ID работы: 2367584

Вот перед вами Макото Шишио...

Джен
G
Завершён
139
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 31 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
(в соавторстве с замечательной Химерой: http://users.livejournal.com/_chimera_/) Вот перед вами Макото Шишио; Выглядит парень довольно паршиво.  А это — известные всем Патриоты, Которые взяли его на работу: Будь к трудовым свершеньям готов - У Революции много врагов. В общем, буквально сгорел на работе Злой хитокири Шишио Макото. А это, друзья, Шиномори Аоши, Снаружи козел, но внутри он — хороший. Он с братанами свалил из Киото, В котором гнездились тогда Патриоты, Из-за которых сгорел на работе Ни в чем не виновный Шишио Макото. А это Кеншин, у него — сакабато, И он сакабатом владеет… отлично. Он бьет сакабатом беднягу Аоши, Который забыл, что в душе он — хороший, Который свалил из родного Киото, Поскольку в нем свили гнездо Патриоты, Из-за которых сгорел на работе Бедный-несчастный Шишио Макото. А это — Соджиро, хороший мальчишка (Ну, может, чуть-чуть кровожадненький слишком), Который Кеншину сломал сакабато, Которым побили Аоши когда-то, Который Аоши свинтил из Киото, В котором тусили тогда Патриоты, Которым потом отплатил за заботу Фанат дарвинизма Шишио Макото. А это Фуджита, а в прошлом — волк Мибу, Как Сайто его вы запомнить могли бы, И дела ему нет до всяких мальчишек (В его словаре просто нет слова «слишком»), И кто бы кому не ломал сакабато, И кто б не махался с Аоши когда-то - А Сайто-сан искренне любит работу! Ему не в новинку мочить Патриотов, Не раз из-за них полыхал и Киото И — кстати, за дело, — Шишио Макото. А это Юсуи, калека убогий, Несчастный слепец — хорошо, не безногий. Права инвалидов храня неустанно, Юсуи пыряет копьем Сайто-сана. Не любит он мумий, ментов и мальчишек (В «Джиппон Гатане» последних — излишек). Он мирный товарищ, не то что когда-то; Аоши не бил, не ломал сакабато. Да, в прошлом он тоже мочил Патриотов, Но ныне освоил другую работу И мочит, окончив дневные заботы, Всецело и только Шишио Макото. А этот, железом обвешанный, — Чо, Трепло, но в катаны влюблен горячо, Он щурится, а не слепой как Юсуи, (Которого зря помянули мы всуе: О мертвых плохого не скажем мы, но На Сайто с копьем лезть не очень умно.) Чо хоть и постарше — а тот же мальчишка, И в чем-то порой увлекается слишком, Но если подумать — он парень хороший, Спокойный, веселый — не то, что Аоши. Но зря он решил отобрать сакабато - Кеншин им и правда владеет… неплохо, И вынес Чо так, что дрожал весь Киото. Вопрос остается — а где Патриоты И Шишио, бывший у «шиши» мечом? Нет, в кои-то веки они не при чем. А это — Саноске, кулачный боец: Красавец, дурак и вообще молодец. Он с Чо не сошелся характером — может, Уж слишком они друг на друга похожи. Не бил он Соджиро, не дрался с Юсуи (Хотя о Юсуи не надо бы всуе). Но был удостоен пинка Сайто-сана - Последний сломал об Саноске катану. Да что Сайто-сан — даже Кеншин когда-то Его от души вразумлял сакабато. Не стал в стороне оставаться Аоши - Эффект от кодачи был очень хороший! Ни разу Саноске не ездил в Киото, Из Токио он не любил Патриотов. Но крейсер при этом взорвал отчего-то, Который Шишио возил на работу. Вот Анджи. Монах, в чем-то даже сохэй, Не любит правительство, любит детей. Он добрый. Поэтому, встретив Сагару, Его научил супер-пупер удару. (А Чо не учил, может, в этом причина: На нарах наш Чо после встречи с Кеншином.) С Юсуи монах не поладит, как видно: Детей обижать — это попросту стыдно. Вот с Сайто поладить они бы могли, Да только причины для встреч не нашли. Соджиро монах опекает: мальчишка! Хотя кровожадный пожалуй что слишком. Кеншин с сакабато, страдалец Аоши - Как путь к просветленью, не слишком хороший, Но легких путей не бывает. Киото, Хиэй, Патриоты, Шишио Макото - В изменчивом мире и это лишь Путь. И Анджи пройдет по нему как-нибудь. Вот Юми, ойран, но Шишио верна (Хотя, если честно, ему не жена), Она не давала монашьих обетов, Но нет у Шишио других конкурентов: Саноске — придурок, как, впрочем, и Чо (который в катаны влюблен горячо), Юсуи, слепец, на всех женщин сердит, Её красоту точно не разглядит, А Сайто, хотя не блюдет целибат, Но счастливо и безнадежно женат, Соджиро — юнец, Кенни слишком хороший, Унылый козел Шиномори Аоши… И как не крути, но на целый Киото Достойных мужчин — лишь Шишио Макото. В согласии Юми с Макото живут. И то каждый день лишь 15 минут. А это Великий Косец Каматари, И жизнь у него ну совсем непростая. Никто Каматари понять не желает, А Анджи сурово его осуждает. Юсуи — противный, и Юми несносна, А взгляды ее отвратительно косны. Вот юный Соджиро — отличный мальчишка, Да только невинный пожалуй что слишком. Саноске и Чо — неплохие ребята, И Кеншин… Но страшно его сакабато. Прекрасны осанка и лик Сайто-сана - Как жаль, что он носит с собою катану! Суровый и бледный страдалец Аоши, Увы, целиком поглощен темным прошлым… И дух Каматари смущает забота. Напрасно он режет круги по Киото. «Мужчин, — говорит он, тоски не тая, - Лишь двое достойных — Шишио да я.» Вот Хэнья. Не очень приятен на вид, Но словно орел над Киото парит! Любовь Каматари, его же коса Не страшны тому, кто летит в небесах, И Юми бессильна в кокетстве пустом: Сначала полеты, а бабы — потом. Вот Анджи, пожалуй, понять его может: Полет и молитва отчасти похожи… Низенько летит Хэнья, ниже радара, А всяких придурков навроде Сагары, Юсуи иль Чо можно просто взорвать! И даже на Сайто ему наплевать: Пока у полиции нету зениток, Не страшен ему и инспектор Фуджита. Плевать на Соджиро, на Кенни — особо… А, нет, не плевать — увернулися оба. Зато на страдальца Аоши плевать И даже не два раза, а целых пять. Вот так и заплеван был славный Киото, Который когда-то пожгли Патриоты. А все потому, что Шишио Макото Стоял у истоков воздушного флота! Вот Ходжи — бухгалтер и разума глас: Сложнейший бюджет просчитает на раз. Он знает, почем брали крылья для Хеньи, Какие Саноске должён отчисленья За эксплуатацию супер-удара, За сколько отвянет от вас Каматари И (это доводит его до безумья) Каких денег стоят наряды для Юми; Юсуи работает в плюс или в минус И сколько клинков Чо по-тихому вынес, Да сколько еды (не забудем конфеты) Исчезло в желудке у юного Сеты… Все Ходжи подвластно — кредиты, откаты; Он знает, где можно купить сакабато И где по дешевке доступны калоши, Которые носит унылый Аоши. Узнает при помощи пары расчетов, Во сколько стране обошлись Патриоты. Одно лишь печалит его несказанно: Что нету цены у услуг Сайто-сана. Во всем остальном нет для Ходжи предела: Он делает деньги легко и умело. Его бы послушал Шишио Макото - Не спас бы и Кеншин от переворота… А это Ивамбо, дебил-сумотори. Он нафиг не нужен для этой истории, Но раз уж Вацуки придумал его - Восславим и мы ентое существо: Ивамбо не клянчит у Ходжи зарплату! Ивамбо с небес не кидает гранаты, Не жаждет вообще командирского тела, До прелестей Юми ему нету дела, Ивамбо куда просветленней, чем Анджи, На фоне Ивамбо и Сагара даже За умного непринужденно сойдет. Ивамбо катаны ничьи не крадет, Он в спину не бьёт, как Юсуи-слепец, Он чем-то на Сету похож, наконец: Всегда всем доволен, улыбкой цветет (и глупых вопросов он не задает). В отличие от Шиномори Аоши Ивамбо совсем не вздыхает о прошлом! …при взгляде на ентое чудо природы Мерещится Сайто, что в шоу уродов… Простите, что в цирке нашел бы работу (А то и призванье) Шишио Макото, Когда бы не взяли его Патриоты Убийцею вместо Кеншина в Киото! Вот Фуджи, гигант очень сильномогучий, Идет, головою цепляясь за тучи. Коль вырос ты ростом с хорошую башню, Тебе ничего в этой жизни не страшно: Ивамбо и Чо, Каматари, Юсуи - Любой перед Фуджиной мощью пасует. У Сано ни шанса в бою нет, и даже Не справиться с Фуджи могучему Анджи. Но Фуджи не рад; Фуджи очень обидно: Почти ничего ему сверху не видно. Не видно, как Ходжи считает монеты И как едет крыша у юного Сеты. У Юми, возможно, прекрасны черты, Но как разглядеть их с такой высоты? Один только раз, напрягшись несказанно, Он в лупу сумел рассмотреть Сайто-сана. Аоши с кодачи, Кеншин с сакабато - Для Фуджи все это слегка маловато. И плачет он, горный рождая поток: «Ах, мама, зачем же я так одинок?!» Зачем же, однако, Шишио Макото Такое чудовище взял на работу? Ответ, как нам кажется, ясен без слов: Гигантские роботы — это любовь, Живущая в сердце любого японца; И глядя на Фуджи, затмившего солнце, Смеется Шишио и думает: «Да, Однажды МакСтар приземлится сюда!» (И, кстати, отметить мы можем до кучи, Что к Фуджи в комплекте идет Саюдзучи.) Вот Хико, что вольно парит над эпохою (поскольку эпоха ему в общем по%%%).
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.