ID работы: 2366775

Хозяин положения

Слэш
NC-17
Завершён
1287
автор
Размер:
13 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1287 Нравится 69 Отзывы 216 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Из-за волнения и оглушающего стука сердца Шерлок никак не смог прочесть по губам, что именно сказал Джим, но, увидев, как Франсуа после его слов торопливо вытер руки и вышел за дверь, впервые в жизни почувствовал приступ паники. Только этого не хватало! Джим Мориарти давно хотел перекупить его бизнес, на что Шерлок неизменно отвечал отказом. Пока работа привносила в его жизнь хоть какое-то разнообразие, он не хотел ничего менять. Вечная спутница – скука – не позволяла разбрасываться даже таким банальным развлечением. Схватка с Джимом за бизнес напоминала изысканную партию в шахматы, иногда помогая Шерлоку привести мысли в порядок и настроиться на нужную волну. Внезапная инспекция, о которой даже Майкрофт не слышал, или неожиданный капризный гость, оказавшийся подосланным человеком Джима, развлекал скучающего гения хотя бы на некоторое время. Они никогда не виделись, а пару дней назад Джим Мориарти самолично заявился к нему в офис, заранее договорившись о встрече. Вначале Шерлок был заинтересован, но вскоре понял, что оппонент пришёл не просто познакомиться, а выведать кое-какую информацию. Шерлок разозлился. Да за кого он его принимает? Неужели считает настолько глупым? Видимо из-за этого беседа не заладилась с самого начала, постепенно превращаясь в громкую некрасивую ссору. После нескольких минут словесных рокировок Шерлоку пришлось позвать охрану, чтобы выставить скандального гостя. Джим оказался чересчур предсказуемым, хотя и не лишённым определённого очарования в своей сумасшедшей гениальности. Кто же мог подумать, что он не только найдёт лазейку в его защите, чтобы вернуться, но и решит поиграть в опасной близости от Джона Уотсона. Шерлок с ужасом смотрел, как Джим, улыбаясь, медленно раскладывал полотенца на полки шкафа. Только этого не хватало! Сердце сжала холодная рука страха. Мориарти был чертовски умён и мог легко узнать его слабости, самая главная из которых сейчас спокойно лежала прямо перед ним. Надо было срочно исправлять ситуацию. - Макс! – Шерлок нажал кнопку связи со своим помощником. – Узнай, где сейчас Франсуа, и пошли в его кабинет охрану. Немедленно! - Хорошо, - отозвался тот и что-то переспросил, но Шерлок уже не слушал. Его мозг просчитывал сотни вариантов, как бы поскорее добраться до злополучной комнаты, где Джон Уотсон подвергался большой опасности рядом с таким коварным существом, как Джим Мориарти. Пальцы Шерлока пробежали по клавишам, делая картинку чётче. Видимо, посторонние звуки заставили Джона зашевелиться в поисках того, кто производил шум, но увидев человека в форме работника клуба, он успокоился, вновь опустил голову, покорно ожидая возвращения Франсуа. Сердце Шерлока билось как сумасшедшее, пока он вглядывался в хаотичные передвижения своего врага, параллельно высчитывая, какую сумму тому пришлось выложить неизвестным информаторам, чтобы пробраться сюда. Но когда Джим замер около стены, позади массажного стола, и начал внимательно изучать Джона, Шерлок занервничал. Враг был слишком хитёр и наверняка просчитал приближение охраны, а, значит, не просто так тянул время. Через секунду Шерлоку пришлось облокотиться на стол почти коснуться носом экрана, потому что именно в тот момент Джим открыл рот. Всё рассчитав, он быстро отвернулся от камеры, чтобы не было видно лица, а вот дезориентированный Джон, который резко сел, поправляя сползшее с бёдер полотенце, наоборот, полностью попал в объектив. Растерянное выражение и распахнутые в искреннем удивлении ярко-синие глаза заставили Шерлока, застонав, сползти в кресло. Какой же он идиот! Конечно, Джим сейчас всё расскажет, и, если небольшие махинации с самим косметическим салоном и элитным борделем Шерлока мало волновали, то вот болезненная одержимость одним из клиентов беспокоила больше всего. Как отреагирует Джон? Разозлится? Испугается? Шерлок потёр ладонями лицо. В глаза будто песок насыпали. Наверняка Джим знал о его помешательстве. Ведь за захватывающим спектаклем «Кто быстрее соблазнит одинокого военного врача?» наблюдал тогда весь дружный коллектив «Heaven». Мориарти, скорее всего, доложили, что босс заинтересовался Джоном Уотсоном, хотя только Макс и Молли видели, как Холмс в очередной раз в бешенстве разбивал ноутбук о стену, не в состоянии сдержать бушующую внутри ярость. Шерлок поднял голову, чтобы вновь взглянуть на экран. Он не видел части разговора, но ему хватило наблюдательности, чтобы понять по розовеющим ушам Джона, о чём именно шла речь. Мориарти всё ему рассказал. Шерлок впервые в жизни не знал, что делать. Раньше он хотя бы надеялся на взаимность и возможность почувствовать на себе этот тёплый уникальный взгляд синих глаз, но теперь он читал в них лишь растерянность. Хорошо ещё, что не презрение и злость. Все мечты завоевать сердце этого мужчины, который владел его разумом уже второй месяц, пошли прахом. Шерлок злился на самого себя за то, что не смог предупредить удар, что вовремя не признался, что действительно потерял единственный шанс попробовать что-нибудь изменить. Несколько охранников ворвались в помещение всего через семь минут, но Джима уже не было. Он, открыв Джону глаза на хозяина заведения и так и не добившись от шокированного мужчины и слова в благодарность, легко выскользнул за дверь. Шерлок медленно закрыл крышку ноутбука, чтобы, собрав волю в кулак, пойти извиняться перед постоянным клиентом за доставленные неудобства. Он решил сделать это лично не только для того, чтобы встретиться наконец лицом к лицу со своим наваждением, но и потому, что Макса, в обязанности которого входило отвечать за подобные недоразумения, он успел уволить пару минут назад. Всё было до смешного прозаично: деньги и зависть, вот что толкнуло его помощника на предательство. Шерлок поправил ворот рубашки, медленно застегнул пиджак и уверенным шагом направился от лифта к злополучному кабинету. В голове ещё мелькали правильно выстроенные фразы и слова извинений, но сгущающееся волнение и тревога сжимались в груди в холодный комок страха. Коротко кивнув стоящему у дверей охраннику, он вошёл в комнату. Джон, уже полностью одетый, сидел на неудобном железном стуле и что-то рассказывал начальнику охраны Тому. Он поднял голову, как только Шерлок вошёл, заставив того замереть от неожиданно тёплого взгляда. Вот это было удивительно. Ни злобы, ни страха - ничего, что он успел напридумывать в своей гениальной голове. Джон оказался уникальным во всём. - Выйди! - приказал Шерлок Тому, изо всех сил стараясь не разорвать зрительный контакт. Сердце учащённо билось где-то в районе горла, заставляя простые слова вырываться со странным свистящим хрипом. – Меня зовут Шерлок Холмс. Я хозяин этого заведения и хотел извиниться… - За что? – сразу перебил его Джон и, расслабив плечи, откинулся на железную спинку стула. – За то, что следили за мной? Или за то, что устроили из моих посещений целое шоу? Было интересно? Узнали что-нибудь новое? Голос Джона был непривычно холоден. Он явно злился, и Шерлок мысленно прикидывал, что успел наговорить ему Мориарти. Нужно было срочно придумать план. - Почему вы считаете, что всё, что рассказал вам этот человек, – правда? – Шерлок медленно обошёл кабинет по кругу и теперь возвышался над Джоном, подавляя его агрессивный настрой. – Он ваш знакомый? Друг? - Он ваш враг, - парировал тот, и Шерлок удивлённо приподнял бровь. – Он сам так сказал, - оправдательные слова вырвались раньше, чем Джон понял, что его загнали в ловушку. - А вы ему верите? С чего бы вдруг? - игра начинала вызывать неподдельный интерес. Было занятно смотреть, как растерянный таким напором Джон вжимается в стул, как удивлённо распахиваются синие глаза, как дрожит повреждённая рука, выдавая скопившееся напряжение. Шерлок уже вычислил, что именно рассказал Джим и теперь решил: пора действовать. - Мистер Холмс… - Шерлок, пожалуйста. И давай на «ты», – обворожительная улыбка, должна была сгладить неприятное впечатление. - К чему церемонии? Может, поднимемся ко мне? Выпьем кофе, побеседуем? – парой фраз убить сразу несколько зайцев: успокоить, приблизить и заманить на свою территорию. Шерлок решил не упускать такой шанс. Он наклонился ещё ниже, почти опалив дыханием лицо покрасневшего, смущённого Джона. – Там ты сможешь предъявить мне все претензии по поводу вмешательства в твою личную жизнь. Джон выдохнул, заёрзав на неудобном стуле. Теперь, когда он знал, как зовут того обворожительного мужчину, который постоянно возникал в его мыслях, ему стало тяжело сдерживаться. Жар чужого тела доставлял значительные неудобства, а вынужденная близость порождала внутреннее желание. - Хорошо, - согласился он, вспоминая слова странного человека, что Шерлок тоже был одержим им всё это время. И если сам Джон ещё сомневался в своей ориентации, списывая внезапно проснувшееся влечение на простой недотрах, то Холмс, как оказалось, великолепно умел скрывать свои чувства. Им действительно стоило поговорить. Пропуская гостя вперёд, Шерлок вежливо придержал дверь, стараясь не пялиться на его задницу, но Джон успел перехватить взгляд и покраснел. Шерлок ухмыльнулся, прикидывая, что нужно сделать, чтобы посмотреть на очаровательный румянец ещё раз. Они молчали всю дорогу до кабинета, чувствуя бесполезность разговора при свидетелях. - Проходи, - Шерлок, закрыв дверь, неслышно запер её на ключ. Не хватало еще, чтобы кто-нибудь нечаянно ворвался сюда. Нельзя нарушать долгожданный момент уединения. Второй шанс может не представиться. – Кофе? Чай? – предлагая напитки, он старался не смотреть на Джона, давая тому немного времени, чтобы расслабиться, а сам, передвигая прозрачные хрупкие чашки, незаметно набирал на телефоне сообщения, чтобы их не беспокоили. - А-а, - уголок рта Джона непроизвольно дёрнулся, когда он, обернувшись, заметил, как изящные длинные пальцы нарочно медленно скользят по кромке прозрачного фарфора. - Может, что-нибудь покрепче? – Шерлок послал ещё одну очаровательную улыбку. Сейчас, находясь в ограниченном пространстве со своим внезапным помешательством, его гениальный мозг выдавал оптимальный вариант поведения, чтобы Джон не только как можно скорее расслабился, но и начал доверять. Стоило немного поторопить события. - Да, пожалуй, - присев на краешек предложенного кресла, Джон с силой сжал наполненный виски стакан. – Кто этот человек? Почему он решил рассказать всё это мне? Вы действительно враги? – он начал с главного, и Шерлок, сидящий напротив, окинул его задумчивым взглядом. Стоило предположить, что Джон окажется таким упрямым и прямолинейным. Шерлок медленно отпил из своего бокала, позволяя чужому взгляду скользнуть по нарочно расстёгнутому вороту рубашки. - Слишком много вопросов, но я постараюсь ответить на каждый. Он рассказал только самое важное: небольшие истории, подтверждённые фактами. Не хотелось вот так запросто вываливать на всё ещё смущённого мужчину, что был одержим им всё это время. Джон, казалось, почувствовал, что от него что-то скрывают. - Я понял, кто такой Джим Мориарти, - перебил он, нетерпеливо постукивая пальцами по деревянным подлокотникам кресла. – Но я не понимаю: при чём здесь я? - Ну-у, Джим решил повлиять на меня подобным образом, - Шерлок поморщился, признавая собственную слабость, и отпил большой глоток обжигающей жидкости. Жутко хотелось курить. Он больше не нервничал, замечая, как в глазах Джона разгорается ответный интерес. - Я имею для тебя такое значение? С чего бы вдруг? Мы даже толком не знакомы, хотя ты, кажется, знаешь меня лучше чем кто-либо другой, - короткий взгляд в сторону закрытого ноутбука. – Зачем ты подглядывал? Не думаю, что мы с Мэри делали что-то из ряда вон выходящее. - Действительно, - пришло время действовать. Шерлок грациозно поднялся и, поставив стакан на столик, приблизился к креслу Джона. – Ничего интересного. Он слышал, как сбилось дыхание, видел, как расширились зрачки, а язык скользнул по пересохшим губам. Непроизнесённое вслух признание повисло в воздухе, поэтому Шерлоку оставалось лишь малость: подойти ближе и наклониться. Джон, опрокинув бокал, потянулся к нему всем телом, так сильно цепляясь руками за скользкую ткань пиджака, что Шерлок, потеряв равновесие, упал к нему на колени. - Ты говорил, что «не гей», - усмехнулся он, и был тут же заткнут мягкими губами, оказавшимися просто восхитительными на вкус. - Нет, но ты же гений и покажешь мне, как всё делается? И Шерлок показал. Они пытались нормально целоваться, сталкиваясь губами, попадая то в щёку, то в подбородок. Неловко, грязно, но так правильно, что, казалось, не хватит воздуха, чтобы прошептать нужные слова. На обычные приготовления и ласки просто не было времени. Животная страсть, запертая в сердцах столько времени, теперь, подобно урагану, обрушилась на их головы. Джон действовал по наитию, неуверенно прикасаясь и лаская так, как нравилось ему самому. Выходило скомкано, хотя Шерлока, похоже, это мало заботило, потому что он продолжал вылизывать его ухо, от чего Джон терял связь с реальностью, а мелкая предательская дрожь волнами захлёстывала тело. Они были полностью поглощены новыми вкусами, яркими запахами и сильным, ужасающим в своей мощи возбуждением. Пальцы Шерлока проворно расправились с молнией на брюках Джона, заставляя того подавиться воздухом: слишком разительным вышел контраст горячей кожи и холодного прикосновения. Накрутив в голове столько условностей и только теперь поняв, как глупо ошибались, не воспользовавшись этим шансом раньше, они были не в состоянии долго сдерживаться. Шерлок уже вовсю хозяйничал в брюках Джона, лаская его возбуждённый член, прикусывая чувствительную кожу на шее, оставляя несмываемый след, помечая своё, чтобы больше никому и в голову не пришло посягать на его собственность. А Джон старался хоть немного прийти в себя, чтобы не задохнуться от такого яростного напора. - Шерлок, - прошептал он, чувствуя, как мягкие подушечки пальцев невесомо задели уздечку. – Не дразни. На что тот легко провёл ладонью по всей длине его члена, забрал в ладонь мошонку, аккуратно сжимая, и из горла Джона вырвался тихий всхлип. Никто и никогда не ласкал его так жёстко, почти на грани боли и наслаждения. Виртуозно нажимая на правильные точки, Шерлок превращал кости в желе, а слова в стоны. Почти полностью одетые, не считая спущенных брюк, они были не в состоянии дойти даже до дивана, поэтому остались в этом неудобном кресле, где у Джона не было возможности свободно двигаться. Он, покорно откинув голову назад, подставлял шею под жёсткие поцелуи, полностью находясь во власти Шерлока. Тот не замедлил воспользоваться таким уникальным шансом. Его волшебные руки порхали по телу Джона, заставляя его громко стонать и извиваться. Кто бы мог подумать, что закоренелый гетеросексуальный доктор будет настолько развратно себя вести. Шерлок оказался приятно поражён таким внезапным открытием. Его ладонь осторожно, но так ловко сжала член Джона, что тот сполз ещё ниже, раздвигая ноги шире, давая больший доступ. Движения стали торопливыми, немного смазанными и Джон, расслабляясь, отпустил себя, позволяя телу вбиваться Шерлоку в кулак. В голове не оставалось никаких связанных мыслей: ни сомнений, ни страха. Теперь только прикосновения, только шёпот, только пошлые звуки заполнявшие комнату. Джон уже находился на грани и, когда Шерлок нечаянно чересчур сильно сжал ладонь, то, кончая, Джону, пришлось закусить губу до крови, чтобы не сорваться в крик. Мозг сразу отключился, а блаженная истома, разлившаяся по телу, не дала возможности оказать ответную услугу, но Шерлок прекрасно справился сам. Держась за спинку кресла, он начал так яростно двигать рукой по своему члену, тихо постанывая, неизменно повторяя имя Джона, что тот застонал от бессилия. Шерлок казался ему прекрасным волшебным существом, нечаянно попавшим на землю. Растрёпанные тёмные кудри, прикрытые в блаженстве глаза, зацелованные яркие губы. Джон был просто очарован этим развратным зрелищем, ведь именно с ним Шерлок полностью открылся, сбросив маску своего привычного холодного высокомерия. Видимо, поэтому, когда через несколько резких движений Шерлок, выгнувшись неестественно красивой дугой, с громким протяжным стоном кончил, Джон почувствовал, что вновь возбуждается. Господи, с ним такого не случалось с самого института. - Перестань думать, - Шерлок обессилено ткнулся носом в его шею, окутывая Джона мягкой тёплой волной спокойствия. Они наконец достигли внутреннего равновесия, приняв собственную сущность и победив нелепые страхи. – Думаю, нам стоит переместиться на диван. - Действительно, - согласился смущённый Джон, надеясь, что Шерлок не заметит его возбуждения. Конечно, он заметил и через некоторое время довёл своего любовника до такого невменяемого состояния, что Джону пришлось ночевать прямо на диване, так как нормально двигаться он просто не мог. Завернувшись в огромное мохнатое одеяло, припасённое для исключительных случаев, они проспали до самого утра, не в силах разорвать объятий. Конечно, потом им пришлось обсудить все глупости, что они успели натворить за последние два месяца, и принять отталкивающие черты характера в большом количестве имеющихся у обоих, но эта внезапная близость только усилила зарождающееся чувство. *** - Ты уверен в своём решении? - Майкрофт в очередной раз задавал один и тот же вопрос, наблюдая, как младший брат с довольной улыбкой пьёт свой утренний кофе. - Он действительно этого достоин? Шерлок, с громким стуком поставив чашку на стол, зарычал. - Не говори глупости. Конечно, достоин. И не только этого. Они находились в новой квартире Шерлока на Бейкер-Стрит, где Майкрофт изо всех сил старался понять, почему его младший брат так разительно изменился. Прошло всего пара месяцев, а он не только продал элитную квартиру находящуюся рядом с «Heaven», но и решил избавиться от бизнеса. Причём виновником его безумия был простой доктор. - Доброе утро, - немного помятый и сонный Джон вышел из спальни и, усевшись рядом с Шерлоком, бесцеремонно отпил из его кружки. – Он опять тебя достаёт? Майкрофт досадливо поморщился. Джон говорил так, словно его здесь не было. Это раздражало. Доктор Уотсон оказался единственным человеком, который не просто не испугался обычных угроз, но и довольно отчётливо дал понять, что не позволит Майкрофту влезать в их с Шерлоком жизнь. Упрямый, сильный, слепо преданный его младшему брату, он идеально подходил ему в качестве партнёра – этого старший Холмс не мог не признать. - Нет, - Шерлок привычно потянулся за утренним поцелуем. – Я сейчас подпишу, а потом он уйдёт. Джон ответил на поцелуй, чтобы затем, вежливо предложив Майкрофту кофе, скрыться в кухне. - Ты действительно хочешь продать свой бизнес именно Мориарти? – это была последняя попытка достучаться до затуманенного гормонами разума младшего брата. – Мне кажется, это довольно опрометчиво. - Не повторяйся, Майкрофт, - Шерлок легким росчерком поставил подпись, навсегда избавляясь от прошлого. – Мы давно всё решили. Стоило Джону появиться в его жизни, как Шерлоку пришлось срочно провести переоценку ценностей. Теперь главным являлась не работа, не игры с Мориарти, не споры с работниками и интересные клиенты, а Джон. Было странно, что он даже не настаивал на продаже бизнеса, но Шерлок, прикинув варианты, просто не мог поступить по-другому. Мориарти достойно разыграв партию, быстрее рассчитал природу их чувств, чтобы своим внезапным появлением спровоцировать так необходимый обоим разговор. Шерлок умел проигрывать и беспрекословно принял все условия договора, понимая, что без этой сумасшедшей выходки Джима они бы ещё долго ходили по замкнутому кругу. В отличие от брата, он нисколько не жалел о продаже, и не только потому что уже нашёл себе новое увлечение в виде расследования интересных дел в качестве консультанта Скотланд-Ярда, главным образом из-за Джона. Этот удивительный, уникальный человек умудрился одним своим появлением направить его кипучую энергию в другое русло, научив бескорыстно отдавать и получать взамен. Всего один маленький толчок потребовался двум мужчинам, чтобы перестать так глупо себя вести и признать свои чувства, распознав в них не простое влечение, а нечто большее. - Джо-о-он! Иди сюда! – Шерлок, даже не посмотрев в сторону собирающего бумаги Майкрофта, уже вовсю стучал по клавишам новенького ноутбука. – У нас новое дело. Собирайся!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.