ID работы: 2365106

Five Times Deadpool Asks Spider-Man Out

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
4004
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4004 Нравится 28 Отзывы 599 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
1. Сегодня та самая ночь. [Технически, каждая ночь - это ночь.] Сегодня, однако, определенно та самая ночь. (Да, конечно, это звучит более конкретно.) Потому что сегодня та самая ночь, когда Уэйд Уилсон попросит руки Питера Паркера! [Или пригласит его на свидание.] (Смотря на что он согласится в первую очередь.) Уэйд очень хорошо знает, что на День Святого Валентина существует волшебная возможность завоевать чье-либо сердце, сделав всего лишь какой-нибудь романтический жест. Так что Уэйд собирается добиться Спайди именно сегодня, предоставив ему нечто более классное, чем простые цветы с заправки. (Стильная сучка.) О да, сегодня та самая ночь! *** - Уэйд, где, блять, вся моя мебель? - кричит Питер, как только входит в квартиру. - Ну, кровать все еще здесь, - отмечает Уэйд. - Ох, ну да, хотя бы... Постой, как ты вообще оказался в моей квартире?! Похоже, сегодня всё-таки не та самая ночь. Странно, на самом деле, ведь Уэйд все сделал правильно. - Дэдпул, это что, гребанные лебеди? (Вот дерьмо.) [Уже даже не "Уэйд".] (Он попал.) [Возможно лебеди были немного чересчур.] - Эй, я считаю, что Том и Джерри - это вершина всех романтических жестов! - Том и... Что? - Питер встревает в диалог Уэйда с самим собой, смотря на него наклонив голову и нахмурив брови, и, в самом деле, ему нужно было назваться Человеком-Щеночком, потому что это выглядит чертовски мило и... нет, погодите, Питер снова сердится и Уэйд должен объясниться. - Том и Джерри - это лебеди, глупыш. - Ага. И почему вся моя мебель отсутствует? Уэйд моргает. - Чтобы освободить место для лебедей. - Но зачем нужны лебеди, Уэйд? - раздраженно кричит Питер. - Потому что сегодня День Святого Валентина, - говорит Уэйд, тоже раздражаясь, потому что, ну действительно, неужели ему приходится это объяснять. - Все знают, что лебеди - самые романтичные животные в мире, поэтому я немного подсуетился и... та-дам! Питер тяжело вздыхает прежде чем потереть переносицу и спросить - очень осторожно, очень тихо: - Зачем ты делаешь это, Уэйд? - Эм... [Не время для галантности, выкладывай все как есть, приятель.] - Будь моим валентином? - Спрашивает Уэйд с самой обворожительной, по его мнению, улыбкой, а не с выражением лица человека, который дрочит на вас, пока вы спите. - Неа. Пока, Уэйд, - и без лишних слов Питер открывает входную дверь и выбрасывает Тома и Джерри из квартиры. Немного позже Уэйд удостаивается той же участи и спустя секунды, перед его лицом захлопывается дверь. Он понимает, что у него нет другого выбора, кроме как стыдливо пройти к лифту, а затем отправиться домой, без пары на День Святого Валентина, но зато с двумя лебедями и голосами в голове. *** Оказывается, лебедям не нравятся лифты. 2. Сегодня та самая ночь. (Ага, может быть.) Сегодня та самая ночь, когда Уэйд завоюет сердце Питера. [Скорее всего, нет.] Ведь все тусуются со своими возлюбленными на День Святого Патрика! (Только подростки.) [Погоди, а сколько Спайди лет?] (Он достаточно взрослый, чтобы иметь классную задницу.) [Боже, что ты несешь.] Да, сегодня та самая ночь, и быть не может, что что-то пойдет не так! *** - Нет. Прости, Уэйд. - Что? - теперь Уэйд чувствует себя глупым, потому что он пересек весь город в своем лучшем зеленом костюме и с этой рыжей бородой и с глупой шапкой. - Я не праздную День святого Патрика, - говорит Питер, просто пожимая плечами, будто бы не он сейчас разрушил все надежды и мечты Уэйда. - Но почему? - Я не ирландец. (Он серьезно?) - Когда это кого-либо останавливало? Любой, кто хоть на одну миллионную долю ирландец, празднует день Падди! Блять, любой, кто хоть когда-нибудь ел картошку в своей жизни, празднует день Падди! Я уверен, что ирландцев вообще не существует, их придумали только для того, чтобы у нас был День Святого Патрика! [Ты ведь знаешь, что ирландцы существуют.] (Ага, помнишь, как мы убили того чувака-ирландца? Он был славный.) [Пока мы его не убили.] (Ну да.) - Ну, я просто не праздную его. Так что, прости, но я не хочу видеть твои лаки чармс сегодня. Уэйд выходит из квартиры, затем оборачивается и говорит: - Когда ты сказал "сегодня", ты имел в виду...? - Пока-пока, Уэйд. И Дэдпула снова вышвырнули из квартиры Питера. Ему кажется, что он слышит, как Питер посмеивается за дверью, и с этим он уходит прочь. [Не расстраивайся.] (Может кто-нибудь еще захочет посмотреть на твои лаки чармс.) *** Никто не хочет. 3. Сегодня та самая ночь! Он чувствует это. [Кажется, я это уже слышал.] (Определенно.) Этой ночью Уэйд Уилсон точно завоюет Питера Паркера. (Троекратное "ура"!) [Нет.] Хэллоуин просто идеален! Хоть когда-то Уэйду не придется чувствовать себя уродцем в маске, потому что все остальные тоже будут в масках. (Эй, что за сентиментальности.) Сегодня та самая ночь! *** - Сладости или жизнь, малыш! Я бы предпочел... - Нет, Уэйд. Уэйд беспомощно смотрит на дверь Питера, а затем снова стучится: - Но ты даже не видел мой костюм французской горничной! - Думаю, я переживу это, - отвечает Паркер. Некоторое время Уэйд просто обиженно пыхтит и вертит в руках подол юбки. [Бедняжка. Он всю ночь делал этот костюм.] (А какие подкладки! Безупречно!) - Я что, даже не получу конфет? - спрашивает он. Через пару секунд Питер открывает дверь с коробкой конфет в руках. - За твои старания, - произносит он и отдает коробку Уэйду, и тот думает о том, что рука Питера задержалась на его чуть дольше, чем было нужно. - Милый костюм, - бормочет он и, пока Уэйд находится в трансе, исчезает за захлопнутой дверью. Уэйд снова направляется к лифту, едва осознавая, что это уже становится привычкой. Из-за обиды он решает даже не притрагиваться к конфетам. *** В конце концов, он съедает все конфеты. Они восхитительны. 4. Сегодня та самая ночь! [О, нет.] (Он совсем не понимает намеков, да?) Сегодня он завоюет сердце Питера Паркера раз и навсегда. Все любят Рождество! Разве можно придумать лучший день, чтобы признаться в любви? [О боже.] (Он же испортит Рождество.) Да! Это случится сегодня! Определенно. *** - Спайди, в своем ярком костюме, не желаешь ли прокатиться на моем... - Уэйд! - ...сегодня? - напевает Уэйд на мотив рождественской песенки. - Нет? Когда он не получает ответа с другой стороны двери, Уэйд решает снять шапку и бороду Санты и отправиться домой, даже не оглядываясь на квартиру Питера. (Черт.) [Черт.] (Он даже не пристает к Питеру больше.) [Он действительно разбит.] (Черт.) Уэйд решает не унывать, и обещает себе, что не будет рыдать в своей одинокой квартире, запивая слезы гоголем-моголем. *** Уэйд никогда не умел сдерживать обещания. 5. Сегодня та самая ночь. [Нет.] Сегодня последний шанс. (Я отказываюсь на это смотреть.) Ведь сегодня Новый Год и все мы знаем, что происходит в полночь, не так ли? [Телефонные линии обрываются.] (Люди блюют прямо в такси.) Именно! Люди целуются! (Он нас вообще слушает?) [Думаю, он предпочитает не обращать внимания.] Сегодня та самая ночь, и это все, что у него осталось. *** В 11:58 вечера Уэйд стучит в дверь Питера. Питер не открывает. (Может быть, его нет дома.) [Может быть, он спит.] - Может быть, я должен наконец понять намек, - шепчет Уэйд самому себе, прежде чем развернуться и пойти домой. Он клянется больше никогда не возвращаться в квартиру Питера. *** Уэйд научился сдерживать обещания. +1 Однажды ночью Питер находит его на крыше высотного здания, где ему совсем не обязательно находиться. - Привет. Давно не виделись, - говорит Питер и садится рядом с Уэйдом на самом краю крыши. Сняв маску, он пытается заглянуть в глаза Уэйду, словно молча спрашивая о чем-то, и то, как он это делает, выглядит очаровательно. [Поговори с ним, идиот!] (Скажи ему!) - Что ты хочешь от меня услышать? - спрашивает Уэйд. - Питер, я так по-гейски влюблен в тебя, может сходим в кино? Только представь себе! - Хорошо. Только представьте себе, что Питер может согласиться на... Что? - Что? - Я сказал "хорошо", - говорит Питер, пожимая плечами так, словно это не он оттрахал Уэйду все мозги, сучка. - Почему ты раньше не соглашался? - Потому что раньше ты не звал меня на свидание, - Питер снова пожимает плечами, и если бы у Уэйда были волосы, он начал бы их выдергивать, потому что, в самом деле?! - Правда? А что, по-твоему, я делал весь прошлый год? - Приставал ко мне! - говорит Питер немного раздраженно. - Я, конечно, не возражаю, но я не хотел быть твоим валентином, или твоим Святым Патриком, или сладостью на чертов Хэллоуин, понятно? Ты ни разу не приглашал меня на свидание. До сегодняшнего дня, - заканчивает он с легкой улыбкой, черт бы его побрал. Подождите-ка. - А как же Новый Год? Ты даже не открыл мне дверь! Питер удивленно вскидывает брови, затем до него, кажется, доходит и он отвечает: - Я оставался у тети Мэй. Прости, я не знал, что ты придешь, - он действительно выглядит немного виноватым, и Уэйду хочется утешить его, но он не может, ведь Питер не... Погодите. [Неужели он понял.] Секундочку. (Да, он наконец понял.) - Ты хочешь пойти на свидание со мной! Питер едва успевает кивнуть, прежде чем Уэйд заключает его в крепкие объятья и начинает кружить его по крыше. Кратковременное помешательство, наверное, но Питер все время смеется, и Уэйд рад этому. В данный момент Уэйд рад абсолютно всему, потому что он знает, что сегодня та самая ночь - начало его новой жизни. *** Он не ошибается.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.