ID работы: 2369067

Ни жив, ни мертв

Слэш
NC-17
В процессе
1149
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1149 Нравится 269 Отзывы 643 В сборник Скачать

9

Настройки текста
Елена Леопольдовна медленно опустила гудящие от недавнего напряжения руки. Но вставать не спешила, дав себе минутную передышку. Угар воздушного боя схлынул, оставляя взамен дрожащие колени и ломоту в висках, а впереди другой бой – невидимый и неощутимый, но не менее тяжёлый. К дракону, с опаской косясь на зажатый в кулаке Хагрида сапог, уже подходил Дамблдор, а за его спиной топтались остальные преподаватели. Причём явного страха не выказывала одна Макгоннагал. Несгибаемая декан Гриффиндора только выше подняла голову и твёрже держала спину. Остальным явно было не по себе от столь грозного соседства, и лишь Хагрид светился от счастья. Он уже пролез под самое брюхо, заставив Горыныча не на шутку занервничать и отпихнуть нахала лапой. Пока Хагрид не повторил манёвр, графиня поспешно дала команду, и дракон охотно лёг на землю, позволяя пассажирам спуститься. Огромное крыло распахнулось и легло наподобие трапа, облегчая спуск, но Гарри уже торопливо спрыгнул на согнутую лапу и подал руку приёмной матери. Елена Леопольдовна заметила, что он держится несколько напряжённо, стараясь повернуться к встречающим спиной и опустив голову. Мальчик явно нервничал. Чтобы дать ему время успокоиться, она тихо сказала: - Помоги графине, я сама поприветствую хозяев. Гарри благодарно кивнул и вскарабкался обратно на спину Горыныча, где возле раненых хлопотала Татьяна Александровна. Алексей аккуратно поддерживал крыло капитанского грифона в расправленном виде – так ожоги причиняли зверю меньше боли. Убедившись, что парни благополучно спускают раненых с другого бока дракона, Елена Леопольдовна повернулась к Дамблдору, одарив его самой лучезарной улыбкой, какую только могла изобразить. - Рада приветствовать вас, профессор! Я смотрю, школа по-прежнему процветает. Хотя приличного аэродрома завести так и не потрудились. Опять пришлось топтать несчастную тыкву. Надеюсь, Хагрид, наконец, простит меня за то, что в прошлый раз я прилетела в его отсутствие. – Она протянула руку, и директор Хогвардса учтиво пожал её, близоруко моргая поверх стёкол очков-половинок и несколько напряжённо улыбаясь. - Э-э-э… И я счастлив безмерно, Ваше Сиятельство. Не смел и надеяться, что вы сохраните о нашей школе столь хорошие воспоминания, что посчитаете возможным доверить нам обучение своего сына. Помнится, наши порядки не всегда вас устраивали… - Я и сейчас от них не в восторге. Но в чужой монастырь со своим уставом не ходят, а мальчикам полезно расширить кругозор. Меня беспокоит только одно – вопрос безопасности. Мой сын – единственный наследник рода и если бы не ваша репутация самого сильного волшебника Визенгамота, император ни за что бы не разрешил ему участвовать во всём этом. Дамблдор беспокойно нахмурился: - Надеюсь, вы понимаете, что обстоятельства могут быть… мгм… разными. Времена сейчас неспокойные. Даже на вас посмели напасть… - Да, видимо кое-кто мечтает поссорить Визенгамот с императорским двором и Советом Волхвов. Но мы же отбились, а значит всё в порядке. Не прибедняйтесь, профессор. Вы вполне способны справиться с этой задачей, так что я со спокойной душой оставляю сына. Под вашу личную ответственность, конечно. Уж вы-то не допустите дипломатических осложнений с Россией. - Что ж, в таком случае позвольте провести вас в замок, на банкет в вашу честь. Не каждый день нас посещают столь высокопоставленные особы. – Дамблдор отступил на шаг, слегка поклонившись и приглашающе поведя рукой. Но графиня не двинулась с места, укоризненно покачав головой. - Боже, профессор! Какой банкет?! Я же здесь не с официальным визитом. Я просто сопровождаю сына на учёбу, как любая мать. Кроме того, как можно уйти, не позаботившись о раненых?! И дракона на грядках бросить тоже как-то… нехорошо. Кстати, где я могу его разместить? - Минерва? – Дамблдор вопросительно повернулся к профессору Макгонагалл. - Над стадионом установлен защитный купол. Осталось только активировать, когда дракона туда переведут. - В таком случае позвольте мне на минуту отлучиться. – Графиня обошла Горыныча, чтобы посмотреть, как дела у раненых. Над капитаном, лежащим на носилках, уже хлопотала мадам Помфри, а Хагрид пытался успокоить рыжего грифона, которому решительно не нравилось такое внимание посторонней тётки к его другу. Оба зверя наотрез отказались покинуть своих напарников и разместиться в загоне. Как ни возмущалась врач Хогвартса, пришлось ей смириться с присутствием в больничном крыле столь грозных пациентов. Отправив раненых, Елена Леопольдовна подозвала Гарри и Алексея. - Мальчики, перегоните, пожалуйста, Горыныча на стадион, хорошо? Я тоже туда подойду. Татьяна Александровна обеспокоенно повернулась к ней: - А это не опасно? Вы уверены, что дракон его послушает? Над морем он им управлял, но тогда вы были рядом… - У Горыныча выдался тяжёлый день. Он слишком устал, чтобы показывать норов. Да и новый хозяин ему явно понравился. Лучше пойдёмте, я вас познакомлю со здешними обитателями. Вернувшись к группе педагогов, Елена Леопольдовна обнаружила рядом с ними бледного светловолосого юношу-старшеклассника. Дождавшись, чтобы она представила графиню Орлову, он весьма учтиво раскланялся и в самых изысканных выражениях поприветствовал «свою троюродную тётушку, которую всю жизнь мечтал лицезреть наяву и, наконец, главная мечта всей его жизни осуществилась». Графиню так и подмывало намекнуть, что бывают мечты и помасштабнее, а уж жизненные цели и подавно, но она вежливо сдержала язык. Тем более, что Горыныч как раз распахнул крылья, начиная взлёт, и пришлось поспешно посторониться, что было непросто сделать на такой пересечённой местности, как тыквенные грядки. Хотя Хагрида кочки и рытвины нисколько не смущали – он их просто не замечал: в восторге прижимая к груди изжёванный сапог, великан со слезами на глазах, не видя ничего под ногами, топал вслед перелетающему на стадион зверю. Елена Леопольдовна даже растрогалась, глядя на него. Вот уж кто действительно «всю жизнь мечтал лицезреть»! Хагрид настолько погрузился в свои переживания, что чуть не затоптал подвернувшегося под ноги профессора Флитвика, со сдавленным писком выскочившего практически из-под его каблука. Она шагнула вперёд, заступив великану дорогу, и помахала перед его лицом рукой: - Ау! Лесной хозяин! Может, поздороваешься со старыми друзьями? Горыныч до утра точно никуда не сбежит, успеешь на него полюбоваться. - Э?.. Элли?! Элли!! А говорили – какая-то важная птица летит! А это Элли! – Хагрид широко распахнул объятия, в которых Елена Леопольдовна просто утонула, чуть не задохнувшись в дремучей бородище. С трудом выпутавшись из неё, она чуть не прыснула как девчонка, встретив шокированный взгляд троюродного племянника. - Господи, какая ты стала взрослая! Настоящая леди! Жаль, что Арагог не дожил, он так тебя любил! – лицо великана горестно скривилось. - Ну, не думаю, что моё отсутствие его так уж сильно удручало. Во всяком случае, без меня ему жилось куда спокойнее. Познакомься, Хагрид – это графиня Орлова, мать твоего нового ученика. Татьяна Александровна, позвольте представить вам здешнего лесничего и преподавателя по уходу за магическими существами. - Очень рад, очень рад! Ох, надо же Флоренцу сказать! Он непременно захочет с тобой встретиться! Представляешь, Флоренц теперь тоже учитель! Предсказаниям ребятишек учит! - И его табун такое терпит? Впрочем, Флоренц и тогда был непослушным жеребёнком. - Великий Мерлин, Элли приехала! Обязательно приходите вечером ко мне на чай! И мальчиков приводите! Где моя хижина, ты, надеюсь, не забыла? - Хочешь сказать, что ты до сих пор обретаешься в той халупе? Надеюсь, хотя бы воду провели? – повернулась она к Дамблдору, явно чувствовавшему себя всё неуютнее. Хагрид смущённо махнул рукой: - Ну, сама посуди, зачем это мне? Колодец же есть… - То есть всё осталось в той же поре, что и двадцать пять лет назад. Английские традиции, конечно, святое, но, на мой взгляд, это уже перебор. Магглы и то живут комфортнее! Неужели и в школе ничего не изменилось со времён моей учёбы? Хотелось бы увидеть комнату, в которой будут жить наши сыновья. - Вы зря переживаете, графиня! Ваших детей поселят в лучших апартаментах Слизерина, вместе с Малфоем и Ноттом. Драко, будь добр, проведи дам по школе. Пусть убедятся, что у нас всё не так уж плохо, как запомнилось Её Светлости. А потом всё-таки ждём вас на торжественный ужин - у нас нечасто бывают такие гости. А мне пора. Дела, знаете ли. – Дамблдор мягко улыбнулся и поспешил ретироваться, пока придирчивая бывшая ученица не нашла ещё каких-нибудь недостатков в работе школы. Она и двадцать пять лет назад, будучи семикурсницей, постоянно скандалила с руководством за какие-то глупости вроде прав эльфов или несправедливых вычетов очков. Филча удар хватит, если он узнает, что важное лицо, посетившее школу – та самая Элли Вельяминова, добившаяся отмены телесных наказаний! - Драко, вы не против сначала пройти к стадиону? Экскурсия по школе – это хорошо, но сначала я бы хотела убедиться, что Горыныч устроен достаточно комфортно. Да и мальчикам будет полезно ознакомиться со здешними порядками. Хагрид, ты с нами? Всю дорогу до стадиона Хагрид болтал без умолку, то умиляясь, какой важной леди стала его «крошка Элли», то восхищаясь силой, умом и красотой Горыныча, то расспрашивая о подробностях схватки над Лондоном. Драко и увязавшийся с ним Нотт старались держаться так, чтобы между ними и Хагридом находились дамы: больно уж активно тот жестикулировал, размахивая зажатым в кулаке сапогом. И вдруг споткнулся на полуслове, резко затормозив. Драко проследил, куда так изумлённо уставился лесничий, и тоже замер, забыв как дышать: от ворот стадиона к ним шёл… Поттер! Хотя… Нет, не он – Гарри всегда прикрывал прядью волос шрам, а у этого волосы откинуты назад и лоб чистый. И очков не носит… И держится прямее… Не говоря уже о том, что в плечах куда шире… Нет, точно не он. Сердце, пару раз кувыркнувшись, торопливо застучало, навёрстывая пропущенные удары. Не он… Но, Великий Мерлин, как похож! - Хагрид, мальчики, познакомьтесь! Это мой сын, Горислав Вельяминов, и его друг и одноклассник Алексей Орлов. Только тут Драко заметил, что идущих навстречу вообще-то двое. Рядом с Гориславом насмешливо щурил голубые глаза высокий темноволосый парень. Улыбнувшись как можно обаятельнее, Драко рассыпался в изъявлениях радости по поводу долгожданного знакомства с родственником и уверениях, что в Хогвардсе новых учеников ждёт самый радушный приём. И был немало обескуражен, встретив абсолютно безразличный взгляд Горислава. Он даже чуть не осёкся, с трудом подбирая слова, чтобы закончить фразу. Ещё никто и никогда не смотрел на него так – будто на пустое место! Да что этот тип себе позволяет?! А впрочем… Может он на всех так смотреть привык? С его-то статусом… Кроме того, он слышал, что в России вообще не принято улыбаться… Драко почти убедил себя в этом, но тут Горислав повернулся к Хагриду и улыбнулся так искренне и открыто, что у бедного Малфоя перехватило дыхание. Как это понимать?! К какому-то полувеликану чуть не на шею кинулся, а наследника древнего рода, к тому же своего родственника… Но многолетняя привычка не дала вырваться на волю негодованию. У Драко хватило выдержки выдавить приглашение пройти в замок для осмотра отведённых гостям апартаментов. У школьных дверей их ждал Флоренц. Издали завидев гостей, он неспешным шагом пошёл к ним навстречу. Елена Леопольдовна остановилась прямо перед ним и подняла голову, уверенно встретив взгляд возвышавшегося над ней кентавра. Несколько мгновений они смотрели друг другу в глаза. - Ты совершенно не изменилась, - жилистые, твёрдые даже на вид пальцы осторожно зарылись в волосы стоящей перед ним женщины. – Я ждал тебя. - Я же обещала, что приеду посмотреть, как ты вырос. Ты позаботишься о моём сыне? – Прямо глядя в ярко-сапфировые глаза кентавра, Елена Леопольдовна положила руку на плечо Гарри. - Познакомься – это Горислав. Он будет учиться у тебя. Флоренц, ни на миг не отрывая взгляда от лица графини медленно кивнул: - Кентавры не мешают звёздам, – и, помолчав, добавил, - у вашего рода сильная кровь. В гостиной Слизерина будто ненароком собрался чуть не весь факультет. Все вроде бы занимались своими делами, но гости то и дело ловили на себе любопытные взгляды. Татьяна Александровна, начавшая хмуриться ещё в вестибюле, с трудом выдержала до того момента, когда они зашли в спальню мальчиков и на какое-то время лишились досужего внимания посторонних. - Всё-таки правду говорят, что английские замки на редкость неуютны. Это же не стены, а решето! Сквозит на каждом шагу! Как они тут зимой живут?! Да ещё и сырость! Дети наверняка простынут! - Ничего, они ребята крепкие. Но травок от кашля надо им всё-таки оставить побольше. – Елена Леопольдовна вздохнула и покачала головой. – Такое впечатление, что за двадцать пять лет здесь даже занавески не меняли. Женщины озабоченно принялись обсуждать, что ещё может понадобиться мальчикам. Алексей, осматриваясь, побрёл по комнате, а Гарри постарался встать так, чтобы не встречаться взглядом с Драко – слишком уж внимательно, по мнению Гарри, тот к нему приглядывался. Нотт потоптался около них и побрёл следом за Орловым. Тот остановился у книжной полочки, скользя пальцем по корешкам, как вдруг, вздрогнув, резко повернулся и сгрёб слишком близко подошедшего со спины Нотта за ворот мантии. Несколько секунд они сверлили друг друга взглядами. Потом Орлов нехотя разжал пальцы и даже аккуратно разгладил ткань, криво улыбнувшись и насмешливо прищурив глаза. - Беспокоитесь за сохранность фамильного серебра, сэ-э-эр? Рискованное занятие, – притворно-сочувственно протянул он. Нотт тяжело переглотнул, однако нашёл силы ответить столь же ехидной ухмылкой: - Так вы, сударь, серебро высматривали? Тогда вам на кухню. А это книги. Такие штуковины с картинками. Видели когда-нибудь? Впрочем, из них не стреляют, так что они вам без надобности. - Зато достаточно тяжёлые, чтобы по головке приласкать качественно. – Оскал Лёхи стал шире и ослепительней. - Желаете проверить? - Что вы, что вы! Верю на слово специалисту! – Не менее лучезарно рассиялся Теодор. – Вы с таким знанием дела рассуждаете, наверняка на себе испробовали. Неудивительно, что книжные полки за буфет принимаете: в глазах-то после такого наверняка двоится. - Теодор, прекрати! – вмешался Драко. – Извините, граф, его иногда заносит. Если вы закончили осмотр, то нам пора пройти в столовую – гонг к ужину будет с минуты на минуту. Алексей ещё раз смерил взглядом Нотта и повернулся к Малфою. - Извиню. Но при одном условии: не навеличивай меня графом. Можешь звать Алексом. И я думаю, Горислав тоже предпочтёт обойтись без титулов. - Да. – Гарри избегал встречаться взглядом с Малфоем, поэтому старательно разглядывал обстановку в комнате, изо всех сил сохраняя ровный тон голоса и каменное выражение лица. – Если вам сложно запомнить моё имя, можете взять английский аналог. «Гарри» вполне подойдёт. Он всё-таки не удержался: глаза сами повернулись и упёрлись в лицо старого врага. Потребовалась вся его выдержка, чтобы сохранить невозмутимый вид и равнодушно отвернуться. Оказывается, он и не помнил, какой Малфой бледный. Будто маску надел, с чёрными дырами глаз. Постой, они же, вроде, серые были? Когда выходили из комнаты, Гарри украдкой взглянул ещё раз. Похоже, у него галлюцинации – щёки Малфоя, конечно, бледные, но не настолько, как ему показалось. И глаза нормальные, если не считать неподвижного взгляда, будто у робота или куклы. Странно, раньше за ним такого не замечалось… Впрочем, раньше он к нему особо и не присматривался. Когда они вошли в столовую, Гарри на момент показалось, что он никуда и не уезжал. Будто не было этих двух лет. Он даже машинально шагнул было к столу Гриффиндора, да вовремя опомнился. Хотя было бы интересно посмотреть на реакцию Рона. Гермиона-то себя в руках держать умеет, а вот Рон… Он и сейчас пялится на Гарри во все глаза, что не мешает ему набивать рот всем, до чего дотянутся длинные руки. Ну вот, аж прожевать не смог, подавился. Засмотревшись на то, как Гермиона старательно стучит рыжего по спине, Гарри вздрогнул, когда Драко вдруг вскочил из-за стола и вылетел из столовой, столкнувшись в дверях с Крэбом и Гойлом. Верные телохранители с недоумением посмотрели ему в спину, горестно переглянулись и, вздохнув, потопали следом, с тоской бросив прощальный взгляд на заставленные вкусностями столы. - Чего это с ним? – удивлённо спросил Алексей. Гарри мог только пожать плечами. Зато Нотт, потупя глазки, сочувственно вздохнул: - Видимо, не смог больше выдержать вашего великолепия, граф. Устыдился собственной неотёсанности и удалился посыпать голову пеплом. - В этом случае первым должен был сбежать кое-кто другой. Но, видимо, этот кое-кто слишком толстокож, чтобы почувствовать свою ущербность – не остался в долгу Алексей, с удовольствием принимая бой. Дальнейшую пикировку Гарри уже не слушал, занятый собственными мыслями. Интересно всё-таки, что происходит с Малфоем? В конце концов, с ним придётся жить в одной комнате, и, чтобы не спалиться, желательно научиться просчитывать его реакцию.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.