извини – Чихун. – Просто очень нужно было чихнуть. - Спасибо что на меня – Поль Крол. - Платок не нужен? – Хан поднес к кролику платок. Поль Крол с неохотой взял платок и вытерся. - Ну как? - Хан. - Как? Как? – Поль Крол.- Меня сейчас как из шланга окатили, а он спрашивает как? - Извини – повторно извинился Чихун. - Кхе! – Ворчун громко кашлянул. – Может, мы вернемся к делу. - Ворчун прав – Белль. – Надо что-то делать, мы не можем бездействовать. - Но что мы можем? – Ариэль. - Не знаю, но я не могу бездействовать – Белль. – Там мой муж. Там наши друзья. - Правильно мисс Белль – Хан. – Если не мы, то кто? - Конечно – Умник. - Мы должны помочь – Крэш. - Но мы даже незнаем где их искать – Эдди. - Вообще-то, шанс есть – Виктор. – Небольшой, но есть. Все вопросительно посмотрели на Френки. - Что ты имеешь ввиду? – Ариэль. - Машина Шляпника эта уникальное совмещение магии и науки – Виктор. – Настолько уникальное, что ее можно применить как во зло, так и в добро. - И как же это? – Весельчак. - Очень просто – Виктор встал из-за стола. – Я добавлю в машину магию из запасов Ротбарта. Надеюсь, он будет не против? Виктор вопросительно посмотрел на Белль. - Что ты? – Белль. – Я буду только рада, если магия поможет нам отыскать наших друзей. А Ротбарт даже не заметит. - Превосходно – Виктор. – Как только я добавлю магию и перенастрою машину на перемещение, то найти наших друзей, не будет никаких проблем. - Это прекрасно! – Белль. - Замечательная идея – Ариэль. - Ты гений Виктор – Руби. Девушки хвалили ученого. - Ну что вы дамы – засмущался Френки. - Я просто ученый. И тут улыбка с лица Виктора пропала, и сменилась уныньем. - О пресвятой Альберт Эйнштейн – воскликнул Виктор. - Что случилось? – Руби. - Виктор? – Белль. – Что-то не так. - Я глупец, я совсем забыл о самой важной вещи – Виктор. - Что за вещи? – Фэб Френч. - Даже если бы мы все подготовили, то без Гладиора это не возможно – Виктор. - Гладиор? – Белль. - Гладиор - это фиолетовый рубин позволяющий открывать Призмацелендрический межпространственный телепортатор. – Виктор. – Без него, у нас не будет шансов переместить всех обратно. - А какую роль Гладиор играет в машине Шляпника? – Честный Джон. – Может его можно заменить? - Это исключено, Гладиор позволяет машине работать на скорости света, тем самым позволяя ей перемещаться по мирам – Виктор. - Если бы у нас был другой источник скорости – задумался Хан. И тут все услышали, как кто-то сзади храпит. Все обернулись и увидели, как Джек Скороход уснул в кресле и храпел. - Да что он себе позволяет, в конце концов – ворчал Ворчун. – А ну! Будите наглеца. - Постойте – начал Виктор. – А ведь то наш выход. - Выход? – Ворчун. - Ну конечно, ведь сапоги Джека самая быстрая вещь в Зачарованном Лесу – Виктор. – И он может заменить Гладиор и, вибрируя с той же чистотой, мы сможем перенести всех обратно. - А это не опасно? – Пиноккио. - Ведь мы даже не знаем, куда они отправились? – Джимини. - И безопасно ли там? – Крюк. - Риск слишком велик – Ариэль. Все замолчали. И только Белль нарушила тишину. - Мы должны рискнуть – Белль. – Я не оставлю свою семью. Параллельный мир. Королевство Белоснежки и Прекрасного Принца. Дэвид шел по коридорам своего замка и искал библиотеку. Пока не обнаружил местного архивариуса. Тот безмятежно раскладывал книги по полкам, а когда увидел своего короля то оживился. - Это редчайшее удовольствие видеть вас, Ваше величество – поклонился архивариус Дэвиду. - Мне нужна информация об истории королевства – Дэвид. – Его прошлого и настоящего. - А, для обсуждения примирения с Королем Артуром? – поинтересовался архивариус. – Для переговоров, верно? Дэвид задумался. Зачем ему мериться с Королем Артуром? Они ведь не враждуют, по крайней мере, в своем мире. -Да, для переговоров – Дэвид. - К сожалению, наши знания в этой области ограничены – Архивариус. – Король Артур весьма неохотно раскрывает подробности устройства своего режима. - Тогда просто расскажи, что тебе известно – Дэвид. – Как он стал правителем? Архивариус удивился вопросу своего короля. - Это может натолкнуть нас на новую стратегию ведения переговоров – выкрутился Дэвид. - Для меня это большая честь сир – поклонился Архивариус. И они вместе с Дэвидом медленно ходили в библиотеке. - Пять лет назад злая ведьма Моргана Де Ляфей обманом заставила Короля Артура убить свою жену и новорожденного сына и уничтожить Камелот – Архивариус. – Вне себя от горя его Величество убил Моргану, а затем вонзил меч в сердце магистра Мэрлина и умертвил его. Затем забрал его силы себе, тем самым обрел способность летать и овладел наивысшем уровнем магии. После этих слов Дэвид застыл, как вкопанный не желая верить в услышанное. Он не мог поверить, что Король Артур, великий Артур смог сделать это. - Что-то не так ваше величество? – Архивариус. – Я что-то упустил? - Все в порядке – опомнился Дэвид. – Продолжай. - Просто мне показалось, что вы слышите это в первый раз – Архивариус. - Как такое можно забыть – Дэвид. - Мы все помним, где были в тот день. Архивариус продолжил свой рассказ. - После этого Король Артур перестал сдерживаться – Архивариус. – Вместе с единомышленниками он принялся карать преступников, черных магов и темных колдуний без суда и следствия. - Он стал весьма популярен – с сарказмом произнес Дэвид. - После судьбы Камелота, мир нуждался в сильном лидере – Архивариус. – Король Артур сосредоточил в своих руках всю полноту власти и создал режим Единого правления. Демократические королевства и все кто были против идей Короля были уничтожены. Дэвид был подавлен услышанным от архивариуса. Но его раздумья прервал вошедший в библиотеку стражник. - Сир – начал он. – Послы Его Величества ожидают вас в тронном зале. Дэвид последовал за стражником, который привел его в тронный зал их королевства с Белоснежкой. Только трон был один вместо двух. Это насторожило Дэвида, но потом он увидел, около него стояли Гастон и Джек Скороход. При виде Гастона кулаки Дэвида сжались, но его останавливала мысль о том, что это другой мир и тут все могло быть не так как в его мире. Заметив Дэвида, дуэт направился к нему. - Джек, Гастон – начал Дэвид. – Добро пожаловать. - Дэвид… - начал весело Джек, но тут, же осекся и его голос стал менее радостным. - То есть, Ваше величество, для нас это большая честь встретиться с вами. - И быть первыми гостями вашего королевства – ухмылялся Гастон. - Да, нам нужно обсудить важный вопрос – Дэвид вспомнил слова Архивариуса о переговоре с королем Артуром. – Договор. - Итоговый вариант – пояснил Гастон. – Его Величество очень рад, что вы согласились на его условия. Джек показал книгу в золотом переплете. Что еще за условия? – не понимал Дэвид. - Разрешите? – Дэвид протянул руку к книге. И Джек послушно отдал ее Дэвиду. Дэвид читал книгу и начал медленно подходить к трону. Дуэт перегляделся. - Что-то не так ваше величество? – Гастон. Глаза Дэвида наполнились злобой и храбростью. - Здесь же говориться о полном подчинении! – воскликнул Дэвид. – Артур будет править королевством! - Вы согласились на это – удивленно произнес Джек, не поняв реакцию Дэвида. - Это то чего мы ждем – угрожающе сказал Гастон. - Вы мне угрожаете? – Дэвид. - Мы выполняем приказ – после этих слов Гастон напал на Дэвида, но тот отбросил его в стену. Скороход побежал на Дэвида, но тот увернулся и Скороход поскользнулся и ударился головой об пол. С него слетели его Скороходы. Дэвид подошел к Джеку. - Можете передать своему королю, что ему никогда не заполучить это королевство! – Дэвид. Джек хотел что-то сказать, но не успел и вырубился. - Неважные из вас дипломаты – Дэвид. Но тут встал Гастон и побежал на Дэвида. - Давайте не будем заходить дальше – Дэвид пытался угомонить Гастона. – Я хочу поговорить с вашим королем. - С Его Величеством не разговаривают, а выполняют его приказы – Гастон. – Ты выполнишь свое обещание. Гастон начал махать кулаками, но Дэвид уворачивался от них пока Гастон сила Гастона не иссякла. И Дэвид нанес ему сокрушающий удар, что привело накаченного гордеца в накату. - К черту твои приказы – Дэвид. И тут в тронный зал начала забегать стража. Все окружили Дэвида. Потом в зал вошел двойник Дэвида вместе с начальником стражи. - Вот он сир – стражник указал на Дэвида. - Ясно – в голове Прекрасного Принц все прояснилось. – Это параллельное измерение. К Дэвиду начал подходить его двойник. - На кого ты работаешь, узурпатор? – Дэвид параллельный. – На повстанцев? На Шляпников? - Я король этого королевства! Мне никто не указ! – Дэвид. – В отличие от тебя. - Следи за тем, что говоришь – Дэвид параллельный. - Ты готов отдать свое королевство, какому-то завоевателю, как пару ношенных сапог? – Дэвид. - По договору Король Артур обязан признать наш суверенитет и заботиться о королевстве – Дэвид параллельный. - Ты предоставляешь ему целую армию – Дэвид. - Это необходимый компромисс – Дэвид параллельный. - Больше похоже на умиротворение агрессора – Дэвид. - Хватит – Дэвид параллельный. – Схватить его. Но никто и стражников не дернулся, они стояли как вкопанные. - Я сказал, схватить его! – Дэвид толкнул одного из страдников, но тот безмолвно упал вниз в той, же позе, в которой и стоял. - Что? – удивился Дэвид параллельный. Дэвид вопросительно посмотрел на своего двойника. Двойник дал понять, что будет драться, не смотря ни на что. - Я хотел предложить тебе помощь – Дэвид. – Но теперь передумал. Началась драка, в которой двойник не уступал нашему Дэвиду. Но, в конечном счете, тот проиграл. Дэвид дает руку своему двойнику. - Давай обсудим новый курс внешней политики – Дэвид. После этих слов двойник взбесился и хотел наброситься на Дэвида на застыл в пряжке и рухнул на пол. Дэвид не понимал что происходит. Он провел рукой пред лицом двойника, тот не подавал признаки подвижности. Что теперь – подумал про себя Дэвид. И тут из фиолетовых клубов дыма появилась Урсула. - Вот так всегда, сначала бьют, а потом… - Урсула. – Хотя я, конечно, подлила немного масла в огонь. - Урсула? – удивился Дэвид морской ведьме и достал меч. – Почему ты здесь? - Успокойся герой, я пришла не воевать – Урсула. - Тогда зачем же ты пришла? – Дэвид. - Я очень люблю страдания людей и хаос, но, увы, до сегодняшнего дня я голодала – Урсула. – Я почувствовала раздор и нашла его источник. - Более того, это ты привела нас сюда – Дэвид. - Это была не я, но могу догадаться, кто это сделал – Урсула говорила загадками. - Не нужно подливать масло в мой огонь, Урсула – Дэвид. – Скажи мне, кто это? - Ты считаешь, что можешь мной командовать? – Урсула. - Хахахахахаха. - Я серьезно, я не намерен шутить – Дэвид наставил меч на Урсулу. – Ты мне подчинишься! - Хахахахахахаха – хохотала ведьма. – Убери меч герой, я не настроена на драку. Я здесь чтобы помочь. - Помочь? – удивился Дэвид. – Ты видимо шутишь? - Нисколько Прекрасный – съязвила ведьма. – Я не настроена шутить. - Неужели тебя отвергли злодеи? – Дэвид. - Я сама ушла, потому что все изменилось – Урсула. – Мир изменился. - Изменился? – Дэвид. - Теперь везде Король Артур правит своей железной рукой – Урсула. – В это время раздора почти не осталось, я обессилела. - Если не ты переместила нас сюда, то кто? – Урсула. - Те, кто положат конец правлению Артура – Урсула.- Повстанцы. - Герои? – Дэвид. - Только один, остальные бросившие вызов Артуру, были уничтожены – Урсула. - Он убил их – тяжело вздохнул Прекрасный. - Это так – Урсула. - Остались только те, кто присоединился к нему? - взгляд Дэвида упал на лежащих без сознания Гастона и Джека. - И все злодеи во главе с этим лицемером Джафаром – Урсула. Дэвид задумался. - Мне нужно присоединиться к Белоснежке и друзьям – Дэвид. - Они сейчас у повстанцев – Урсула. Дэвид вплотную подошел к ведьме. - Отправь меня к ним – Дэвид. После этих слов Урсула и Дэвид исчезли в клубах фиолетового дыма.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник